Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérer aux normes d'hygiène personnelle
Production respectant les normes d'hygiène
Respecter des normes d’hygiène personnelle
Respecter les normes d’hygiène personnelle
Se conformer aux normes d’hygiène personnelle

Translation of "Production respectant les normes d'hygiène " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
production respectant les normes d'hygiène (8.1)

hygienische Produktion
économie d'alimentation | Droit
Ernährungswirtschaft | Recht


respecter des normes d’hygiène personnelle | se conformer aux normes d’hygiène personnelle | adhérer aux normes d'hygiène personnelle | respecter les normes d’hygiène personnelle

Hygienestandards aufrechterhalten | Hygienestandards pflegen | persönliche Hygieneanforderungen einhalten | persönliche Hygienevorschriften einhalten
Aptitude
Fähigkeit


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards gewährleisten | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften garantieren
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Leurs objectifs sont l'abaissement des coûts de production, l'amélioration et le redéploiement de la production, le renforcement de la qualité, la préservation et l'amélioration de l'environnement, le respect des normes relatives à l'hygiène et au bien-être des animaux et la diversification des activités agricoles.

Damit sollen eine Senkung der Produktionskosten, eine Verbesserung und Umstellung der Erzeugung, Qualitätssteigerungen, die Erhaltung und Verbesserung der natürlichen Umwelt, die Einhaltung der Hygienebedingungen und der Tierschutznormen und eine Diversifizierung der landwirtschaftlichen Tätigkeiten erreicht werden.


2. Les prescriptions visées au paragraphe 1 portent sur la définition de normes de qualité ou sur le respect de modes et de techniques de culture, de production ou de fabrication ainsi que sur le respect de normes de présentation et de conditionnement.

2. Die Bedingungen gemäß Absatz 1 betreffen Qualitätsnormen oder die Einhaltung von Anbau-, Produktions- und Herstellungsverfahren und -techniken sowie die Einhaltung von Normen für die Aufmachung und Verpackung.


2. Les prescriptions visées au paragraphe 1, premier alinéa, portent sur la définition de normes de qualité ou sur le respect de modes et de techniques de culture, de production ou de fabrication ainsi que sur le respect de normes de présentation et de conditionnement.

(2) Die Vorschriften gemäß Absatz 1 Unterabsatz 1 betreffen Qualitätsnormen oder die Einhaltung von Anbau-, Produktions- und Herstellungsverfahren und -techniken sowie die Einhaltung von Normen für die Aufmachung und Verpackung.


L'aide à l'investissement dans les exploitations agricoles vise à réduire les coûts de production, à augmenter et à réorienter la production, à renforcer la qualité, à préserver et améliorer le milieu naturel, à respecter les normes relatives à l'hygiène et au bien-être des animaux ainsi qu'à promouvoir la diversification des activités agricoles.

Ziel der Unterstützung von Investitionen in landwirtschaftliche Betriebe ist es, die Produktionskosten zu senken, die Erzeugung zu verbessern und umzustellen, die Qualität zu steigern, die natürliche Umwelt zu erhalten und zu verbessern, zur Einhaltung der Anforderungen an Tierhygiene und Tierschutz beizutragen sowie die Diversifizierung der Betriebstätigkeiten zu fördern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Pour ce qui concerne les opérations visées aux articles 29, 31 et 32, pour autant qu'elles soient réalisées dans le but d'assurer le respect des normes fixées par le droit communautaire en matière d'environnement, de santé humaine ou de santé animale, d'hygiène ou de bien-être des animaux, elles peuvent bénéficier d'une aide jusqu'à la date à laquelle les normes considérées deviennent contraignantes pour les entreprises.

(4) Werden Vorhaben im Sinne der Artikel 29, 31 und 32 durchgeführt, um die Einhaltung von Normen im Rahmen des Gemeinschaftsrechts in den Bereichen Umweltschutz, Gesundheit von Tier und Mensch, Hygiene oder Tierschutz zu gewährleisten, so kann bis zu dem Zeitpunkt, zu dem die Normen für die Unternehmen verbindlich werden, ein Zuschuss gewährt werden


5. Lorsque des opérations sont réalisées dans le but d'assurer le respect des normes prévues par la législation communautaire en matière d'environnement, de santé humaine ou de santé animale, d'hygiène ou de bien-être des animaux, une aide peut être accordée jusqu'à la date à laquelle lesdites normes deviennent obligatoires pour les entreprises.

(5) Werden die Vorhaben mit dem Ziel durchgeführt, die Einhaltung der Normen nach dem Gemeinschaftsrecht in den Bereichen Umweltschutz, Gesundheit von Mensch und Tier, Hygiene oder Tierschutz zu gewährleisten, so kann bis zu dem Zeitpunkt, zu dem die Normen für die Unternehmen verbindlich werden, ein Zuschuss gewährt werden.


un paiement unique par exploitation ou régime de paiement unique, dissocié de la production, pour les agriculteurs de l'Union, n'excluant cependant pas le maintien d'éléments de couplage, dans une mesure limitée, pour éviter l'abandon de certaines productions; le paiement sera subordonné au respect de normes concernant l'environnement, la sécurité alimentaire, la santé animale et végétale et le bien-être des animaux, et à la condition de maintenir toutes les terres arables en bon état sur les plans agricole et en ...[+++]

Eine Betriebsprämienregelung bzw. einzelbetriebliche Zahlungen, die produktionsunabhängig gewährt werden, wobei einige produktionsabhängige Elemente beibehalten werden können, wenn die Gefahr besteht, dass die Produktion aufgegeben wird; die Verknüpfung der Zahlungen mit der Einhaltung von Standards in den Bereichen Umwelt, Lebensmittelmittelsicherheit, Tier- und Pflanzengesundheit sowie Tierschutz und mit der Verpflichtung, alle landwirtschaftlichen Flächen in gutem agronomischen Zustand zu erhalten („Cross Compliance“); eine verstärkte Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums durch Bereitstellung von mehr EU-Fördermitteln, durch ...[+++]


243,4 millions d'euros consacrés au respect des normes communautaires afin d'aider les agriculteurs à mieux respecter les normes actuelles de l'UE, en ce qui concerne notamment la gestion du fumier, l'hygiène en matière de lait et les équipements destinés aux poules pondeuses.

243,4 Mio. EUR für die Einhaltung der EU-Normen, um den Landwirten eine Einhaltung der bestehenden EU-Normen zu erleichtern, insbesondere im Zusammenhang mit der Dungbehandlung, Milchhygiene und Einrichtungen für Legehennen.


Initialement basée sur des principes (Articles 32 à 38 du Traité) visant à assurer l'autosuffisance alimentaire de la Communauté européenne par l'augmentation de la productivité agricole, à garantir un revenu élevé aux agriculteurs, à stabiliser les marchés et à fournir des biens agricoles à un prix raisonnable aux consommateurs, la PAC réformée introduit désormais un nouvel élément clé, pilier de la réforme, le découplage partiel des aides liées à la production, basé sur une période de référence (2000-2002), et conditionne désormais le versement de ces aides au respect ...[+++] environnementales, de bien-être animal, de normes d'hygiène et du paysage rural.

Diese Reform der GAP erfolgt vier Jahre nach der Reform "Agenda 2000", die die 1992 begonnene Umorientierung im Hinblick auf eine fortschreitende Verringerung der Finanzierung aus Haushaltsmitteln (Preisstützung) und eine Erhöhung des finanziellen Ausgleichs in Form von Direktbeihilfen für die Erzeuger fortgeführt hatte; die jetzige Reform stellt die tief greifendste Änderung seit der Einrichtung der GAP im Jahre 1958 dar.


Les programes opérationnels, présentés par les Etats membres dans le cadre du partenariat, en concertation avec les services de la Commission, tiennent compte des objectifs suivants : - améliorer significativement et durablement la compétitivité du secteur, - contribuer à l'amélioration de la situation de la production de base, - tenir compte de la modification des approvisionnements en matières premières due à la raréfaction des ressources communautaires, - contribuer à la stabilité des marchés, - contribuer au respect des normes communau ...[+++]

Die operationellen Programme, die von den Mitgliedstaaten im Rahmen der Partnerschaft und in Zusammenarbeit mit den Dienststellen der Kommission vorgelegt wurden, verfolgen die nachstehenden Ziele: - erhebliche und dauerhafte Verbesserung der Wettbewerbsfaehigkeit des Sektors, - Verbesserung der Lage bei der Grundproduktion, - Beruecksichtigung der Veraenderungen bei der Rohstoffversorgung infolge der Verknappung der Fischbestaende in Gemeinschaftsgewaessern, - Beitrag zur Stabilitaet der Maerkte, - Beitrag zur Einhaltung der Gemeinschaftsvorschriften im Bereich Hygiene und Gesun ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Production respectant les normes d'hygiène

Date index:2023-09-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)