Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle des actes d'origine
Etat membre d'origine
Principe Cassis de Dijon
Principe de la reconnaissance mutuelle
Principe du Cassis de Dijon
Principe du contrôle du pays d'origine
Principe du contrôle par l'Etat membre d'origine
Principe du pays d'origine
Registre des actes d'origine
état des actes d'origine

Translation of "Principe du contrôle par l'Etat membre d'origine " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
principe du contrôle du pays d'origine | principe du pays d'origine

Herkunftslandprinzip
IATE - EUROPEAN UNION
IATE - EUROPEAN UNION


principe Cassis de Dijon | principe de la reconnaissance mutuelle | principe du contrôle du pays d'origine | principe du Cassis de Dijon

Cassis-de-Dijon-Prinzip | Cassis de Dijon Prinzip | Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung | Herkunftslandsprinzip
Droit communautaire (Communautés européennes) | Commerce extérieur (Commerce - distribution des marchandises)
Gemeinschaftsrecht (Europäische gemeinschaften) | Aussenhandel (Handel - warenverteilung)


comité de contact des présidents des Institutions nationales supérieures de contrôle des Etats membres

Kontaktausschuss der Präsidenten der obersten Rechnungsprüfungsbehörden der Mitgliedstaaten
IATE - 0436
IATE - 0436


principe du contrôle par l'Etat membre d'origine

Grundsatz der Kontrolle durch den Herkunftsmitgliedstaat
IATE - FINANCE | ECONOMICS | Financial institutions and credit | Free movement of capital | Employment
IATE - FINANCE | ECONOMICS | Financial institutions and credit | Free movement of capital | Employment


Règlement CEE no. 4055/86 du Conseil, du 22 décembre 1986, portant application du principe de la libre prestation des services aux transports maritimes entre Etats membres et entre Etats membres et pays tiers

Verordnung EWG Nr. 4055/86 des Rates vom 22. Dezember 1986 zur Anwendung des Grundsatzes des freien Dienstleistungsverkehrs auf die Seeschifffahrt zwischen Mitgliedstaaten sowie zwischen Mitgliedstaaten und Drittländern
Règlements - rapports (Communautés européennes) | Histoire et sources du droit (Droit)
Verordnungen - berichte (Europäische gemeinschaften) | Geschichte und quellen des rechts (Recht)


registre des actes d'origine | état des actes d'origine | contrôle des actes d'origine

Heimatschein-Kontrolle | Heimatscheinkontrolle
Droit public (Droit)
öffentliches recht - staatsrecht (Recht)


Etat membre d'origine

Heimatmitgliedstaat
adm/droit/économie population art. 1
adm/droit/économie population art. 1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La directive établit plusieurs principes en matière de redevances aéroportuaires, que le principal aéroport de chaque État membre, ainsi que tout aéroport enregistrant plus de cinq millions de mouvements de passagers par an, doivent respecter, et prévoit la mise en place d’organes indépendants chargés de contrôler son application:

Die Richtlinie enthält einige Grundsätze, die die wichtigsten Flughäfen in jedem Mitgliedstaat bei der Festlegung der Entgelte berücksichtigen müssen. Zudem müssen alle Flughäfen, die über fünf Millionen Fluggäste pro Jahr abfertigen, eine unabhängige Stelle zur Überwachung der Anwendung der Richtlinie einsetzen:


Le fait que d'autres Etats membres de l'Union européenne appliquent des règles moins strictes que celles qui sont appliquées en Belgique ne signifie pas en soi que l'interdiction de principe est disproportionnée et, partant, incompatible avec le droit de l'Union européenne.

Die Feststellung, dass in anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union weniger strenge Bestimmungen als in Belgien gelten, bedeutet an sich nicht, dass das grundsätzliche Verbot unverhältnismäßig und daher unvereinbar mit dem Recht der Europäischen Union wäre.


Section 5. - Demande transrégionale ou transfrontalière Art. 22. § 1. Lorsque la demande porte sur une dénomination qui identifie un produit agricole ou une denrée alimentaire dont l'origine dépasse le territoire de la Région wallonne, la procédure décrite aux articles 11 à 18 est intégralement appliquée, en collaboration et en concertation avec les autorités compétentes des Régions ou des Etats membres concernées par la demande. § 2.

Abschnitt 5 - Transregionaler oder grenzüberschreitender Antrag Art. 22 - § 1 - Wenn sich der Antrag auf eine Bezeichnung bezieht, die ein Agrarerzeugnis oder Lebensmittel identifiziert, dessen Ursprung das Gebiet der wallonischen Region überschreitet, wird das in den Artikeln 11 bis 18 beschriebene Verfahren in Zusammenarbeit und nach Absprache mit den von dem Antrag betroffenen zuständigen Behörden der Regionen oder Mitgliedstaaten vollständig angewandt.


Natura 2000 est un réseau de zones naturelles protégées qui s'étend sur le territoire des Etats membres de l'Union européenne et qui trouve son origine dans la directive 79/409/CEE du Conseil du 2 avril 1979 concernant la conservation des oiseaux sauvages (ci-après : la directive Oiseaux) et dans la directive 92/43/CEE du Conseil du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages (ci-après : la directive Habitats).

Natura 2000 ist ein Netzwerk geschützter Naturgebiete, das sich auf das Gebiet der Mitgliedstaaten der Europäischen Union erstreckt und entstanden ist aus der Richtlinie 79/409/EWG des Rates vom 2. April 1979 über die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten (nachstehend: Vogelrichtlinie) und aus der Richtlinie 92/43/EWG des Rates vom 21. Mai 1992 zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen (nachstehend: Habitatrichtlinie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
59. Il appartient, dès lors, à toutes les autorités de l'Etat membre concerné, y compris les juridictions nationales, d'assurer, dans le cadre de leurs compétences respectives, le respect de la clause 5, point 1, sous a), de l'accord-cadre, en vérifiant concrètement que le renouvellement de contrats ou de relations de travail à durée déterminée successifs conclus avec des enseignants associés vise à couvrir des besoins provisoires et qu'une réglementation telle que celle en cause au ...[+++]

59. Es ist daher Sache aller Stellen des betreffenden Mitgliedstaats, einschließlich der nationalen Gerichte, im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten für die Beachtung von Paragraf 5 Nr. 1 Buchst. a der Rahmenvereinbarung zu sorgen, indem sie konkret überprüfen, dass die Verlängerung aufeinander folgender befristeter Arbeitsverträge oder -verhältnisse von Assistenzprofessoren zur Deckung eines zeitweiligen Bedarfs dient und dass eine Regelung wie die im Ausgangsverfahren in Rede stehende nicht in Wirklichkeit eingesetzt wird, um einen ständigen und dauerhaften Bedarf der Universitäten zur Einstellung von Lehrkräften zu decken (vgl. en ...[+++]


3. Un mécanisme de répartition respecte les principes de transparence, de distorsion minimale du marché, de non-discrimination et de proportionnalité, conformément aux principes énoncés dans l'annexe IV, partie B. Les Etats membres peuvent choisir de ne pas demander de contributions aux entreprises dont le chiffre d'affaires national est inférieur à une limite qui aura été fixée.

(3) Bei einem Aufteilungsverfahren sind die Grundsätze der Transparenz, der geringstmöglichen Marktverfälschung, der Nichtdiskriminierung und der Verhältnismäßigkeit entsprechend den Grundsätzen des Anhangs IV Teil B einzuhalten. Es steht den Mitgliedstaaten frei, von Unternehmen, deren Inlandsumsatz unterhalb einer bestimmten Grenze liegt, keine Beiträge zu erheben.


Le vice-président, M. Franco Frattini, membre de la Commission chargé de la justice, de la liberté et de la sécurité, a déclaré: «Le mécanisme de partage des charges du FER met en pratique le principe de solidarité entre États membres en matière d'asile.

Vizepräsident Franco Frattini, das für das Ressort „Justiz, Freiheit und Sicherheit“ zuständige Kommissionsmitglied erklärte dazu, die Lastenteilung im Rahmen des EFF sei konkreter Ausdruck des Konzepts der Solidarität der Mitgliedstaaten im Asylbereich.


à améliorer l'efficacité des services de contrôle des États membres, par la fixation de critères de performance à remplir par les autorités compétentes, une meilleure définition des tâches, l'harmonisation du rôle des services de contrôle et l'intégration des contrôles dans toute la chaîne alimentaire humaine et animale (principe "de la ferme à la table");

Die Effizienz der Kontrolldienste der Mitgliedstaaten soll durch die Einführung von Leistungskriterien für die zuständigen Behörden, eine klarere Definition der Aufgaben, die Harmonisierung der Rolle der Kontrolldienste und Kontrollen über die gesamte Lebens- und Futtermittelherstellungskette (Grundsatz „vom Erzeuger bis zum Verbraucher") verbessert werden.


à améliorer l'efficacité des services de contrôle des États membres, par la fixation de critères de performance à remplir par les autorités compétentes, une meilleure définition des tâches, l'harmonisation du rôle des services de contrôle et l'intégration des contrôles dans toute la chaîne alimentaire humaine et animale (principe "de la ferme à la table");

Die Effizienz der Kontrolldienste der Mitgliedstaaten soll durch die Einführung von Leistungskriterien für die zuständigen Behörden, eine klarere Definition der Aufgaben, die Harmonisierung der Rolle der Kontrolldienste und Kontrollen über die gesamte Lebens- und Futtermittelherstellungskette (Grundsatz „vom Erzeuger zum Verbraucher") verbessert werden.


Chaque partenaire - Etat membre et Commission - a un rôle à jouer pour accorder la priorité nécessaire au contrôle ; les Etats membres conviennent dans l'ensemble que, dans certains domaines, la mise en oeuvre et le contrôle de la politique de la pêche pourraient être améliorés ; les Etats membres conviennent qu'une ...[+++]

Jeder Partner - Mitgliedstaat bzw. Kommission - hat eine wichtige Funktion, wenn es darum geht, der Umsetzung den notwendigen Vorrang einzuräumen; -die Mitgliedstaaten stimmen generell darin überein, daß es einige Bereiche gibt, in denen die Überwachung und Umsetzung verbessert werden könnten; -die Mitgliedstaaten sind sich darin einig, daß eine Verbesserung der Transparenz in bezug auf die Umsetzungsmaßnahmen innerhalb der Gemeinschaft das Vertrauen der Fischer und anderer interessierter Kreise in ein effizientes und gerechtes Funktionieren der gemeinsamen Fischereipolitk stärken würde; -die Mitgliedstaaten reagierten generell pos ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Principe du contrôle par l'Etat membre d'origine

Date index:2023-06-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)