3. Lorsqu’une person
ne a bénéficié de l’assistance sociale dans un État membre pendant une période au cours de laquelle ell
e avait droit à des prestations au titre de la législation d’un autre État membre, l’organisme qui a fourni l’assistance peut, s’il dispose d’un recours légalement admissible sur les presta
tions dues à ladite personne, demander à l’institution de tout autre État membre débitrice de prestations en faveur de cett
...[+++]e personne de retenir le montant dépensé au titre de l’assistance sur les sommes que cet État membre verse à ladite personne.(3) Hat eine Person während eines Zeitraums, in dem sie nach den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats Anspruch auf Leistungen hatte, in einem anderen Mitgliedstaat Sozialhilfe bezogen, so kann die Stelle, die Sozialhilfe gewährt hat, falls sie einen gesetzlich zulässigen Regressanspruch auf der betreffenden
Person geschuldete Leistungen hat, vom Träger jedes anderen Mitgliedstaats, der gegenüber der betreffenden
Person zu Leistungen verpflichtet ist, verlangen, dass er den für Sozialhilfe verauslagten Betrag von den Beträgen einbehält, die dieser Mitgliedstaat der betreffenden
Person ...[+++] zahlt.