Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur d'une prise d'otage
Bailleur
Enlèvement
Est un contrat par lequel une personne
Leasing
Otage
Personne prise comme otage
Prendre qn.comme otage
Prendre quelqu'un en otage
Preneur
Preneur
Preneur d'otage
Preneur d'otages
Preneur ferme en valeurs mobilières
Preneuse ferme en valeurs mobilières
Prise d'otage
Remet à une autre
Séquestration de personnes

Translation of "Preneur d'otages " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


preneur d'otages

Geiselnehmer
Force publique (Administration publique et privée)
öffentliche gewalt (öffentliche und private verwaltung)


auteur d'une prise d'otage | preneur d'otage

Geiselnehmer
IATE - LAW
IATE - LAW


séquestration de personnes [ enlèvement | otage | prise d'otage ]

Freiheitsberaubung [ Entführung | Geisel | Geiselnahme ]
12 DROIT | MT 1216 droit pénal | BT1 crime contre les personnes | BT2 infraction | RT criminalité [2826] | enlèvement politique [0431] | terrorisme [0431]
12 RECHT | MT 1216 Strafrecht | BT1 Verbrechen gegen Personen | BT2 strafbare Handlung | RT Kriminalität [2826] | politische Entführung [0431] | Terrorismus [0431]


prendre qn.comme otage | prendre quelqu'un en otage

jn.als Geisel nehmen
IATE - LAW
IATE - LAW


preneuse ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières/preneuse ferme en valeurs mobilières

Konsortialreferent | Konsortialreferentin | Underwriter im Börsenwesen | Underwriter im Börsenwesen/Underwriterin im Börsenwesen
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


preneur (ex.: Le crédit-bail [leasing] est un contrat par lequel une personne [bailleur] remet à une autre [preneur] l'usage d'une chose, tout en en assurant l'entretien courant. [Masshardt/Gendre 1980, ad art. 22, 1er al., let. e, pt 54, ch. 1, p. 175])

Leaser
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


preneur d'assurance (pl.: preneurs d'assurance) (art. 19, 1er al., LIA) (art. 26, 4e al., OT) (art. 43, 1er al., OIA)

Versicherungsnehmer
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


prise d'otage

Geiselnahme
adm/droit/économie droit pénal titre III/010301
adm/droit/économie droit pénal titre III/010301


personne prise comme otage

Geisel
adm/droit/économie droit pénal|personnes art. 347bis
adm/droit/économie droit pénal|personnes art. 347bis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil . - (FI) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les citoyens de l’Union européenne deviennent de plus en plus souvent la cible de preneurs d’otages, et ces enlèvements sont parfois liés à des actes de terrorisme.

Paula Lehtomäki, amtierende Ratspräsidentin (FI) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Immer mehr Bürger der Europäischen Union werden zum Ziel von Geiselnahmen, und manchmal stehen diese Entführungen auch mit Terrorakten in Zusammenhang.


Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les citoyens de l’Union européenne deviennent de plus en plus souvent la cible de preneurs d’otages, et ces enlèvements sont parfois liés à des actes de terrorisme.

Paula Lehtomäki, amtierende Ratspräsidentin (FI) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Immer mehr Bürger der Europäischen Union werden zum Ziel von Geiselnahmen, und manchmal stehen diese Entführungen auch mit Terrorakten in Zusammenhang.


Je cite: «Ceux qui ont pris les enfants en otage à Beslan étaient musulmans, tout comme les preneurs d’otages en Irak, ceux qui commettent des actes de violence à Darfour au Soudan, Ben Laden et les kamikazes posant des bombes qui font sauter des bus, des voitures, des écoles, des maisons et d’autres édifices dans le monde entier.

Jene, die die Kinder in Beslan als Geiseln nahmen, so schreibt er, waren Muslime, ebenso wie die Geiselnehmer im Irak, die Gewalttäter in dem sudanesischen Darfur, Bin Laden und die Selbstmordattentäter, die überall auf der Welt Busse, Autos, Schulen, Wohnhäuser und andere Gebäude in die Luft sprengen.


Cette Assemblée appelle les preneurs d’otages - qui sont si nombreux en Irak aujourd’hui - à libérer immédiatement tous les otages encore en captivité.

Wir richten aus diesem Hause einen Appell an die Entführer, die sich gegenwärtig an zahlreichen Orten im Irak befinden, alle noch festgehaltenen Geiseln unverzüglich freizulassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. demande à tous les preneurs d'otage appartenant au groupe terroriste Abu Sayyaf de libérer sur-le-champ tous les otages et de leur permettre de recevoir immédiatement les soins médicaux appropriés;

4. fordert die Geiselnehmer der Terroristengruppe Abu Sayyaf auf, alle Geiseln unverzüglich freizulassen und sofort eine ausreichende medizinische Versorgung zu ermöglichen;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Preneur d'otages

Date index:2022-07-21 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)