Partant de la nécessi
té de remettre de l'ordre dans les activités de post-transaction afin d'éliminer les confusions entre
infrastructures et fonctions, et pour annuler les positions de monopole naturel existantes, il faut, pour les services principaux de règlement-livraison, une fo
rmule gérée, sous l'angle juridique, comme un service qui soit la propriété des utilisateurs et régi par les règles applicables à une entité sans but lu
...[+++]cratif.
Ausgehend von der notwendigen Neuordnung im Bereich der nachbörslichen Bearbeitung, die auf die Beseitigung des Durcheinanders von Infrastruktur und Aufgaben abzielt, und um die bestehenden natürlichen Monopolstellungen zu brechen, ist es erforderlich, dass die Hauptabrechnungsdienstleistungen aus rechtlichen Gründen von einem im Eigentum der Nutzer stehenden Betrieb erbracht werden, der den Regeln der Gemeinnützigkeit unterliegt.