Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Médecin Inspecteur principal de l'Hygiène mentale
Médecin-Inspecteur principal de la Santé publique
Médecin-inspecteur principal
Médecin-inspecteur principal chef de service

Translation of "Médecin Inspecteur principal de l'Hygiène mentale " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Médecin Inspecteur principal de l'Hygiène mentale

Medizinischer Hauptinspekteur fuer die geistige Volksgesundheit
IATE - 0436
IATE - 0436


Médecin-Inspecteur principal de la Santé publique

Hauptinspekteur für die Volksgesundheit
IATE - 0436
IATE - 0436


médecin-inspecteur principal chef de service

dienstleitender Arzt-Hauptinspektor
dénominations professions|médecine art. 151
dénominations professions|médecine art. 151


médecin-inspecteur principal

Arzt-Hauptinspektor
dénominations professions|médecine art. 151
dénominations professions|médecine art. 151
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas de nécessité, le médecin-inspecteur d'hygiène peut se faire remplacer par un médecin mandaté désigné à cette fin par le Gouvernement.

Bei Bedarf kann sich der Arzt-Hygieneinspektor von einem bevollmächtigten Arzt ersetzen lassen, der zu diesem Zweck von der Regierung bestellt wird.


§ 3 - Cette déclaration s'opère auprès du médecin-inspecteur d'hygiène désigné par le Gouvernement.

§ 3 - Die Meldung erfolgt beim Arzt-Hygieneinspektor, der von der Regierung bestellt wird.


Art. 10. 4 - § 1 - Le médecin-inspecteur d'hygiène ou, à sa demande, le bourgmestre compétent peuvent :

Art. 10. 4 - § 1 - Der Arzt-Hygieneinspektor oder, auf seinen Antrag hin, der zuständige Bürgermeister können:


§ 2 - Si nécessaire, le médecin-inspecteur d'hygiène prend contact avec d'autres autorités de santé nationales, étrangères ou internationales, compétentes en la matière, pour collecter et échanger des données et prévenir la propagation des infections.

§ 2 - Der Arzt-Hygieneinspektor setzt sich falls notwendig mit anderen für diesen Bereich zuständigen nationalen, ausländischen oder internationalen Gesundheitsbehörden in Verbindung, um Daten zu sammeln und auszutauschen und die Verbreitung der Infektionen zu verhindern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 10. 5 - § 1 - Le médecin-inspecteur d'hygiène ou le professionnel de la santé agissant sous son autorité réceptionnent les déclarations mentionnées à l'article 10.2 et les conservent dans un registre, sous quelque forme que ce soit, en ce compris électronique.

Art. 10. 5 - § 1 - Der Arzt-Hygieneinspektor oder die unter seiner Verantwortung handelnde Fachkraft der Gesundheitspflege erhalten die in Artikel 10.2 angeführten Meldungen und bewahren sie in jeder beliebigen Form, einschließlich in elektronischer Form, in einem Register auf.


Lorsque c'est l'inspecteur d'hygiène qui est averti en premier, celui-ci signalera le cas au médecin responsable du centre ou, à défaut, à tout autre médecin du centre.

Wenn der Hygieneinspektor als Erster informiert wird, meldet er dem für das Zentrum verantwortlichen Arzt oder - in Ermangelung eines solchen - jedem anderen Arzt des Zentrums den Fall.


c) Le médecin responsable du centre ou, à défaut, tout autre médecin du centre se concertera avec l'inspecteur d'hygiène quant à l'information à transmettre aux personnes mentionnées au point A, c).

c) Der für das Zentrum verantwortliche Arzt oder - in Ermangelung eines solchen - jeder andere Arzt des Zentrums bespricht mit dem Hygieneinspektor, welche Informationen den unter Punkt A Buchstabe c) genannten Personen zu geben sind.


e) Le médecin responsable du centre ou, à défaut, tout autre médecin du centre déclarera le cas dans les 24 heures à l'inspecteur d'hygiène.

e) Der für das Zentrum verantwortliche Arzt oder - in Ermangelung eines solchen - jeder andere Arzt des Zentrums meldet dem Hygieneinspektor den Krankheitsfall binnen 24 Stunden.


« L'article 27, alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, viole-t-il les principes d'égalité et de non-discrimination visés aux articles 10 et 11 de la Constitution en imposant, par référence à l'article 27, alinéa 3, de la loi du 14 juillet 1994, l'avis du Service du contrôle médical sur l'avis du Conseil technique médical rendu suite à la demande de la Commission d'appel alors que l'INAMI, par son Service du contrôle médical, est à la cause devant ladite Commi ...[+++]

« Verstösst Artikel 27 Absatz 4 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung gegen die in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Grundsätze der Gleichheit und der Nichtdiskriminierung, indem er unter Bezugnahme auf Artikel 27, Absatz 3 des Gesetzes vom 14. Juli 1994 die Stellungnahme des Dienstes für medizinische Kontrolle zu der auf Antrag der Berufungskommission abgegebenen Stellungnahme des Medizinischen Fachrates vorschreibt, während das LIKIV durch seinen Dienst für medizinische Kontrolle am Verfahren vor der genannten Kommission als Gegenpartei des Berufung ...[+++]


« L'article 27, alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, viole-t-il les principes d'égalité et de non-discrimination visés aux articles 10 et 11 de la Constitution en imposant, par référence à l'article 27, alinéa 3, de la loi du 14 juillet 1994, l'avis du Service du contrôle médical sur l'avis du Conseil technique médical rendu suite à la demande de la Commission d'appel alors que l'INAMI, par son Service du contrôle médical, est à la cause devant ladite Commi ...[+++]

« Verstösst Artikel 27 Absatz 4 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung gegen die in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Grundsätze der Gleichheit und der Nichtdiskriminierung, indem er unter Bezugnahme auf Artikel 27 Absatz 3 des Gesetzes vom 14. Juli 1994 die Stellungnahme des Dienstes für medizinische Kontrolle zu der auf Antrag der Berufungskommission abgegebenen Stellungnahme des Medizinischen Fachrates vorschreibt, während das LIKIV durch seinen Dienst für medizinische Kontrolle am Verfahren vor der genannten Kommission als Gegenpartei des Berufung ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Médecin Inspecteur principal de l'Hygiène mentale

Date index:2023-06-11 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)