Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOGCM
MCGA
Modèle de circulation générale de l'atmosphère
Modèle de circulation océanique
Modèle de circulation océanique générale
OGCM

Translation of "Modèle de circulation générale de l'atmosphère " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
modèle de circulation générale océan-atmosphère couplé [ AOGCM ]

gekoppeltes atmosphärisch-ozeanisches GCM-Modell [ AOGCM ]
Météorologie - climatologie (Terre et univers)
Meteorologie - klimatologie (Erde und all)


modèle de circulation générale de l'atmosphère [ MCGA ]

atmosphärisches Zirkulationsmodell [ AGCM ]
Météorologie - climatologie (Terre et univers)
Meteorologie - klimatologie (Erde und all)


modèle de circulation océanique générale (1) | modèle de circulation océanique (2) [ OGCM ]

ozeanisches Zirkulationsmodell [ OGCM ]
Météorologie - climatologie (Terre et univers)
Meteorologie - klimatologie (Erde und all)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La décision prévoit pour les Etats membres l'obligation de notifier à la Commission toute mesure faisant obstacle à la libre circulation ou à la mise sur le marché d'un certain modèle ou d'un certain type de produit légalement fabriqué et commercialisé dans un autre Etat membre lorsque cette mesure a pour effet direct ou indirect une interdiction générale, un refus d'autorisation de mise sur le marché, la modification du modèle ou ...[+++]

Mit der Entscheidung sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, der Kommission jede Maßnahme mitzuteilen, die den freien Verkehr oder das Inverkehrbringen eines Musters oder einer bestimmten Art von Waren behindert, die in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig hergestellt oder auf den Markt gebracht worden sind. Dies gilt, sofern die Maßnahme unmittelbar oder mittelbar folgendes bewirkt: ein grundsätzliches Verbot, die Verweigerung der Genehmigung zum Inverkehrbringen, die Änderung des Musters oder der Art der betreffenden Ware (damit sie in den Verkehr gebracht werden oder im Verkehr bleiben kann) oder die Rücknahme vom Markt.


Article 1. Les fonctionnaires de la Direction générale opérationnelle Fiscalité du Service public de Wallonie affectés au contrôle itinérant de la perception de la taxe de circulation, de la taxe de mise en circulation et de l'eurovignette sont tenus au port d'un uniforme de service correspondant au modèle défini à l'article 5.

Artikel 1 - Die Beamten der operativen Generaldirektion Steuerwesen des Öffentlichen Dienstes der Wallonie, die mit der mobilen Kontrolle der Erhebung der Verkehrssteuer, der Inbetriebsetzungssteuer und der Eurovignette beauftragt sind, sind verpflichtet, eine Dienstuniform zu tragen, die dem in Artikel 5 festgelegten Modell entspricht.


34. affirme que l'extension du champ d'application de la directive ne doit pas empêcher le renforcement du modèle européen, fondé sur la libre circulation, la haute qualité, le service public, l'intérêt général et le respect des valeurs européennes;

34. betont, dass die Ausweitung des Anwendungsbereichs der Richtlinie nicht die Stärkung des europäischen Modells, basierend auf freiem Sendeverkehr, Qualität, öffentlichen Dienstleistungen, dem Allgemeininteresse sowie der Wahrung der europäischen Werte, behindern darf;


33. affirme que l'extension du champ d'application de la directive 89/552/CEE ne doit pas empêcher le renforcement du modèle européen, fondé sur la libre circulation, la qualité, les services public, l'intérêt général, et le respect des valeurs européennes;

33. betont, dass die Ausweitung des Anwendungsbereichs der Richtlinie 89/552/EWG nicht die Stärkung des europäischen Modells, basierend auf freiem Sendeverkehr, Qualität, öffentlichen Dienstleistungen, dem Allgemeininteresse sowie der Wahrung der europäischen Werte, behindern darf;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre d'un avis motivé, la Commission indique qu'il s'agit là d'une violation du principe de libre circulation des marchandises (art. 28 à 30) et de la décision 3052/95/CE de 1995, en vertu de laquelle les États membres doivent notifier à la Commission toute mesure faisant obstacle à la libre circulation d'un produit légalement fabriqué dans un autre État membre, dès lors que cette mesure a pour effet direct ou indirect une interdiction générale, un refus d'autorisation de mise sur le marché, la modification du ...[+++]

Die Kommission legt in einer mit Gründen versehenen Stellungnahme dar, dass es sich um eine Verletzung des Grundsatzes des freien Warenverkehrs (Art. 28 – 30) und der Entscheidung 3052/95/EG aus dem Jahr 1995 handelt, nach der die Mitgliedstaaten die Kommission über alle Maßnahmen informieren müssen, die eine Behinderung des freien Warenverkehrs eines rechtmäßig in einem anderen Mitgliedstaat erzeugten Produkts darstellen, sofern diese Maßnahme unmittelbar oder mittelbar ein grundsätzliches Verbot, die Verweigerung der Genehmigung zum Inverkehrbringen, die Änderung des Musters oder der Art der betreffenden Ware, damit sie in den Verkehr ...[+++]


Le système d’information entraîne la notification des mesures nationales faisant obstacle à la libre circulation ou à la mise sur le marché d'un certain modèle ou d'un certain type de produit légalement fabriqué ou commercialisé dans un autre État membre, dès lors qu'elle a pour effet direct ou indirect une interdiction générale, un refus d'autorisation de mise sur le marché, la modification du modèle ou type de produit en cause, e ...[+++]

Zweck des Informationssystems ist die Meldung einzelstaatlicher Maßnahmen, die den freien Verkehr oder das Inverkehrbringen eines Musters oder eines bestimmten Erzeugnisses verhindern, das in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig hergestellt oder auf den Markt gebracht worden ist, sofern die jeweilige Maßnahme direkt oder indirekt zur Folge hat, dass das Erzeugnis generell verboten wird, es nicht in den Verkehr gebracht werden darf, das betreffende Muster oder Erzeugnis vor dem Inverkehrbringen oder zum Marktverbleib geändert werden oder aber vom Markt genommen werden muss.


Le système d’information entraîne la notification des mesures nationales faisant obstacle à la libre circulation ou à la mise sur le marché d'un certain modèle ou d'un certain type de produit légalement fabriqué ou commercialisé dans un autre État membre, dès lors qu'elle a pour effet direct ou indirect une interdiction générale, un refus d'autorisation de mise sur le marché, la modification du modèle ou type de produit en cause, e ...[+++]

Zweck des Informationssystems ist die Meldung einzelstaatlicher Maßnahmen, die den freien Verkehr oder das Inverkehrbringen eines Musters oder eines bestimmten Erzeugnisses verhindern, das in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig hergestellt oder auf den Markt gebracht worden ist, sofern die jeweilige Maßnahme direkt oder indirekt zur Folge hat, dass das Erzeugnis generell verboten wird, es nicht in den Verkehr gebracht werden darf, das betreffende Muster oder Erzeugnis vor dem Inverkehrbringen oder zum Marktverbleib geändert werden oder aber vom Markt genommen werden muss.


Dans le domaine de l'harmonisation technique: - métaux précieux: la proposition de la Commission a été présentée fin octobre - modification de la dir. 83/189 sur la notification des normes - produits alimentaires ( étiquetage, nouveaux produits, produits ionisés) - un accord politique relatif à une position commune sur les édulcorants et les colorants a été adopté lors du Conseil Marché Intérieur du 27 septembre 1993 - ascenseurs, bateaux de plaisance, appareils utilisables dans les atmosphères explosibles, véhicules à moteur, étiquetage des chaussures Dans le domaine des services financiers: - fonds de retraite Dans le domaine de ...[+++]

Im Bereich der technischen Harmonisierung: - Edelmetalle: der Kommissionsvorschlag wurde Ende Oktober vorgelegt. - Änderung der Richtlinie 83/189/EWG über die Mitteilung von Normen - Lebensmittel: (Etikettierung, neue Erzeugnisse, ionisierte Erzeugnisse) - eine politische Einigung über Süß- und Farbstoffe wurde im Rat "Binnenmarkt" vom 27. September 1993 erzielt - Aufzüge, Sportboote, Geräte zur Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen, Kraftfahrzeuge, Kennzeichnung von Schuhen Im Bereich der Finanzdienstleistungen: - Pensionsfonds Im Bereich der Freizügigkeit: - Aufenthaltsrecht der Studenten: die Richtlinie wurde am 29. Oktober ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Modèle de circulation générale de l'atmosphère

Date index:2022-11-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)