Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exploitation de la réserve d'eau souterraine
Mise en danger des réserves d'eau souterraines
Protection des réserves d'eau souterraines
Risque pour les eaux souterraines

Translation of "Mise en danger des réserves d'eau souterraines " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
mise en danger des réserves d'eau souterraines | risque pour les eaux souterraines

Grundwassergefährdung
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


exploitation de la réserve d'eau souterraine

Grundwasserentzug
IATE - Natural and applied sciences | Building and public works
IATE - Natural and applied sciences | Building and public works


protection des réserves d'eau souterraines

Grundwasserschutz
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les masses d'eau souterraines doivent être gérées avec davantage d'attention, en commençant par favoriser leur fonction de réserve d'eau de bonne qualité et de soutien aux écosystèmes aquatiques.

Die Grundwasserkörper müssen mehr sorgfältig verwaltet werden, insbesondere durch die Förderung ihrer Funktion als Reserve von Wasser guter Qualität und als Unterstützung der aquatischen Ökosysteme.


Art. 6. Compte tenu des exigences économiques, sociales et culturelles ainsi que des particularités locales, les moyens de gestion active proposés pour atteindre les objectifs de conservation du site peuvent être : la conclusion d'un contrat de gestion active ou toute autre forme de contrat conclu par la Région wallonne avec des propriétaires ou occupants concernés ; la création d'une réserve naturelle domaniale ou agréée ou d'une réserve forestière ; la modification de l'aménagement forestier éventuellement en vigueur ; l'adoptio ...[+++]

Art. 6 - Unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und kulturellen Anforderungen, sowie der lokalen Besonderheiten, können die vorgeschlagenen Mittel der aktiven Bewirtschaftung, um die Erhaltungsziele im Gebiet zu erreichen, Folgende sein: der Abschluss eines Vertrags zur aktiven Bewirtschaftung oder jeglicher anderen Form von Vertrag, der durch die Wallonische Region mit den betroffenen Eigentümern oder Benutzern abgeschlossen wird; die Schaffung eines domanialen oder zugelassenen Naturschutzgebiets oder eine ...[+++]


Art. 6. Compte tenu des exigences économiques, sociales et culturelles ainsi que des particularités locales, les moyens de gestion active proposés pour atteindre les objectifs de conservation du site peuvent être : - la conclusion d'un contrat de gestion active ou toute autre forme de contrat conclu par la Région wallonne avec des propriétaires ou occupants concernés ; - la création d'une réserve naturelle domaniale ou agréée ou d'une réserve forestière ; - la modification de l'aménagement forestier éventuellement en vigueur ; -l' ...[+++]

Art. 6 - Unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und kulturellen Anforderungen, sowie der lokalen Besonderheiten, können die vorgeschlagenen Mittel der aktiven Bewirtschaftung, um die Erhaltungsziele im Gebiet zu erreichen, Folgende sein: - der Abschluss eines Vertrags zur aktiven Bewirtschaftung oder jeglicher anderen Form von Vertrag, der durch die Wallonische Region mit den betroffenen Eigentümern oder Benutzern abgeschlossen wird; - die Schaffung eines domanialen oder zugelassenen Natu ...[+++]


d) activités autour du site de stockage et interactions possibles avec ces activités (par exemple, exploration, production et stockage d'hydrocarbures, exploitation géothermique des aquifères et utilisation de réserves d'eau souterraines);

d) Tätigkeiten im Umfeld des Speicherkomplexes und mögliche Wechselwirkungen mit diesen Tätigkeiten (z.b. Exploration, Gewinnung und Speicherung von Kohlenwasserstoffen, geothermische Nutzung von Aquiferen und Nutzung von Grundwasserreserven);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À titre d’exemple, citons une réduction de 50 % de la redevance sur les déchets, une réduction de 20 à 30 % des montants dus au titre des procédures d’octroi des autorisations, une réduction pouvant aller jusqu’à 100 % des redevances prévues par la législation nationale pour la surveillance et la mise en œuvre, une réduction de 30 % des redevances relatives aux services publics assurés par les organismes gouvernementaux, une réduction de 30 % des montants dus pour les procédures de délivrance des autorisations rela ...[+++]

Als konkrete Beispiele können aufgeführt werden: Verringerung der Abfallentsorgungsgebühren um 50 %, Verringerung der Gebühren für Zulassungsverfahren um 20 bis 30 %, Erlass der Gebühren für die Überwachung und Durchsetzung der nationalen Rechtsvorschriften um bis zu 100 %, Verringerung der Gebühren staatlicher Stellen für öffentliche Dienstleistungen um 30 %, Verringerung der Gebühren für wasserrechtliche Genehmigungsverfahren zur Nutzung von Oberflächenwasser, für Genehmigungen zur Grundwasserentnahme und für Verfahren für die Zulassung von Deponien um 30 %.


7° eau potabilisable : toute eau souterraine ou de surface qui naturellement ou après un traitement approprié physico-chimique ou micro-biologique est destinée à être distribuée pour être bue sans danger pour la santé;

7° zu Trinkwasser aufbereitbares Wasser: jedes Grund- oder Oberflächenwasser, das auf natürliche Weise oder nach einer geeigneten chemisch-physikalischen oder mikrobiologischen Aufbereitung verteilt werden soll, um getrunken zu werden, ohne die Gesundheit zu gefährden;


Étant donné que les eaux souterraines constituent la principale réserve d'eau potable dans l'Union européenne, il faut que les États membres indiquent si une masse d'eau souterraine considérée comme menacée est utilisée comme réserve d'eau potable, comme il est prévu à l'article 7, paragraphe 1, de la direct ...[+++]

Da Grundwasser in der Europäischen Union die wichtigste Trinkwasserquelle ist, müssen die Mitgliedstaaten angeben, ob ein als gefährdet eingestufter Grundwasserkörper auch als Trinkwasserquelle genutzt wird, wie es auch in Artikel 7 Absatz 1 der Richtlinie 2000/60/EG festgelegt ist.


1.2 Informations sur chacune des masses d'eau souterraines caractérisées de ce fait comme étant à risque, en particulier la taille des masses d'eau, la relation entre les masses d'eau et les eaux de surfaces associées ainsi que les écosystèmes terrestres dépendants, l'exploitation des eaux souterraines comme réserves d'eau destinée à la consommation humaine et, dans ...[+++] le cas des substances naturellement présentes, les niveaux de fond dans les masses d'eau souterraines.

1.2 Angaben zu jedem dieser deshalb als gefährdet eingestuften Grundwasserkörper, insbesondere zur Größe der Wasserkörper, der Beziehung zwischen dem Grundwasserkörper und den verbundenen Oberflächengewässern und abhängigen terrestrischen Ökosystemen, der Nutzung von Grundwasser als Trinkwasserquelle sowie im Fall von natürlich vorkommenden Stoffen den Hintergrundwerten in den Grundwasserkörpern.


1.2 Informations sur chacune des masses d'eau souterraines caractérisées de ce fait comme étant à risque, en particulier la taille des masses d'eau, la relation entre les masses d'eau et les eaux de surfaces associées ainsi que les écosystèmes terrestres dépendants, l'exploitation des eaux souterraines comme réserves d'eau destinée à la consommation humaine et, dans ...[+++] le cas des substances naturellement présentes, les niveaux de fond dans les masses d'eau souterraines.

1.2 Angaben zu jedem dieser deshalb als gefährdet eingestuften Grundwasserkörper, insbesondere zur Größe der Wasserkörper, die Beziehung zwischen dem Grundwasserkörper und den verbundenen Oberflächengewässern und abhängigen terrestrischen Ökosystemen, der Nutzung von Grundwasser als Trinkwasserquelle sowie im Fall von natürlich vorkommenden Stoffen den Hintergrundwerten in den Grundwasserkörpern.


6° la moitié du volume de l'eau souterraine exhaurée, à la condition qu'après pompage, cette eau soit mise gratuitement à la disposition des producteurs d'eau destinée à la consommation humaine de la Région wallonne en vue de sa récupération.

6° die Hälfte des Volumens des gesümpften Grundwassers, unter der Bedingung, dass dieses Wasser nach dem Abpumpen den in der Wallonischen Region ansässigen Erzeugern




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Mise en danger des réserves d'eau souterraines

Date index:2021-04-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)