50. invite la Commission à informer de façon détaillée
les citoyens qui s’adressent à elle au sujet de violations des droits fondamentaux de ces possibilités supplémentaires ou plus appropriées, de garder une trace de ces signalem
ents et d’en rendre compte de façon exhaustive dans ses rapports annuels sur les droits fondamentaux dan
s l’Union et sur la mise en œuvre de la Chart
e; souligne que la ...[+++]correspondance des citoyens est extrêmement importante dans le signalement d’éventuelles violations graves, structurelles et systémiques des droits fondamentaux dans l’Union et ses États membres et, partant, pour l’application concrète par la Commission des articles 2, 6 et 7 du traité UE; 50. fordert die Kommission auf, die Bürger, die sie wegen Grundrechtsverletzungen
kontaktieren, über diese zusätzlichen oder angemesseneren Möglichkeiten detailliert zu informieren,
diese Anzeigen zu registrieren und darüber umfassend in ihren Jahresberichten über die Grundrechte in der EU und die Umsetzung der Charta zu berichten; betont, dass der Schriftverkehr mit den Bürgern außerordentlich wichtig ist, um mögliche strukturelle, systemische oder schwerwiegende Verletzungen der Grundrechte in der EU und ihren Mitgliedstaaten aufzudecken und folglich die effektive Anwendung der Artikel 2, 6 un
...[+++]d 7 EUV durch die Kommission zu sichern;