5. rappelle avec fermeté qu'en vertu de la convention sur les armes à sous-munitions, les États ne peuvent en aucune circonstance employer, mettre au point, produire, acquérir de quelque autre manière, stocker, conserver ou transférer à quiconque, directement ou indirectement, des armes à sous-munitions;
5. weist nachdrücklich darauf hin, dass das CCM die Staaten verpflichtet, unter keinen Umständen Streumunition einzusetzen, zu entwickeln, herzustellen, auf andere Weise zu erwerben, zu lagern, zurückzubehalten oder an irgendjemanden unmittelbar oder mittelbar weiterzugeben;