Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFM
Assurer la maintenance d'aéronefs
Manuel de l'entreprise d'entretien
Manuel de l'organisme de maintenance
Manuel de maintenance de l'aéronef
Manuel de vol
Manuel de vol de l'aéronef
OOMA
Services de réparation et de maintenance des aéronefs

Translation of "Manuel de maintenance de l'aéronef " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
manuel de maintenance de l'aéronef

Luftfahrzeug-Wartungshandbuch
IATE - Air and space transport
IATE - Air and space transport


assurer la maintenance d'aéronefs

Flugzeugwartung und Instandhaltung durchführen
Aptitude
Fähigkeit


services de réparation et de maintenance des aéronefs

Luftfahrzeugreparatur-und-wartungsdienstleistungen
IATE - Air and space transport
IATE - Air and space transport


Ordonnance du DETEC du 19 mars 2004 sur les organismes de maintenance d'aéronefs [ OOMA ]

Verordnung des UVEK vom 19. März 2004 über Luftfahrzeug-Instandhaltungsbetriebe [ VLIb ]
Histoire et sources du droit (Droit) | Droit public (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht) | öffentliches recht - staatsrecht (Recht)


manuel de vol | manuel de vol de l'aéronef

Flughandbuch | Flugzeughandbuch
IATE - Air and space transport
IATE - Lufverkehr und Raumfahr


manuel de l'organisme de maintenance (1) | manuel de l'entreprise d'entretien (2)

Instandhaltungsbetriebshandbuch (1) | Unterhaltsbetriebshandbuch (2)
Service - entretien - réparations (Techniques et industries en général) | Moyens de transport (Transports)
Unterhaltung - wartung - reparaturen (Technik - industrie im allgemeinen) | Verkehrsmittel - fahrzeugbau (Verkehrswesen)


manuel de vol de l'aéronef [ AFM ]

Luftfahrzeughandbuch (1) | Luftfahrzeug-Flughandbuch (2) [ AFM ]
Généralités (Transports) | Transports aériens (Transports)
Allgemeines (Verkehrswesen) | Luftverkehr (Verkehrswesen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ceci met une pression énorme sur les sociétés du secteur de la maintenance des aéronefs, tels que SR Technics », a déclaré M. László Andor, Commissaire européen à l'Emploi, affaires sociales et l'inclusion.

Dies hat enormen Druck auf Unternehmen aus dem Flugzeugwartungssektor, wie SR Technics, ausgeübt", sagte László Andor, EU-Kommissar für Beschäftigung, soziale Angelegenheiten und Chancengleichheit.


La demande irlandaise concerne 1.135 licenciements dans SR Technics Ireland Ltd, une entreprise opérant dans le secteur de la maintenance des aéronefs.

Der irische Antrag bezieht sich auf 1.135 Entlassungen bei SR Technics Ireland Ltd, ein Unternehmen aus dem Bereich der Flugzeugwartung.


La préparation de toute modification d'une licence de maintenance d'aéronefs existante peut être effectuée i) par l'autorité compétente de l'État membre ou ii) par tout organisme de maintenance agréé conformément à l'annexe II (partie 145) moyennant l'accord de l'autorité compétente et conformément à une procédure établie dans le cadre du manuel de spécifications d'organisme de maintenance visé au point 145.A.70 de l'annexe II (partie 145), étant entendu que, dans tous les cas, c'est l'autorité compétente de l'État membre qui modifier ...[+++]

Die Erstellung jeder Änderung einer bestehenden Lizenz für freigabeberechtigtes Personal kann durchgeführt werden i) von der zuständigen Behörde des Mitgliedstaates oder ii) mit Zustimmung der zuständigen Behörde von einem Instandhaltungsbetrieb, der in Übereinstimmung mit Anhang II (Teil-145) genehmigt ist, in einem Verfahren, das als Teil des in 145.A.70 von Anhang II (Teil-145) genannten Instandhaltungsbetriebshandbuchs entwickelt wurde, außer dass in allen Fällen die zuständige Behörde des Mitgliedstaates das Dokument ändert.


Il convient d'utiliser de préférence le terme employé dans les instructions pour le maintien de la navigabilité ou les données d'entretien (par exemple, catalogue des pièces illustré, manuel de maintenance de l'aéronef, bulletin de service, manuel d'entretien des composants).

Vorzugsweise sind die Bezeichnungen zu benutzen, die in den Anweisungen zur Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeit oder in Instandhaltungsunterlagen (z. B. Illustrierte Teilekataloge, Luftfahrzeug-Instandhaltungshandbücher, Werkstattbulletins, Instandhaltungsunterlagen von Komponenten) verwendet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le titulaire d'une licence de maintenance d'aéronefs doit compléter les parties correspondantes du formulaire 19 de l'EASA et le soumettre avec la copie de la licence du titulaire à l'autorité compétente qui a délivré la licence de maintenance d'aéronefs d'origine, à moins que le titulaire travaille dans un organisme de maintenance agréé conformément à l'annexe II (partie 145) et dont les spécifications prévoient une procédure selon laquelle un tel organisme pe ...[+++]

Der Inhaber der Lizenz für freigabeberechtigtes Personal hat die zutreffenden Teile des EASA-Formblatts 19 auszufüllen und dieses zusammen mit der Inhaberausfertigung der Lizenz der zuständigen Behörde, die die ursprüngliche Lizenz für freigabeberechtigtes Personal ausgestellt hat, vorzulegen, es sei denn, der Inhaber ist in einem gemäß Anhang II (Teil-145) genehmigten Instandhaltungsbetrieb tätig, der ein Verfahren in seinem Betriebshandbuch vorgesehen hat, wonach der Betrieb die notwendigen Unterlagen im Namen des Inhabers der Lizenz für freigabeberechtigtes Personal einreichen kann.


À la réception du formulaire 19 de l'EASA satisfaisant et de toute documentation à l'appui démontrant la conformité avec les exigences applicables de qualification de type et/ou de groupe et accompagnant la licence de maintenance d'aéronefs, l'autorité compétente doit soit avaliser la licence de maintenance d'aéronefs du demandeur avec le type ou le groupe d'aéronefs ou redélivrer ladite licence pour y inclure le type ou le groupe d'aéronef.

Bei Erhalt eines zufrieden stellenden Formblatt „EASA-Formblatts 19“ und der einschlägigen Dokumentation, mit der die Einhaltung der einschlägigen Anforderungen für eine Musterberechtigung und/oder Gruppenberechtigung und der zugehörigen Lizenz für freigabeberechtigtes Personal nachgewiesen wird, hat die zuständige Behörde entweder das Luftfahrzeugmuster oder die Luftfahrzeuggruppe in die Lizenz für freigabeberechtigtes Personal des Antragstellers einzutragen oder diese Lizenz unter Einbeziehung des Luftfahrzeugmusters oder der Luftfahrzeuggruppe neu auszustellen.


Toute demande de modification de licence de maintenance d'aéronefs est à adresser à l'autorité compétente de l'État membre ayant initialement délivré la licence de maintenance d'aéronefs.

Ein Antrag auf Änderung einer Lizenz für freigabeberechtigtes Personal ist an die zuständige Behörde des Mitgliedstaats zu richten, von der die Lizenz für freigabeberechtigtes Personal zuerst ausgestellt wurde.


L'enquête de la Commission a porté sur la cession de LOT Services (services de manutention au sol), de LOT Catering (services de restauration) et de LOT Aircraft Maintenance Services (services d'entretien d'aéronefs).

Gegenstand der Kommissionsuntersuchung war der Verkauf der drei Tochtergesellschaften LOT-Services (Bodenabfertigungsdienste), LOT Catering und LOT Aircraft Maintenance Services.


Ces deux sociétés sont présentes dans le secteur de la maintenance, de la réparation et de la révision des aéronefs (MRR).

Beide Gesellschaften sind in der Flugzeugwartung und instandhaltung (MRO) tätig.


Engine Alliance mettra à la disposition des tiers les manuels et autres publications techniques relatifs au moteur qui sont nécessaires pour les opérations de base d'entretien et de maintenance du nouveau moteur;

die Triebwerksallianz wird Dritten Handbücher und damit verbundene technische Informationen zur Verfügung stellen, damit sie grundlegende Dienstleistungs- und Wartungsarbeiten an dem neuen Triebwerk ausführen können;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Manuel de maintenance de l'aéronef

Date index:2022-08-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)