Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplopie
Image en mode-objet
Image en éléments graphiques
Image mentale de l'objet
Image par vecteur
Image vectorielle
Image vectorisée
Image-vecteur
Trouble de la vue

Translation of "Image mentale de l'objet " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
image mentale de l'objet

einen Gegenstand in der Vorstellung drehen
IATE - Health
IATE - Health


image en éléments graphiques | image en mode-objet | image par vecteur | image vectorielle | image vectorisée | image-vecteur

Vektorbild
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


diplopie | trouble de la vue (deux images pour un seul objet)

Diplopie | Doppeltsehen
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parmi les éléments d'accessibilité des sites web figurent notamment une structure logique (permettant aux personnes présentant une déficience mentale, mais plus généralement aux utilisateurs de mieux comprendre l'articulation des pages), le fait de pouvoir naviguer entre les intitulés et les liens, la fourniture d'informations décrivant les images et la séparation du contenu et de la structure.

Barrierefreiheitsmerkmale von Websites sind unter anderem eine logische Struktur, die geistig behinderten Menschen und uns allen erlaubt, die Seiten besser zu verstehen, die Möglichkeit zum Navigieren zwischen Titeln und Links, Informationen zur Beschreibung von Bildern und Trennung von Inhalt und Struktur.


La dernière génération de satellites conçus pour observer la Terre permet d’obtenir des images à très haute résolution (ainsi, il est possible de voir des objets de moins de 50 centimètres), d’assurer une veille quotidienne et d’accéder très rapidement aux images.

Die neuste Generation von Erdbeobachtungssatelliten bietet Aufnahmen in sehr hoher Auflösung (Objekte von einer Größe unter 0,50 m sind erkennbar), tägliche Beobachtung und einen sehr schnellen Zugang zu den Bildern.


Dans ses conclusions de ce jour, l’avocat général M. Jan Mazák conclut tout d’abord qu’une interdiction générale et absolue de vendre sur Internet, imposée dans le contexte d’un réseau de distribution sélective, qui va au-delà de ce qui est nécessaire pour distribuer les produits de manière appropriée au regard de leurs qualités matérielles, de leur aura et de leur image, a pour objet de restreindre la concurrence et tombe sous le coup de l’article 81, paragraphe 1, CE.

In seinen heutigen Schlussanträgen stellt Generalanwalt Ján Mazák zunächst fest, dass bei einem selektiven Vertriebsnetz ein allgemeines und absolutes Verbot des Verkaufs über das Internet, das über das hinausgeht, was für den Vertrieb von Produkten in einer ihren materiellen Eigenschaften, ihrer Ausstrahlung und ihrem Image angemessenen Weise objektiv erforderlich ist, die Einschränkung des Wettbewerbs bezweckt und unter Art. 81 Abs. 1 EG fällt.


4. constate et déplore que la publicité et le marketing diffusent généralement des messages trompeurs au travers d'images virtuelles et captivantes qui prônent l’idée de la perfection, qui impose l'uniformité, entretient un esprit de concurrence parmi les femmes, promeut des modèles qui ne correspondent pas à la réalité et nuit à l’estime et au respect de soi des femmes, des hommes et des jeunes; attire l’attention sur la vulnérabilité des consommateurs face aux risques du mimétisme, qui peut conduire à des comportements inappropriés, engendrer de la violence, des tensions, des déceptions, de l'anxiété, favoriser les addictions nocives ...[+++]

4. stellt fest und missbilligt, dass in der Werbung und den Vermarktungsstrategien die Tendenz besteht, irreführende Botschaften durch wirklichkeitsfremde und verführerische Bilder zu vermitteln, die ein Idealbild propagieren, was Uniformität Vorschub leistet, Rivalität innerhalb der weiblichen Bevölkerung erzeugt, völlig wirklichkeitsfremde Rollenbilder hervorbringt und einen negativen Einfluss auf das Selbstwertgefühl und die Selbstachtung von Frauen, Männern und Jugendlichen hat; weist auf die Anfälligkeit der Verbraucher hin, diesem Idealbild entsprechen zu wollen, was zu unangemessenen Verhaltensweisen, Gewalttätigkeit, Spannungen, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. relève que l'image, socialement définie, de l'apparence que doit avoir le corps des jeunes filles et des femmes a un impact sur leur santé mentale et leur bien-être, ce qui entraîne notamment une augmentation des troubles de l'alimentation;

21. stellt fest, dass in der Gesellschaft vorherrschende Vorstellungen davon, wie der Körper einer Frau oder eines Mädchens auszusehen hat, Auswirkungen auf die psychische Gesundheit und das Wohlbefinden von Frauen und Mädchen haben, was unter anderem zu einer Zunahme von Essstörungen geführt hat;


21. relève que l'image, socialement définie, de l'apparence que doit avoir le corps des jeunes filles et des femmes a un impact sur leur santé mentale et leur bien-être, ce qui entraîne notamment une augmentation des troubles de l'alimentation;

21. stellt fest, dass in der Gesellschaft vorherrschende Vorstellungen davon, wie der Körper einer Frau oder eines Mädchens auszusehen hat, Auswirkungen auf die psychische Gesundheit und das Wohlbefinden von Frauen und Mädchen haben, was unter anderem zu einer Zunahme von Essstörungen geführt hat;


21. relève que l'image, socialement définie, de l'apparence que doit avoir le corps des jeunes filles et des femmes a un impact sur leur santé mentale et leur bien-être, ce qui entraîne notamment une augmentation des troubles de l'alimentation;

21. stellt fest, dass in der Gesellschaft vorherrschende Vorstellungen davon, wie der Körper einer Frau oder eines Mädchens auszusehen hat, Auswirkungen auf die psychische Gesundheit und das Wohlbefinden von Frauen und Mädchen haben, was unter anderem zu einer Zunahme von Essstörungen geführt hat;


La Commission pourrait-elle confirmer que la santé mentale fera l'objet d'une attention accrue dans le programme de travail 2005?

Kann die Kommission bestätigen, dass die psychische Gesundheit im Arbeitsprogramm 2005 verstärkt in den Mittelpunkt gerückt wird?


Definiens AG (D) pour eCognition: premier système logiciel d'analyse d'images orienté objet qui classe des objets-images distincts.

Definiens AG (D) für eCognition: die erste kommerziell ausgereifte, objektorientierte Bildanalyse-Software, die unterschiedliche Bildobjekte klassifizieren kann.


La métropole Lilloise, l'ancien bassin minier et le Cambrésis feront donc l'objet d'un programme ambitieux à la fois pour conforter et dynamiser le tissu économique existant ou en devenir, pour répondre aux besoins des habitants notamment en ce qui concerne leur cadre de vie mais aussi pour modifier l'image qui reste encore dégradée de cette région du Nord de la France».

Die Metropole Lille, das alte Steinkohlenrevier und das Cambrésis sind somit Gegenstand eines ehrgeizigen Programms, das darauf abzielt, die vorhandenen oder im Aufbau begriffenen Wirtschaftsstrukturen zu stärken und zu dynamisieren, die Bedürfnisse der Einwohner insbesondere in Bezug auf ihre Lebensqualität zu befriedigen und zugleich das nach wie vor schlechte Image dieser nordfranzösischen Region zu verbessern".




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Image mentale de l'objet

Date index:2021-05-30 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)