Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être animal
Bien-être des animaux
Droits des animaux
Gardien
Gardien d'animaux
Gardien d'animaux familiers
Gardien de maison
Gardien en général
Gardien pour animaux de compagnie
Gardienne d'animaux
Gardienne de maison
Gardienne pour animal de compagnie
OGAn
Personnel de gardiennage
Toiletteurs et gardiens d’animaux
Veilleur

Translation of "Gardien d'animaux " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
gardien d'animaux | gardienne d'animaux

Tierpfleger | Tierpflegerin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


gardien d'animaux | gardienne d'animaux

Tierhüter | Tierhüterin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


gardien pour animaux de compagnie | gardienne pour animal de compagnie | gardien d'animaux de compagnie/gardienne d'animaux de compagnie | gardien d'animaux familiers

Tierbetreuerin | Tiersitter | Tieraufpasserin | Tiersitter/Tiersitterin
Personnel des services directs aux particuliers, commerçants et vendeurs
Dienstleistungsberufe und Verkäufer


Ordonnance du 22 août 1986 concernant l'obtention du certificat de capacité de gardien d'animaux | OGAn [Abbr.]

Verordnung vom 22.August 1986 über den Erwerb des Fähigkeitsausweises für Tierpfleger | VTpf [Abbr.]
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | LAW
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | LAW


Toiletteurs et gardiens d’animaux

Tierpfleger und -betreuer


Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 1er décembre 2000. Programme d'enseignement professionnel du 1er décembre 2000: gardien d'animaux | gardienne d'animaux

Reglement vom 1. Dezember 2000 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung. Lehrplan vom 1. Dezember 2000 für den beruflichen Unterricht: Tierpfleger | Tierpflegerin
élevage d'animaux (économie d'alimentation) | Professions (économie d'alimentation) | Enseignement moyen et secondaire (éducation et enseignement) | Histoire et sources du droit (Droit) | Formation professionnelle - recyclage (Travail)
Tierzucht (Ernährungswirtschaft) | Berufe (Ernährungswirtschaft) | Mittleres und höheres schulwesen (Erziehung und unterricht) | Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Ausbildung - umschulung (Arbeit)


Ordonnance du SEFRI du 8 juillet 2009 sur la formation professionnelle initiale gardienne d'animaux/gardien d'animaux avec certificat fédéral de capacité (CFC)

Verordnung des SBFI vom 8. Juli 2009 über die berufliche Grundbildung Tierpflegerin/Tierpfleger mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


gardien de maison | gardien de maison/gardienne de maison | gardienne de maison

Haussitter | Haussitter/Haussitterin | Haussitterin
Personnel des services directs aux particuliers, commerçants et vendeurs
Dienstleistungsberufe und Verkäufer


gardien en général(L) | gardien(B) | personnel de gardiennage | veilleur(B)

Bewachungspersonal | Waechter
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


bien-être des animaux [ bien-être animal | droits des animaux ]

Wohlbefinden der Tiere [ Rechte der Tiere ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5631 activité agricole | BT1 santé animale | RT expérimentation animale [6416] | jardin zoologique [2826] | protection des animaux [5206] | transport d'animaux [4811]
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5631 Landwirtschaftliche Erwerbstätigkeit | BT1 Gesundheit der Tiere | RT Tierschutz [5206] | Tiertransport [4811] | Tierversuch [6416] | Zoologischer Garten [2826]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La directive exige des États membres qu’ils garantissent que les propriétaires ou gardiens prennent toute mesure raisonnable pour assurer le bien-être des animaux dont ils ont la charge et pour garantir que ces animaux ne subissent aucune douleur, souffrance ou blessure inutiles.

Die Richtlinie erfordert seitens der Mitgliedstaaten die Gewährleistung, dass der Eigentümer oder Halter alle geeigneten Maßnahmen trifft, um das Wohlergehen seiner Tiere zu gewährleisten und um sicherzustellen, dass den Tieren keine unnötigen Schmerzen, Leiden oder Schäden zugefügt werden.


La directive exige des États membres qu’ils garantissent que les propriétaires ou gardiens prennent toute mesure raisonnable pour assurer le bien-être des animaux dont ils ont la charge et pour garantir que ces animaux ne subissent aucune douleur, souffrance ou blessure inutiles.

Die Richtlinie erfordert seitens der Mitgliedstaaten die Gewährleistung, dass der Eigentümer oder Halter alle geeigneten Maßnahmen trifft, um das Wohlergehen seiner Tiere zu gewährleisten und um sicherzustellen, dass den Tieren keine unnötigen Schmerzen, Leiden oder Schäden zugefügt werden.


Responsabilité clairement définie quant à l'obligation incombant au «gardien» (terme nouvellement introduit) de contrôler et de faire respecter les règles concernant le bien-être des animaux.

Klare Verantwortung des „Halters“ (ein neu eingeführter Begriff), die Tierschutzvorschriften anzuwenden und ihre Einhaltung zu kontrollieren.


Responsabilité clairement définie quant à l'obligation incombant au «gardien» (terme nouvellement introduit) de contrôler et de faire respecter les règles concernant le bien-être des animaux.

Klare Verantwortung des "Halters" (neu eingeführter Begriff), Tierschutzregeln anzuwenden und deren Einhaltung zu kontrollieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Consciente de l’importance du rôle des gardiens de bestiaux sur le bien-être des porcs, la proposition de la Commission a introduit de nouvelles exigences pour les personnes s’occupant des animaux.

In Kenntnis der Bedeutung der Auswirkungen der tierpflegerischen Arbeit auf das Wohlergehen von Schweinen werden im Vorschlag der Kommission neue Anforderungen an die Tierpfleger festgelegt.


Pourquoi est-elle si passive lorsqu'il s'agit d'être le gardien du Traité sur la question des transports d'animaux - beaucoup plus passive que dans d'autres domaines ?

Warum ist die Kommission so passiv, wenn es darum geht, in der Frage der Tiertransporte die Vertragseinhaltung zu überwachen – viel passiver als auf vielen anderen Gebieten?




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Gardien d'animaux

Date index:2022-01-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)