Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besoins d'espace d'un cours d'eau
Espace d'un cours d'eau
Espace mémoire
Espace nécessaire au cours d'eau
Espace nécessaire aux eaux
Espace nécessaire à un cours d'eau
Espace réservé aux eaux
Place nécessaire à la mémorisation

Translation of "Espace nécessaire à un cours d'eau " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
espace nécessaire aux eaux | espace nécessaire à un cours d'eau | besoins d'espace d'un cours d'eau

Raumbedarf eines Gewässers
Géophysique - géochimie - géobiologie - géologie (Terre et univers)
Geophysik - geochemie - geobiologie - geologie (Erde und all)


besoins d'espace d'un cours d'eau | espace nécessaire au cours d'eau

Raumbedarf eines Gewässers
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


espace mémoire (1) | place nécessaire à la mémorisation (2)

Speicherplatz
Traitement de l'information (programmes) (Automatisation)
Datenverarbeitung (software) (Automatisierung)


espace d'un cours d'eau

Fliessgewässerraum | Gewässerraum
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


espace réservé aux eaux | espace d'un cours d'eau

Gewässerraum | Fliessgewässerraum
Géophysique - géochimie - géobiologie - géologie (Terre et univers)
Geophysik - geochemie - geobiologie - geologie (Erde und all)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Subventions au secteur autre que public en matière de développement rural, d'espaces verts et de cours d'eau en ce compris la plaine alluviale.

Zuschüsse an den nicht-öffentlichen Sektor in Sachen ländliche Entwicklung, Grünzonen und Wasserläufe, einschließlich der Alluvialebene.


Subventions au secteur autre que public en matière de développement rural, d'espaces verts et de cours d'eau en ce compris la plaine alluviale.

Zuschüsse an den nicht-öffentlichen Sektor in Sachen ländliche Entwicklung, Grünzonen und Wasserläufe, einschließlich der Alluvialebene.


À la fin des négociations en cours sur le CFP, la Commission fera le point de la situation et, si cela se révèle nécessaire pour atteindre les objectifs de la politique sur l'eau, elle fera des propositions législatives supplémentaires en ce qui concerne, par exemple, la tarification, les mesures de rétention naturelle des eaux et les objectifs en matière d'utilisation rationnelle de l'eau.

Im Anschluss an die laufenden Verhandlungen über den MFR wird die Kommission Bilanz ziehen, und - sollte sich dies als notwendig erweisen, um die wasserpolitischen Ziele zu erreichen - gegebenenfalls zusätzliche Legislativvorschläge unterbreiten, z. B. zur Verbrauchsmessung, zu den Maßnahmen zur Förderung der natürlichen Wasserrückhaltung und zu den Wassereffizienzzielen.


Art. 7. Afin de permettre aux gestionnaires des cours d'eau présents dans le périmètre de la réserve de pouvoir mener les opérations d'entretien nécessaires, il est permis de déroger aux interdictions de l'article 11 de la loi du 12 juillet 1973 et aux articles 2, 5 a) et m) et 7 de l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975 pour la mise en oeuvre des opérations d'entretien de ces cours d'eau.

Art. 7 - Um es den Verwaltern der innerhalb des Naturreservats vorhandenen Wasserläufe zu ermöglichen, die notwendigen Instandhaltungsmaßnahmen vorzunehmen, ist es erlaubt, von den Verboten nach Artikel 11 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 und nach Artikel 2, 5 a) und m) und 7 des Ministeriellen Erlasses vom 23. Oktober 1975 abzuweichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Inondation par débordement du réseau hydrographique 2.1. Description Submersion temporaire exceptionnelle d'un espace terrestre suite à des précipitations atmosphériques prolongées, éventuellement associées à une fonte rapide de neige ou à une rupture naturelle de digue ayant généré une crue d'un élément du réseau hydrographique (cours d'eau, canal, lac, étang).

2. Überschwemmungen durch Ausuferung von Elementen des Gewässernetzes 2.1. Beschreibung Außergewöhnliche und zeitlich begrenzte Überflutung von Land infolge von lang anhaltenden Niederschlägen, ggf. in Verbindung mit einer raschen Schneeschmelze oder einem natürlichen Dammbruch, wodurch ein Teil des Gewässernetzes (Wasserlauf, Kanal, See, Teich) über die Ufer getreten ist.


25 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, et relatif aux valeurs seuils appliquées pour l'évaluation de la qualité des masses d'eau souterraine Le Gouvernement wallon, Vu le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, les articles D. 6-1, inséré par le décret du 13 octobre 2011, D. 19, § 1, D.24, § 1 et D.173; Vu le décret du 10 juillet 2013 instaurant un cadre pour parvenir à une utilisation des pesticides compatible avec le développement durable et modifiant le Livre I du Code de l'Environnement, le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, la loi du 28 décembre 1967 relative au aux ...[+++]

25. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, und über die für die Bewertung der Qualität der Grundwasserkörper angewandten Schwellenwerte Die Wallonische Regierung Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, insbesondere der Artikel D. 6-1, eingefügt durch das Dekret vom 13. Oktober 2011, D. 19 § 1D. 24 § 1 und D.173; Aufgrund des Dekrets vom 10. Juli 2013 über einen Rahmen für die nachhaltige Verwendung von Pestiziden und zur Abänderung des Buches I des Umweltgesetzbuches, des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, des Gesetzes vom 28. Dezember 1967 über die nichtschif ...[+++]


« Art. 13. L'Etat, les provinces, les communes, les associations de communes, de même que les concessionnaires de distributions publiques et les titulaires de permissions de voirie, ont le droit d'exécuter sur ou sous les places, routes, sentiers, cours d'eau et canaux faisant partie du domaine public de l'Etat, des provinces et des communes, tous les travaux que comportent l'établissement et l'entretien en bon état des lignes aériennes ou souterraines et le placement de toutes installations nécessaires pour le transport d'électricit ...[+++]

« Art. 13. Der Staat, die Provinzen, die Gemeinden, die Gemeindevereinigungen sowie die Genehmigungsinhaber von öffentlichen Versorgungsbetrieben und die Inhaber von Wegegenehmigungen haben das Recht, oberhalb oder unterhalb der Plätze, Straßen, Wege, Wasserläufe und Kanäle, die Bestandteil des öffentlichen Eigentums des Staates, der Provinzen und der Gemeinden sind, alle Arbeiten für das Anlegen und den ordnungsgemäßen Unterhalt der ober- und unterirdischen Leitungen sowie für das Anlegen aller Anlagen, die für den Transport von Elektrizität notwendig sind, auszuführen, sofern sie die Gesetze und Verordnungen sowie die zu diesem Zweck ...[+++]


Des efforts supplémentaires sont nécessaires si l’Union veut atteindre l’objectif fixé dans la législation de grande envergure adoptée en 2000, qui prévoit d’atteindre un bon état des eaux pour tous ses lacs, cours d’eau et nappes phréatiques à l’horizon 2015.

Wenn die EU das Ziel gemäß den umfassenden Rechtsvorschriften aus dem Jahre 2000 verwirklichen will, bis 2015 für alle Seen, Flüsse, Ströme und das Grundwasser einen guten Gewässerzustand zu erreichen, sind intensivere Anstrengungen erforderlich.


Une répartition équitable des ressources en eau, qui respecte de façon égale les besoins de tous les peuples de la région, est d’une importance primordiale pour établir une paix et une stabilité durables au Moyen-Orient, lesquelles sont, à leur tour, inséparables de la nécessaire réhabilitation du cours inférieur du Jourdain.

Eine gerechte Aufteilung der Süßwasserressourcen, bei der die Bedürfnisse der Menschen aus allen Regionen gleichermaßen berücksichtigt werden, ist für die Schaffung eines dauerhaften Friedens und einer bleibenden Stabilität im Nahen Osten von größter Wichtigkeit.


H. considérant que l'eau constitue un problème environnemental pour l'Espagne comme pour d'autres pays du Sud de l'Union européenne dont le climat se caractérise par des précipitations irrégulières dans le temps et dans l'espace, et qu'au cours des huit dernières décennies, trente-deux années ont été déclarées sèches voire très sèches;

H. in der Erwägung, dass das Wasser eines der Umweltprobleme Spaniens und anderer Länder im Süden der EU bei einem Klima darstellt, das durch die räumliche und zeitliche Unregelmäßigkeit der Niederschläge gekennzeichnet ist, und dass von den letzten 80 Jahren 32 Jahre trocken oder sehr trocken waren;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Espace nécessaire à un cours d'eau

Date index:2022-06-16 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)