Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employés affectés à l'étranger
Lieu d'affectation à l'étranger
Personnel affecté à l'étranger
Personnel en service à l'étranger

Translation of "Employés affectés à l'étranger " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
personnel affecté à l'étranger | employés affectés à l'étranger | personnel en service à l'étranger

im Ausland eingesetztes Personal | im Ausland eingesetzte Angestellte
Personnel d'administration (Administration publique et privée) | Droit du travail - droit des fonctionnaires (Droit)
Verwaltungspersonal (öffentliche und private verwaltung) | Arbeitsrecht - beamtenrecht (Recht)


lieu d'affectation à l'étranger

Einsatzort im Ausland
Administration publique et privée | Droit | L'homme et la société
öffentliche und private verwaltung | Recht | Mensch und gesellschaft


Rapport du 23 octobre 2002 du Conseil fédéral sur les possibilités et les limites de l'affectation de volontaires à l'étranger dans le cadre de la promotion civile de la paix (en réponse au postulat de la Commission de la politique de sécurité du Conseil national Service civil volontaire pour la paix du 28 mai 2001)

Bericht vom 23. Oktober 2002 des Bundesrates über Möglichkeiten und Grenzen von freiwilligen Auslandeinsätzen im Rahmen der zivilen Friedensförderung (in Erfüllung des Postulats der Sicherheitspolitischen Kommission des Nationalrates Ziviler Friedensdienst vom 28. Mai 2001)
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* l'incitation, dans le cadre du dialogue politique, à l'adoption par les pays en développement de politiques de l'emploi qui visent à attirer les travailleurs qualifiés actuellement employés à l'étranger et à favoriser leur réintégration professionnelle dans leur pays d'origine.

Förderung einer Beschäftigungspolitik der Entwicklungsländer im Rahmen des politischen Dialogs, mit der derzeit im Ausland arbeitende qualifizierte Migranten angeworben und wiedereingegliedert werden sollen.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 7 janvier 2015 en cause de Marcel Yabili contre l'Etat belge et l'Office de sécurité sociale d'outre-mer, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 janvier 2015, le Tribunal du travail francophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 51 de la loi du 17 juillet 1963 relative à la sécurité sociale d'outre-mer viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combiné avec l'article 26 du Pacte international des droits civ ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 7. Januar 2015 in Sachen Marcel Yabili gegen den belgischen Staat und das Amt für überseeische soziale Sicherheit, dessen Ausfertigung am 15. Januar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Arbeitsgericht Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 51 des Gesetzes vom 17. Juli 1963 über die überseeische soziale Sicherheit gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindun ...[+++]


Ils devraient prendre des mesures fermes contre toutes les formes d'exploitation des migrants par le travail, que ces derniers soient en situation régulière ou irrégulière, notamment en infligeant des sanctions effectives aux personnes employant des travailleurs étrangers en situation irrégulière.

Sie sollten gegen jegliche Form der Ausbeutung legaler und irregulärer Migranten vorgehen und wirkungsvolle Sanktionen gegen Personen verhängen, die irreguläre ausländische Arbeitskräfte beschäftigen.


I. considérant que le 4 juin 2013, la cour pénale du nord du Caire a condamné 43 employés égyptiens et étrangers de plusieurs ONG;

I. in der Erwägung, dass 43 ägyptische und ausländische Mitarbeiter nichtstaatlicher Organisationen am 4. Juni 2013 vom Strafgericht Nord-Kairo verurteilt wurden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[12] Principalement les diplomates, les employés des organismes publics ou des entreprises privées, des organisations internationales ou des organismes danois d’assistance ou de secours, les étudiants dans des établissements à l’étranger, et les personnes vivant à l’étranger pour des raisons de santé.

[12] U. a. Diplomaten, Beschäftigte von öffentlichen Einrichtungen, privaten Unternehmen, internationalen Organisationen oder Hilfsorganisationen, Studenten im Auslandssemester und Bürger, die sich aus gesundheitlichen Gründen im Ausland aufhalten.


le nombre total d'employés affectés aux services donnant lieu à la perception de redevances de sûreté;

die Gesamtzahl der zur Erbringung der sicherheitsentgeltpflichtigen Dienste beschäftigten Personen;


4. Lors de la lecture économique du tableau de bord dans le cadre du mécanisme d’alerte, la Commission accorde une attention particulière aux évolutions de l’économie réelle, notamment à la croissance économique, aux résultats en termes d’emploi et de chômage, à la convergence nominale et réelle tant au sein de la zone euro qu’à l’extérieur de celle-ci, aux évolutions de la productivité et à ses éléments moteurs pertinents, tels que les activités de recherche et de développement et les investissements étrangers ou intérieurs, ainsi qu ...[+++]

(4) Bei ihrer ökonomischen Auslegung des Scoreboards im Zusammenhang mit dem Warnmechanismus widmet die Kommission den Entwicklungen in der Realwirtschaft besondere Aufmerksamkeit, einschließlich des Wirtschaftswachstums, des Stands der Beschäftigung und der Arbeitslosigkeit, der nominalen und realen Konvergenz innerhalb und außerhalb des Euro-Währungsgebiets, der Produktivitätsentwicklungen und ihrer relevanten Motoren wie Forschung und Entwicklung sowie ausländische und inländische Investitionen, sowie sektoraler Entwicklungen einschließlich Energie, die das BIP und die Leistungsbilanzentwicklung beeinflussen.


- des mesures innovantes au bénéfice des employés affectés par le chômage de membres de leur famille ainsi qu'au sujet de l'aide à la mobilité professionnelle de personnes qui s'occupent de personnes dépendantes.

– klärende Angaben zu innovativen Maßnahmen für Beschäftige, die von der Arbeitslosigkeit von Familienangehörigen betroffen sind, sowie Maßnahmen zur Förderung der beruflichen Mobilität von Personen, die Familienangehörige betreuen.


Le demandeur propose un ensemble coordonné de services personnalisés comprenant le conseil en carrières, la formation en techniques de recherche de travail, une plate-forme e-learning pour la recherche d'un emploi/la formation à la maîtrise des outils informatiques, une assistance dans la recherche d'un emploi, la formation en vue d'un emploi, l'encouragement de l'esprit d'entreprise, des encouragements pour une réintégration rapide, l'encouragement de l'aide à la mobilité professionnelle de personnes qui s'occupent de personnes dépendantes, une aide à l'emploi et à l'orientation professionnelle pour les employés affectés par le chô ...[+++]

Der Antragsteller schlägt eine Kombination von personalisierten Dienstleistungen vor, die Folgendes umfassen: Berufsberatung, Ausbildung in Techniken der Arbeitssuche, „eLearning“-Plattform für die Arbeitssuche/Vermittlung von EDV-Kenntnissen, Unterstützung bei der Arbeitssuche, berufliche Weiterbildung, Förderung des Unternehmertums, Anreize für die zügige Wiedereingliederung, Förderung der beruflichen Mobilität, Unterstützung für Personen, die Familienangehörige betreuen, Unterstützung und Berufsberatung für Beschäftige, die von der Arbeitslosigkeit von Familienmitgliedern betroffen sind, Förderung der geografischen Mobilität, Wiederei ...[+++]


Les difficultés linguistiques peuvent à elles seules considérablement affecter la façon dont ils peuvent exercer leur droits ou même prendre connaissance de leurs droits, compliquer considérablement la vie quotidienne des prisonniers (p.ex. en ce qui concerne le traitement médical), et conduire ainsi, sous l'effet de l'éloignement de la famille ou des amis, à un plus grand isolement social du prisonnier étranger et souvent aussi à son exclusion des programmes de réhabilitation et de resocialisation à l'intérieur et à l'extérieur de la ...[+++]

Allein die sprachlichen Probleme können bereits die Ausübung ihrer Rechte oder die Kenntnis über ihre Rechte wesentlich beeinträchtigen und das tägliche Leben der Häftlinge deutlich erschweren (z.B. im Hinblick auf eine ärztliche Behandlung). Das Fehlen von Familie und Freunden führt zu einer größeren sozialen Isolierung des ausländischen Häftlings und oft auch zu seinem Ausschluss von Wiedereingliederungsprogrammen innerhalb und außerhalb der Haftanstalt.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Employés affectés à l'étranger

Date index:2022-10-19 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)