Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eau dont l'écoulement est permanent
Mesurer un écoulement d’eau
Régime variable
écoulement instationnaire
écoulement non permanent
écoulement non stationnaire
écoulement non-permanent
écoulement transitoire
écoulement variable

Translation of "Eau dont l'écoulement est permanent " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
eau dont l'écoulement est permanent

stetig fliessendes Wasser
Protection des bâtiments (Constructions et génie civil) | Pollution - nuisances (Environnement)
Schutz von bauwerken (Bauwesen) | Umweltverschmutzung - umweltbelästigungen (Umweltfragen)


écoulement non permanent | écoulement non stationnaire | écoulement variable | régime variable

instationäre Strömung | instationärer Abfluss
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


écoulement non permanent | écoulement transitoire

instationäre Strömung
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


écoulement instationnaire | écoulement non-permanent

instationäre Strömung
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


mesurer un écoulement d’eau

Wasserfluss bestimmen | Wasserfluss messen
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces pertes, qui soulèvent de graves questions à propos de la sécurité de l'approvisionnement en eau et de la gestion transfrontalière de l'eau, sont imputables à des facteurs tels que l'utilisation non réglementée de l'eau et la construction de barrages, qui modifient le débit et la direction de l'écoulement des rivières, ainsi que les sécheresses.

Diese Verluste sind im Hinblick auf die Sicherheit der Wasserversorgung und die grenzüberschreitende Wasserbewirtschaftung besorgniserregend. Bedingt sind sie durch Faktoren wie unregulierte Wassernutzung, Dürren und die Errichtung von Staudämmen, die die Fließgeschwindigkeit und -richtung von Flüssen verändern.


Laisser l’eau s’écouler de l’échantillon dans le plateau durant 60 secondes et mesurer le volume d’eau recueilli.

Das Wasser etwa 60 Sekunden lang vom Prüfstück in den Sammelbehälter ablaufen lassen und die aufgefangene Menge messen.


Laisser l’eau s’écouler de l’échantillon dans le plateau durant 60 secondes et mesurer le volume d’eau recueilli.

Das Wasser etwa 60 Sekunden lang vom Prüfstück in den Sammelbehälter ablaufen lassen und die aufgefangene Menge messen.


Tous les urinoirs sont équipés d’un système de chasse d’eau automatique (à cycle fixe) ou manuel de façon à éviter un écoulement d’eau continu.

Die Urinale sind mit einer automatischen (zeitlich begrenzten) oder manuellen Spülung so auszurüsten, dass ein ununterbrochenes Spülen vermieden wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La rapide urbanisation en cours dans toutes les parties du monde en développement a pour effet d'exercer des pressions de plus en plus fortes sur les services municipaux d'alimentation en eau, d'écoulement et d'assainissement et notamment d'évacuation des eaux usées.

Die schnelle Urbanisierung in allen Entwicklungsländern stellt eine zunehmende Belastung für die städtische Wasserversorgung, für Entwässerungssysteme und Abwasserreinigung, einschließlich der Dienstleistungen im Bereich Abwasserkanalisation, dar.


et des modifications de la direction d'écoulement dues à des modifications du niveau peuvent se produire temporairement, ou continuellement dans une zone limitée, mais n'occasionnent pas d'invasion d'eau salée ou autre et ne montrent aucune tendance durable et clairement identifiée induite par une action anthropogénique dans la direction d'écoulement qui soit susceptible d'entraîner de telles invasions.

und Änderungen der Strömungsrichtung, die sich aus Änderungen des Grundwasserspiegels ergeben, können zeitweise oder kontinuierlich in einem räumlich begrenzten Gebiet auftreten; solche Richtungsänderungen verursachen jedoch keinen Zustrom von Salzwasser oder sonstige Zuströme und lassen keine nachhaltige, eindeutig feststellbare anthropogene Tendenz zu einer Strömungsrichtung erkennen, die zu einem solchen Zustrom führen könnte.


27) "ressource disponible d'eau souterraine": le taux moyen annuel à long terme de la recharge totale de la masse d'eau souterraine moins le taux annuel à long terme de l'écoulement requis pour atteindre les objectifs de qualité écologique des eaux de surface associées fixés à l'article 4, afin d'éviter toute diminution significative de l'état écologique de ces eaux et d'éviter toute dégradation significative des écosystèmes terres ...[+++]

27". verfügbare Grundwasserressource": die langfristige mittlere jährliche Neubildung des Grundwasserkörpers abzüglich des langfristigen jährlichen Abflusses, der erforderlich ist, damit die in Artikel 4 genannten ökologischen Qualitätsziele für die mit ihm in Verbindung stehenden Oberflächengewässer erreicht werden und damit jede signifikante Verschlechterung des ökologischen Zustands dieser Gewässer und jede signifikante Schädigung der mit ihnen in Verbindung stehenden Landökosysteme vermieden wird.


«ressource disponible d'eau souterraine» : le taux moyen annuel à long terme de la recharge totale de la masse d'eau souterraine moins le taux annuel à long terme de l'écoulement requis pour atteindre les objectifs de qualité écologique des eaux de surface associées fixés à l'article 4, afin d'éviter toute diminution significative de l'état écologique de ces eaux et d'éviter toute dégradation significative des écosystèmes terrestre ...[+++]

„verfügbare Grundwasserressource“ : die langfristige mittlere jährliche Neubildung des Grundwasserkörpers abzüglich des langfristigen jährlichen Abflusses, der erforderlich ist, damit die in Artikel 4 genannten ökologischen Qualitätsziele für die mit ihm in Verbindung stehenden Oberflächengewässer erreicht werden und damit jede signifikante Verschlechterung des ökologischen Zustands dieser Gewässer und jede signifikante Schädigung der mit ihnen in Verbindung stehenden Landökosysteme vermieden wird.


a) un sol en matériaux imperméables et résistants, facile à nettoyer et à désinfecter et disposé de façon à permettre un écoulement facile de l'eau, pourvu d'un dispositif destiné à évacuer l'eau;

a) Fußböden aus undurchlässigem, festem, leicht zu reinigendem und zu desinfizierendem Material, die ein leichtes Ablaufen des Wassers ermöglichen und über ein Abflußsystem verfügen;


a) un sol en matériaux imperméables, facile à nettoyer et à désinfecter, imputrescible et disposé de façon à permettre un écoulement facile de l'eau; pour éviter les odeurs, cette eau doit être acheminée vers des puisards siphonnés et grillagés.

a) Fußböden aus undurchlässigem, leicht zu reinigendem und zu desinfizierendem, nicht verrottendem Material, die so beschaffen sein müssen, daß Wasser leicht ablaufen kann; zur Vermeidung von Gerüchen muß das Wasser zu mit Siphon versehenen und vergitterten Senkgruben abgeleitet werden.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Eau dont l'écoulement est permanent

Date index:2023-11-24 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)