Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit d'établir une conduite ou un canal
Droit de conduite
Droit de faire passer une conduite

Translation of "Droit d'établir une conduite ou un canal " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
droit de conduite | droit de faire passer une conduite | droit d'établir une conduite ou un canal

Durchleitungsrecht | Recht auf Durchleitung
IATE - LAW
IATE - LAW
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En coopération avec les États membres, la Commission et la haute représentante entendent: · œuvrer à une politique internationale de l'UE cohérente en matière de cyberespace afin d'approfondir la collaboration avec les principaux partenaires et organisations internationaux, d'intégrer les questions inhérentes au cyberespace à la PESC et d'améliorer la coordination de celles qui ont une dimension mondiale; · soutenir l'élaboration de règles de conduite et de mesures de confiance en matière de cybersécurité, faciliter le dialogue sur la façon d'appliquer le droit internati ...[+++]

In Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten werden die Kommission und die Hohe Vertreterin · auf eine einheitliche EU-Cyberraum-Politik auf internationaler Ebene hinarbeiten, um die Zusammenarbeit mit wichtigen internationalen Partnern und Organisationen zu intensivieren, Cyberthemen in die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik zu integrieren und die Koordinierung globaler Fragen des Cyberraums zu verbessern; · die Entwicklung von Verhaltensnormen und vertrauensbildenden Maßnahmen im Bereich der Cybersicherheit unterstützen, den Austausch darüber erleichtern, wie bestehende internationale Rechtsvorschriften im Cyberraum angewendet werd ...[+++]


« Les articles 1382 et 1383 du Code civil violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, s'ils doivent être interprétés en ce sens que pour engager la responsabilité d'une personne morale de droit public, la circonstance que cette dernière a adopté un acte annulé ou annulable par le Conseil d'Etat ne suffit pas pour établir l'existence d'une faute lui étant imputable, mais il faut également démontrer que l'administration a, ...[+++]

« Verstoßen die Artikel 1382 und 1383 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn sie dahin auszulegen sind, dass zur Haftbarmachung einer juristischen Person des öffentlichen Rechts der Umstand, dass diese einen vom Staatsrat für nichtig erklärten oder für nichtig erklärbaren Akt angenommen hat, nicht ausreicht, um das Vorhandensein eines ihr anzulastenden Fehlers festzustellen, dass aber ebenfalls zu beweisen ist, dass die Verwaltung bei dieser Gelegenheit eine nachlässige Haltung angenommen oder einen Verhaltensfehler begangen hat nach dem Kriterium der normal sorgfältigen und vorsichtigen Verwaltung, die si ...[+++]


En coopération avec les États membres, la Commission et la haute représentante entendent: · œuvrer à une politique internationale de l'UE cohérente en matière de cyberespace afin d'approfondir la collaboration avec les principaux partenaires et organisations internationaux, d'intégrer les questions inhérentes au cyberespace à la PESC et d'améliorer la coordination de celles qui ont une dimension mondiale; · soutenir l'élaboration de règles de conduite et de mesures de confiance en matière de cybersécurité, faciliter le dialogue sur la façon d'appliquer le droit internati ...[+++]

In Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten werden die Kommission und die Hohe Vertreterin · auf eine einheitliche EU-Cyberraum-Politik auf internationaler Ebene hinarbeiten, um die Zusammenarbeit mit wichtigen internationalen Partnern und Organisationen zu intensivieren, Cyberthemen in die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik zu integrieren und die Koordinierung globaler Fragen des Cyberraums zu verbessern; · die Entwicklung von Verhaltensnormen und vertrauensbildenden Maßnahmen im Bereich der Cybersicherheit unterstützen, den Austausch darüber erleichtern, wie bestehende internationale Rechtsvorschriften im Cyberraum angewendet werd ...[+++]


En ne faisant pas droit à l’offre de preuve demandée, le Tribunal a violé le principe fondamental à un procès équitable duquel peut se prévaloir la requérante, étant donné qu’il a rejeté une offre de preuve qui s’avère essentielle pour la requérante, en violant ainsi ses droits de défense, dans la mesure où sa demande a été rejetée sur la base du fait qu’elle n’a pas établi ce qu’elle entendait précisément établir à l’aide de l’offre ...[+++]

Das Gericht habe dadurch, dass es den beantragten Beweis nicht aufgenommen habe, das Grundrecht des Rechtsmittelführers auf ein faires Verfahren verletzt, da es die Aufnahme eines für den Rechtsmittelführer wesentlichen Beweises zurückgewiesen und so seine Verteidigungsrechte verletzt habe. Die Anträge des Rechtsmittelführers seien mit der Begründung zurückgewiesen worden, er habe gerade das, was er durch den nicht aufgenommenen Beweis habe nachweisen wollen, nicht nachgewiesen: die ausdrückliche abschließende Stellungnahme der Kommission zur Beschwerde des Jahres 1994 über eine im Wesentlichen identische Maßnahme des Jahres 1993 oder, s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette directive vise à établir des lignes directrices minimales pour la conduite des OPA s'agissant des titres * de sociétés régies par le droit des États membres, lorsque certains ou l'intégralité de ces titres relèvent du marché réglementé.

Die Richtlinie enthält Mindestvorgaben für Übernahmeangebote, die sich an Gesellschaften richten, die dem Recht eines Mitgliedstaats unterliegen und deren Wertpapiere * zumindest zum Teil zum Handel auf einem geregelten Markt zugelassen sind.


Cette directive vise à établir des lignes directrices minimales pour la conduite des OPA s'agissant des titres * de sociétés régies par le droit des États membres, lorsque certains ou l'intégralité de ces titres relèvent du marché réglementé.

Die Richtlinie enthält Mindestvorgaben für Übernahmeangebote, die sich an Gesellschaften richten, die dem Recht eines Mitgliedstaats unterliegen und deren Wertpapiere * zumindest zum Teil zum Handel auf einem geregelten Markt zugelassen sind.


4. demande au groupe de protection des personnes à l'égard du traitement des données à caractère personnel visé à l'article 29 de la directive 95/46/CE d'informer le Parlement des codes de conduite sur la protection des données adoptés par les associations professionnelles et autres organisations responsables du traitement, conformément à l'article 27, paragraphe 3, de la directive 95/46/CE, en particulier des codes qui lui ont été soumis pour vérification de leur conformité avec les dispositions prises par les États membres; propose ...[+++]

4. ersucht die in Artikel 29 der Richtlinie 95/46/EG genannte Datenschutzgruppe, das Parlament über Verhaltensregeln für den Datenschutz zu unterrichten, die von Berufsverbänden und anderen für Kontrollen zuständigen Vereinigungen gemäß Artikel 27 Absatz 3 der Richtlinie 95/46/EG angenommen wurden, und zwar insbesondere über Verhaltensregeln, die ihr zur Beurteilung der Vereinbarkeit mit von den Mitgliedstaaten angenommenen Bestimmungen unterbreitet werden; schlägt der Datenschutzgruppe vor, zur Erzielung wirklicher gemeinschaftlicher Verhaltensregeln auch den Anwendungsbereich der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 und die Überlegungen des Parlaments zu berücksichtigen, wenn sie die Vereinbarkeit der ihr unterbreiteten Verhaltensregeln mit gemeinschaftliche ...[+++]


4. demande au groupe de protection des personnes à l'égard du traitement des données à caractère personnel visé à l'article 29 de la directive 95/46/CE d'informer le Parlement des codes de conduite sur la protection des données adoptés par les associations professionnelles et autres organisations responsables du traitement, conformément à l'article 27, paragraphe 3, de la directive 95/46/CE, en particulier des codes qui lui ont été soumis pour vérification de leur conformité avec les dispositions prises par les États membres; propose ...[+++]

4. ersucht die in Artikel 29 der Richtlinie 95/46/EG genannte Datenschutzgruppe, das Parlament über Verhaltensregeln für den Datenschutz zu unterrichten, die von Berufsverbänden und anderen für Kontrollen zuständigen Vereinigungen gemäß Artikel 27 Absatz 3 der Richtlinie 95/46/EG angenommen wurden, und zwar insbesondere über Verhaltensregeln, die ihr zur Beurteilung der Vereinbarkeit mit von den Mitgliedstaaten angenommenen Bestimmungen unterbreitet werden; schlägt der Datenschutzgruppe vor, zur Erzielung wirklicher gemeinschaftlicher Verhaltensregeln auch den Anwendungsbereich der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 und die Überlegungen des Parlaments zu berücksichtigen, wenn sie die Vereinbarkeit der ihr unterbreiteten Verhaltensregeln mit gemeinschaftliche ...[+++]


L. considérant que l'Union européenne dispose de nombreuses possibilités pour juguler l'afflux d'armements dans les zones de conflit, conformément à son code de conduite sur les exportations d'armements et à ses programmes d'arrêt de la circulation d'armes de petit calibre; rappelle à cet égard sa résolution du 15 mars 2001 sur la conférence des Nations unies relative aux aspects du commerce illégal d'armes légères et de petit cal ...[+++]

L. in der Erwägung, dass der Europäischen Union eine Reihe von Möglichkeiten zur Verfügung stehen, um den Zustrom von Waffen in Konfliktgebiete gemäß ihrem Verhaltenskodex über Rüstungsexporte sowie ihren Programmen zum Stopp der Weitergabe kleiner Waffen zu unterbinden; in diesem Zusammenhang unter Hinweis auf seine Entschließung vom 15. März 2001 zu der VN-Konferenz über alle Aspekte des illegalen Handels mit Kleinwaffen und Waffen, die mittlerweile bereits stattgefunden hat, und insbesondere unter Hinweis auf die Aufforderung, einen verbindlichen Verhaltenskodex auszuarbeiten, einschließlich des Verbots von Waffentransfers an Regier ...[+++]


K. considérant que, comme le précise le code de conduite, il importe de faire preuve d'une prudence et d'une vigilance particulières en ce qui concerne la délivrance de licences d'exportation pour des pays où de graves violations des droits de l'homme ont été constatées, et que le renforcement et une multilatéralisation accrue du dialogue et des échanges d'informations entre les États membres de l'UE contribueraient à garantir l'a ...[+++]

K. in der Erwägung, dass, wie im Verhaltenskodex festgelegt, besondere Vorsicht und Wachsamkeit bei der Vergabe von Ausfuhrgenehmigungen an Länder an den Tag gelegt werden muss, in denen ernste Menschenrechtsverletzungen festgestellt wurden, und dass ein intensiverer und unter Beteiligung vieler Parteien geführter Dialog und ein umfassenderer Informationsaustausch zwischen EU-Mitgliedstaaten dazu beitragen würden zu gewährleisten, dass diese Bestimmung tatsächlich umgesetzt wird, und zwar um eine Rechtsvermutung der Verweigerung von Ausfuhrgenehmigungen an Länder zu schaffen, in denen solche Menschenrechtsverletzungen stattfinden,




Others have searched : droit de conduite    Droit d'établir une conduite ou un canal    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Droit d'établir une conduite ou un canal

Date index:2022-01-16 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)