Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dotation en lubrifiants et en produits d'entretien

Translation of "Dotation en lubrifiants et en produits d'entretien " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
dotation en lubrifiants et en produits d'entretien

Schmier-und Betriebsmittelausrüstung
IATE - 0821
IATE - 0821


dotation en lubrifiants et en produits d'entretien

Schmier-und Betriebsmittelausrüstung
Corps et services administratifs (Défense des états)
Verwaltung (Wehrwesen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus BASF fournira les droits de propriété intellectuelle qui autoriseront l'acquéreur à produire des Polyalkylènes Glycols (PAG) et des lubrifiants à base de PAG, qui sont des produits principalement utilisés dans les formulations industrielles et dans les produits d'entretien domestique, en exclusivité pour BASF durant une période de transition et, par la suite, pour son propre profit.

Ferner wird BASF dem Erwerber geistige Eigentumsrechte übertragen, die es ihm ermöglichen werden Polyakylene Glykole (PAG) und auf PAG basierende Schmierstoffe, die hauptsächlich in industriellen Rezepturen und in Haushaltsprodukten verwendet werden, herzustellen. Diese Rechte erlauben dem Erwerber, die genannten Stoffe zunächst während einer Übergangsperiode exklusiv für BASF und danach auf eigene Rechnung, herzustellen.


1. À leur arrivée sur le territoire de l'autre partie, les aéronefs utilisés par les transporteurs aériens d'une partie pour assurer des services aériens internationaux, de même que leurs équipements normaux, l'équipement au sol, les carburants, les lubrifiants, les fournitures techniques consommables, les pièces détachées (y compris les moteurs), les provisions de bord (incluant, mais de manière non limitative, la nourriture, les boissons et alcools, les tabacs et d'autres produits destinés à la vente aux passagers ou à la consommati ...[+++]

(1) Bei Ankunft im Gebiet einer Vertragspartei bleiben Luftfahrzeuge, die von den Luftfahrtunternehmen der anderen Vertragspartei im internationalen Luftverkehr eingesetzt werden, ihre üblichen Ausrüstungsgegenstände, Bodenausrüstungsgegenstände, Treibstoffe, Schmieröle, technische Verbrauchsgüter, Ersatzteile (einschließlich Triebwerken), Bordvorräte (insbesondere, jedoch nicht ausschließlich, Gegenstände wie Nahrungsmittel, Getränke und alkoholische Getränke, Tabak und in begrenzten Mengen zum Verkauf an Fluggäste oder zum Verbrauch durch diese während des Fluges bestimmte sonstige Güter) und andere ausschließlich zur Verwendung im Zusammenhang mit dem Betrieb oder der Versorgung ihrer im internationalen Luftverkehr ...[+++]


1. À leur arrivée sur le territoire de l'autre partie, les aéronefs utilisés par les transporteurs aériens d'une partie pour assurer des services aériens internationaux, de même que leurs équipements normaux, l'équipement au sol, les carburants, les lubrifiants, les fournitures techniques consommables, les pièces détachées (y compris les moteurs), les provisions de bord (incluant, mais de manière non limitative, la nourriture, les boissons et alcools, les tabacs et d'autres produits destinés à la vente aux passagers ou à la consommati ...[+++]

(1) Bei Ankunft im Gebiet einer Vertragspartei bleiben Luftfahrzeuge, die von den Luftfahrtunternehmen der anderen Vertragspartei im internationalen Luftverkehr eingesetzt werden, ihre üblichen Ausrüstungsgegenstände, Bodenausrüstungsgegenstände, Treibstoffe, Schmieröle, technische Verbrauchsgüter, Ersatzteile (einschließlich Triebwerken), Bordvorräte (insbesondere, jedoch nicht ausschließlich, Gegenstände wie Nahrungsmittel, Getränke und alkoholische Getränke, Tabak und in begrenzten Mengen zum Verkauf an Fluggäste oder zum Verbrauch durch diese während des Fluges bestimmte sonstige Güter) und andere ausschließlich zur Verwendung im Zusammenhang mit dem Betrieb oder der Versorgung ihrer im internationalen Luftverkehr ...[+++]


Sont considérés également comme destinés à être incorporés dans les plates-formes de forage ou d'exploitation, les produits tels que les carburants, les lubrifiants et les gaz qui sont nécessaires au fonctionnement des machines et appareils qui ne sont pas affectés en permanence à ces plates-formes et n'en font donc pas partie intégrante, et qui sont utilisés à bord de celles-ci pour leur construction, réparation, entretien, transformation ou ...[+++]

Als zum Einbau in Bohr-und Förderplattformen bestimmt gelten auch Waren, wie Treib-, Schmierstoffe und Gase, die notwendig sind zum Betreiben der Maschinen und Apparate, die nicht dauerhaft diesen Plattformen zugeordnet und deshalb nicht deren Bestandteil sind, wenn sie an Bord der genannten Plattformen zum Bau, zur Instandsetzung, zur Instandhaltung, zum Umbau oder zur Ausrüstung verwendet werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Fabriques de produits d'entretien et de lubrifiants

- Fabriken, in denen Putz- und Pflegemittel und Schmiermittel hergestellt werden




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Dotation en lubrifiants et en produits d'entretien

Date index:2024-03-09 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)