Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel d'offres
Approuver le dossier d'appel d'offres
Consultation du dossier d'appel d'offres
Documentation relative à l'appel d'offres
Documents d'appel à la concurrence
Dossier d'appel d'offres
Faciliter le processus d'appel d'offres
Lancer des appels d'offres
Participer à des appels d'offres publics

Translation of "Dossier d'appel d'offres " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
dossier d'appel d'offres

Ausschreibungsunterlagen
Traitement de l'information (programmes) (Automatisation)
Datenverarbeitung (software) (Automatisierung)


documentation relative à l'appel d'offres | documents d'appel à la concurrence | dossier d'appel d'offres

Angebotsunterlagen | Ausschreibungsunterlagen | Vergabeunterlagen
IATE - Trade policy
IATE - Trade policy


consultation du dossier d'appel d'offres

Einsichtnahme in die Verdingungsunterlagen
IATE - Building and public works
IATE - Building and public works


approuver le dossier d'appel d'offres

zu den Ausschreibungsunterlagen Zustimmung erteilen
IATE - 0436
IATE - 0436


candidature adressez-nous sans tarder votre cand. accompagnée de votre c.v. offres de service ... sont invités à adresser leurs ... accompagnées de ... offres de service Les o.d.s. devront parvenir à {au Chef de ...} dossier complet veuil

Stellenbewerbung
Défense des états
Wehrwesen


adresser veuillez adresser votre dossier complet à ... : Bewerbungeinreichen adresser veuillez adresser vos offres de service à ... faire parvenir faites parvenir votre offre, accomp. ... à notre Service derecrutement

einreichen
Défense des états
Wehrwesen


participer à des appels d'offres publics

an staatlichen Ausschreibungen teilnehmen
Aptitude
Fähigkeit


lancer des appels d'offres

Angebotsabgabe durchführen
Aptitude
Fähigkeit


faciliter le processus d'appel d'offres

Bieterverfahren fördern
Aptitude
Fähigkeit


appel d'offres

Ausschreibung [ öffentliche Ausschreibung ]
20 ÉCHANGES ÉCONOMIQUES ET COMMERCIAUX | MT 2006 politique commerciale | BT1 marché public | RT concurrence [4031]
20 HANDEL | MT 2006 Handelspolitik | BT1 öffentlicher Auftrag | RT Wettbewerb [4031]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ces conditions, il n'est pas étonnant que le temps qui s'écoule entre la date de la décision et la procédure d'appel d'offres et de passation des marchés peut aller jusqu'à 15 mois (elle peut aller jusqu'à 6 mois pour les services auxquels peuvent s'ajouter jusqu'à 9 mois supplémentaires pour les travaux), sans qu'il soit tenu compte du temps nécessaire pour élaborer ou revoir le dossier d'appel d'offres ni du décalage -aussi réduit soit-il- entre la décision d'ISPA et la contresignature ...[+++]

Somit ist es nicht verwunderlich, dass vom Tag der Entscheidung an bis zu 15 Monate (bis zu 6 Monate für Dienstleistungen sowie bis zu 9 Monate für Bauarbeiten) für die Ausschreibung und Vergabe von Werkverträgen verstreichen können, wobei hierin weder die erforderliche Zeit für die Erstellung oder Überprüfung der Ausschreibungsunterlagen, noch die zeitliche Verzögerung -wie gering sie auch immer sein mag- zwischen der ISPA-Entscheidung und der Gegenzeichnung durch das Beitrittsland noch die Zeit berücksichtigt ist, die durch Stornierung des Beschaffungsverfahrens oder eines seiner Bestandteile verloren geht.


Ces séminaires visaient, entre autres, à aider les soumissionnaires intéressés par un appel d'offres à constituer leur dossier suivant la méthode de conception-construction utilisée par la FIDIC et selon les règles d'appel d'offres détaillées dans le guide PRAG [8], ainsi qu'à les aider à évaluer les offres et à superviser les contrats.

Der Zweck dieser Seminare bestand unter anderem darin, anhand der FIDIC-Vertragsbedingungen für Planung und Bau und des Regelwerks der Kommission für das Auftragswesen PRAG [8] Hilfe bei der Erstellung der Ausschreibungsunterlagen sowie bei der Ausschreibungsbewertung und Vertragsüberwachung zu leisten.


Il faut régulièrement améliorer la qualité des dossiers d'appel d'offres, recommencer l'évaluation des offres, voire -dans le pire des cas- annuler et recommencer toute la procédure d'appel d'offres.

Die Qualität der Ausschreibungsunterlagen muss regelmäßig verbessert, die Bewertung der Angebote wiederholt und gelegentlich sogar die gesamte Ausschreibung storniert und erneut gestartet werden.


Le dossier d'appel d'offres devrait indiquer les critères de sélection transparents et non discriminatoires à utiliser pour évaluer les offres.

Die Ausschreibungsunterlagen sollten transparente, diskriminierungsfreie Auswahlkriterien enthalten, die für die Bewertung der Bewerbungen heranzuziehen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l'entité contrôlée évalue les offres soumises par les contrôleurs légaux des comptes ou cabinets d'audit conformément aux critères de sélection définis préalablement dans le dossier d'appel d'offres.

Das geprüfte Unternehmen beurteilt die Vorschläge der Abschlussprüfer oder Prüfungsgesellschaften anhand der in den Ausschreibungsunterlagen festgelegten Auswahlkriterien.


20. encourage la création d'un portail Internet unique d'entrée sur la totalité des informations relatives aux marchés publics, véritable réseau en amont de tout appel d'offres; note que l'objectif serait de former, d'informer et d'orienter les entreprises vers les marchés et d'expliciter le cadre législatif applicable, en particulier pour les PME (qui n'ont généralement pas une grande quantité de ressources humaines et administratives expertes en matière de terminologie et de procédures liées aux marchés publics) et que des help‑desks spécialisés pourraient également les aider à évaluer leurs c ...[+++]

20. tritt dafür ein, dass ein zentrales Internet-Portal für den Zugang zu sämtlichen Informationen über die Vergabe öffentlicher Aufträge eingerichtet wird, das als Netzwerk vor jeder Ausschreibung genutzt werden kann; stellt fest, dass angestrebt werden sollte, Fortbildungen und Informationen bereitzustellen, die Unternehmen auf die Aufträge auszurichten und den geltenden Rechtsrahmen zu erläutern, vor allem für die KMU (die im Allgemeinen nicht über eine große Anzahl von Human- und Verwaltungsressourcen verfügen, die sich mit der Terminologie und den Verfahren im Zusammenhang mit der Vergabe öffentlicher Aufträge auskennen), und dass sie auch durch spezielle Helpdesks dabei unterstützt werden könnten, ihre tatsächliche Fähigkeit, die Aus ...[+++]


1. L'entité gestionnaire de l'aéroport établit les dossiers d'appel d'offres comme fondement de la procédure, en indiquant précisément les normes minimales applicables à l'aéroport, l'horaire de vol représentatif et la prévision du trafic pour la période concernée par l'appel d'offres.

(1) Das Leitungsorgan des Flughafens erstellt als Grundlage des Verfahrens die Vergabeunterlagen und gibt darin deutlich die auf dem Flughafen vorgeschriebenen Mindeststandards, den repräsentativen Flugplan und die Verkehrsprognose für den Zeitraum, für den die Ausschreibung erfolgt, an.


23. encourage la création d'un portail Internet unique d'entrée sur la totalité des informations relatives aux marchés publics, véritable réseau en amont de tout appel d'offres; note que l'objectif serait de former, d'informer et d'orienter les entreprises vers les marchés et d'expliciter le cadre législatif applicable, en particulier pour les PME (qui n'ont généralement pas une grande quantité de ressources humaines et administratives expertes à l'égard de la terminologie et des procédures liées aux marchés publics) et que des help-desks spécialisés pourraient également les aider à évaluer leur ...[+++]

23. tritt dafür ein, dass ein zentrales Interneteingangsportal für den Zugang zu sämtlichen Informationen über die Vergabe öffentlicher Aufträge eingerichtet wird, das als Netzwerk vor jeder Ausschreibung genutzt werden kann; stellt fest, dass angestrebt werden sollte, Schulungen und Informationen bereitzustellen, die Unternehmen auf die Vergaben auszurichten und den geltenden Rechtsrahmen zu erläutern, vor allem für die KMU (die im Allgemeinen nicht über eine große Anzahl von Human- und Verwaltungsressourcen verfügen, die sich mit der Terminologie und den Verfahren im Zusammenhang mit der Vergabe öffentlicher Aufträge auskennen), und dass sie auch durch spezielle Helpdesks dabei unterstützt werden könnten, ihre tatsächliche Fähigkeit, die ...[+++]


d)avant le lancement des appels d'offres et, le cas échéant, des appels de propositions, soumet pour approbation les dossiers d'appels d'offres et, le cas échéant, les documents des appels de propositions à la Commission.

d)er legt der Kommission vor Bekanntmachung der Ausschreibungen und gegebenenfalls der Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen die Ausschreibungsunterlagen und gegebenenfalls die Unterlagen für die Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen zur Genehmigung vor.


d) avant le lancement des appels d'offres et, le cas échéant, des appels de propositions, soumet pour approbation les dossiers d'appels d'offres et, le cas échéant, les documents des appels de propositions à la Commission.

d) er legt der Kommission vor Bekanntmachung der Ausschreibungen und gegebenenfalls der Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen die Ausschreibungsunterlagen und gegebenenfalls die Unterlagen für die Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen zur Genehmigung vor.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Dossier d'appel d'offres

Date index:2022-10-16 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)