Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distance d'alignement à la forêt
Distance d'alignement à la forêt
Distance par rapport à la forêt
Distance à la forêt
Distance à la forêt

Translation of "Distance d'alignement à la forêt " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
distance à la forêt | distance d'alignement à la forêt

Waldabstandslinie
ForÊts - technique forestière (économie d'alimentation) | Protection de la nature (économie d'alimentation)
Forstwirtschaft (Ernährungswirtschaft) | Naturschutz (Ernährungswirtschaft)


distance à la forêt (1) | distance d'alignement à la forêt (2)

Waldabstandslinie
ForÊts - technique forestière (économie d'alimentation) | Protection de la nature (économie d'alimentation)
Forstwirtschaft (Ernährungswirtschaft) | Naturschutz (Ernährungswirtschaft)


demande de réduction de la distance par rapport à la forêt | demande tendant à réduire la distance légale par rapport à la forêt

Gesuch um Verkürzung des gesetzlichen Waldabstandes | forstliches Näherbaugesuch
ForÊts - technique forestière (économie d'alimentation) | Protection de la nature (économie d'alimentation)
Forstwirtschaft (Ernährungswirtschaft) | Naturschutz (Ernährungswirtschaft)


demande de réduction de la distance par rapport à la forêt | demande tendant à réduire la distance légale par rapport à la forêt

forstliches Näherbaugesuch | Gesuch um Verkürzung des gesetzlichen Waldabstandes
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


distance par rapport à la forêt

Waldabstand
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


autorisation de réduire la distance par rapport à la forêt

forstliche herbaubewilligung
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une gestion responsable des chaînes d’approvisionnement mondiales est essentielle pour aligner la politique commerciale sur les valeurs européennesL’UE a déjà pris des mesures avec certains partenaires (par exemple, le pacte sur la durabilité au Bangladesh et l’initiative sur les droits du travail au Myanmar) et sur certaines questions spécifiques [l’initiative sur les minerais originaires de zones de conflits, les règlements sur l’exploitation illégale des forêts,les critères de durabilité pour les biocarburants, la publication des i ...[+++]

Ein verantwortungsvolles Management globaler Lieferketten ist ein entscheidender Faktor für die Ausrichtung der Handelspolitik an europäischen WertenDie EU hat bereits Schritte mit bestimmten Partnern (etwa den Nachhaltigkeitspakt für Bangladesch und die Arbeitnehmerrechteinitiative mit Myanmar/Birma) und zu bestimmten Themen (Konfliktmineralieninitiative , Verordnungen gegen den illegalen Holzeinschlag ,Nachhaltigkeitskriterien für Biotreibstoffe , Berichterstattung von Unternehmen über Themen im Zusammenhang mit der Lieferkette , Transparenz bei Zahlungen von Unternehmen der mineralgewinnenden Industrie oder der Industrie des Holzeinsc ...[+++]


Dans la région considérée, ces vallées sont remarquables par leur maillage bocager avec une alternance de prairies permanentes, de prés de fauche, de haies, d'alignements d'arbres et de forêts alluviales.

Die Täler dieser Region sind bemerkenswert aufgrund der dort vorhandenen Heckenlandschaft mit sich abwechselnden Dauerwiesen, Mähwiesen, Hecken, Baumreihen und Auenwäldern.


La haie vive peut se présenter sous plusieurs formes : haie taillée, haie libre, haie brise-vent ou bande boisée; 2° la haie taillée : la haie vive maintenue à une largeur et une hauteur déterminées par une taille fréquente; 3° la haie libre : la haie vive de hauteur et de largeur variables dont la croissance est limitée uniquement par une taille occasionnelle ou périodique; 4° la haie brise-vent : la haie vive libre comprenant des arbres et des arbustes et qui peut devenir épaisse par la plantation de plusieurs rangs; 5° la bande boisée : la plantation de plusieurs rangs comprenant des arbres et des arbustes, large de dix mètres au ...[+++]

Die lebende Hecke kann in mehreren Formen vorkommen: geschnittene Hecke, freiwachsende Hecke, Windschutzhecke oder Baumhecke; 2° die geschnittene Hecke: die lebende Hecke, die durch einen häufigen Schnitt auf eine bestimmte Breite und Höhe gehalten wird; 3° die freiwachsende Hecke: die lebende Hecke unterschiedlicher Höhe und Breite, deren Wachstum ausschließlich durch einen gelegentlichen oder regelmäßigen Schnitt eingeschränkt wird; 4° die Windschutzhecke: die lebende freiwachsende Hecke, die aus Bäumen und Sträuchern besteht und die durch eine mehrreihige Anpflanzung dicht werden kann; 5° die Baumhecke: die mehrreihige Anpflanzung ...[+++]


- le fenêtrage côté cour (à l'origine, alignement vertical de 3 fois 2 fenêtres) a été modifié (actuellement : alignement vertical de 6 fois 1 fenêtre à égale distance);

- die Position der Fenster zur Hofseite (ursprüngliche Anordnung: untereinander in einer Flucht von 3 mal 2 Fenster) wurde verändert (neue Anordnung: untereinander in einer Flucht von 6 mal 1 Fenster im selben Abstand zueinander);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Dans les articles 1, 2 et 13 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007 relatif à l'octroi de subventions pour la plantation et l'entretien de haies vives, de vergers et d'alignement d'arbres, les mots « Division de la Nature et des Forêts » sont chaque fois remplacés par les mots « Département de la Nature et des Forêts ».

Artikel 1 - In den Artikeln 1, 2 und 13 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007 über die Gewährung von Subventionen für die Anpflanzung und den Unterhalt von lebenden Hecken, von Obstgärten und von Baumreihen wird der Wortlaut « Abteilung Natur und Forstwesen » durch den Wortlaut « Abteilung Natur und Forstwesen » ersetzt.


- le fenêtrage côté cour (à l'origine, alignement vertical de 3 fois 2 fenêtres) a été modifié (actuellement : alignement vertical de 6 fois 1 fenêtre à égale distance);

- die Position der Fenster zur Hofseite (ursprüngliche Anordnung : untereinander in einer Flucht von 3 mal 2 Fenster) wurde verändert (neue Anordnung: untereinander in einer Flucht von 6 mal 1 Fenster im selben Abstand zueinander);


Stations situées dans des zones à faible densité de population, c’est-à-dire possédant des écosystèmes naturels et des forêts, situées à une distance d’au moins 20 km des zones urbaines et industrielles et éloignées des émissions locales.

Stationen in Gebieten mit niedrigerer Bevölkerungsdichte, z. B. mit natürlichen Ökosystemen (wie Wäldern), mindestens 20 km entfernt von Stadt- und Industriegebieten und entfernt von örtlichen Emissionsquellen.


« Je déclare avoir pris connaissance de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007 et notamment de son article 3 qui stipule que : " le demandeur s'engage à ne détruire aucune haie vive constituée d'essence indigène, ni aucun verger ou arbre isolé ou en alignement et s'engage à maintenir, restaurer ou améliorer le maillage des haies sur sa propriété et à maintenir celles-ci suffisamment denses" et que : " sauf cas de force majeure approuvé préalablement par l'Inspecteur général de la Division de la Nature et des ...[+++]

« Ich erkenne an, den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007 und insbesondere seinen Artikel 3, der wie folgt lautet, zur Kenntnis genommen zu haben: " der Antragsteller verpflichtet sich, weder eine aus einheimischen Arten bestehende lebende Hecke, noch einen Obstgarten oder alleinstehenden oder in einer Reihe stehenden Baum zu zerstören und verpflichtet sich, auf seinem Grundstück die Vermaschung der Hecken zu verbessern und diese Hecken genügend dicht zu erhalten" und dass: " ausser in vom Generalinspektor anerkannten Fällen höherer Gewalt verpflichtet sich der Bezugsberechtigte die lebende Hecke, der Obstgarten oder ...[+++]


« 5° les haies et les alignements d'arbres en ce qu'ils constituent des bandes continues d'arbres ou d'arbustes indigènes, ou des alignements et rangées comptant un minimum de dix arbres avec une distance maximale de 10 mètres entre ceux-ci».

« 5° die Hecken und die Baumreihen, sofern sie ununterbrochene Streifen aus einheimischen Bäumen oder Sträuchern oder aber Zeilen und Reihen bilden, die mindestens zehn Bäume mit jeweils einem höchsten Abstand von 10 Metern zwischen ihnen enthalten».


2. Dans le cadre de l'article 4, la Commission collabore avec le PCI forêts pour satisfaire aux obligations prévues par la convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance.

(2) Im Zusammenhang mit Artikel 4 arbeitet die Kommission mit ICP-Forests zusammen, um die Verpflichtungen im Rahmen des Übereinkommens über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung zu erfuellen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Distance d'alignement à la forêt

Date index:2023-11-02 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)