Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif d'ouverture de secours de portes

Translation of "Dispositif d'ouverture de secours de portes " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
dispositif d'ouverture de secours de portes

Notöffnungsvorrichtung der Türen
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


dispositif permettant l'ouverture des portes en cas de nécessité

Notlösevorrichtung
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


dispositif permettant l'ouverture des portes en cas de nécessité

Notlösevorrichtung
Transport sur route (Transports) | Moyens de transport (Transports)
Landverkehr (Verkehrswesen) | Verkehrsmittel - fahrzeugbau (Verkehrswesen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une palette comble-lacune est un dispositif rétractable intégré dans la voiture à un niveau aussi proche que possible de celui du seuil de la porte, totalement automatisé et actionné en conjonction avec les séquences d'ouverture/de fermeture de portes.

Eine Überfahrbrücke ist eine ausfahrbare Vorrichtung, die so nah wie möglich an der Türschwelle in das Fahrzeug integriert ist und die vollautomatisch und in Verbindung mit dem Öffnungs- und Schließvorgang der Tür aktiviert wird.


Un marchepied escamotable est un dispositif rétractable intégré dans la voiture à un niveau inférieur à celui du seuil de la porte, totalement automatisé et actionné en conjonction avec les séquences d'ouverture/de fermeture de portes.

Eine bewegliche Trittstufe ist eine in das Fahrzeug unterhalb der Türschwelle integrierte ausfahrbare Vorrichtung, die vollautomatisch und in Verbindung mit dem Öffnungs- und Schließvorgang der Tür aktiviert wird.


La sécurité des passagers ne saurait se limiter aux dispositifs de fermeture et d'ouverture des portes.

Die Sicherheit der Fahrgäste kann nicht nur auf Schließ- und Öffnungsvorgänge von Türen beschränkt werden.


La décision 2006/771/CE de la Commission harmonise les conditions techniques de mise à disposition du spectre radioélectrique pour des types très divers de dispositifs à courte portée, tels que les alarmes, les équipements locaux de communication, les dispositifs d’ouverture de portes, les implants médicaux et les systèmes de transport intelligents.

Die Entscheidung 2006/771/EG der Kommission harmonisiert die technischen Frequenznutzungsbedingungen für zahlreiche Geräte mit geringer Reichweite, darunter Alarmanlagen, lokale Kommunikationsausrüstungen, Türöffner, medizinische Implantate, und für intelligente Verkehrssysteme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’action des parlementaires MoDem a particulièrement porté sur l’ouverture du dispositif aux microentreprises de l’économie sociale afin de permettre à ces structures de développer des services d’accompagnement social à l’intention des personnes vulnérables souhaitant créer ou développer leur propre microentreprise.

Die Maßnahmen der MdEP der Demokratischen Bewegung konzentrierten sich darauf, Kleinstunternehmen in der Sozialwirtschaft Zugang zu diesem Instrument zu gewähren, damit sie flankierende staatliche Sozialleistungen für sozial schwache Personen entwickeln können, die ihr eigenes Kleinstunternehmen gründen oder ausbauen möchten.


La décision 2006/771/CE de la Commission (2) harmonise les conditions techniques de mise à disposition du spectre radioélectrique pour des types très divers de dispositifs à courte portée, tels que les alarmes, les équipements locaux de communication, les dispositifs d’ouverture de portes et les implants médicaux.

Die Entscheidung 2006/771/EG der Kommission (2) harmonisiert die technischen Bedingungen für zahlreiche Geräte mit geringer Reichweite (SRD), darunter Alarmanlagen, lokale Kommunikationsausrüstungen, Türöffner und medizinische Implantate.


Concernant les issues de secours, les systèmes physiques, par exemple des verrous, sont utilisés pour interdire l'accès depuis l'extérieur aux personnes non autorisées; l'accès depuis l'intérieur doit par contre toujours être possible afin de permettre l'ouverture des portes en cas d'évacuation.

Für technische Räume und Notausgänge müssen Vorrichtungen, z. B. Schlösser, verwendet werden, damit unbefugter Zutritt von außen verhindert wird; von innen müssen die Türen zu Evakuierungszwecken jederzeit zu öffnen sein.


Les portes sont munies d'un dispositif individuel d'ouverture en cas d'urgence depuis l'intérieur et l'extérieur conformément à la clause 4.2.2.4.2.1, lettre g, de la STI RST GV.

Die Zugangstüren für Reisende müssen mit einer unabhängigen inneren und äußeren Notfallöffnungseinrichtung in Übereinstimmung mit den Anforderungen in Abschnitt 4.2.2.4.2.1 Buchstabe g der TSI RST HS ausgestattet sein.


En ce qui concerne les groupes 0 et 0 +, il est permis de retirer l’enfant en même temps que les dispositifs tels que porte-bébé/nacelle, dispositif de retenue de la nacelle, si le dispositif de retenue de l’enfant peut être libéré par l’ouverture de deux boucles au maximum.

Bei Einrichtungen der Klassen 0 und 0+ ist es zulässig, das Kind zusammen mit solchen Einrichtungen, z. B. Babyliegesitz/Babytragetasche/Befestigungseinrichtung für die Babytragetasche herauszunehmen, wenn die Rückhalteeinrichtung für Kinder durch die Betätigung von höchstens zwei Verschlüssen herausgenommen werden kann.


Le Livre vert porte sur ce que pourrait être ce droit dérivé : établir au niveau communautaire des incriminations et des peines relatives aux activités préjudiciables aux intérêts financiers des Communautés ; déterminer l'articulation du dispositif communautaire avec les systèmes pénaux nationaux ; traiter les modalités de saisine du Procureur européen, de ses pouvoirs d'investigation, de l'ouverture et de l'issue des recherches, ...[+++]

Das Grünbuch geht darauf ein, was dieses abgeleitete Recht darstellen könnte: Festlegung auf Gemeinschaftsebene der Straftatbestände und der Strafen im Zusammenhang mit Tätigkeiten zum Nachteil der finanziellen Interessen der Gemeinschaften; Abstimmung der Gemeinschaftsstruktur mit den nationalen Strafverfolgungssystemen; Festlegung der Einzelheiten für die Befassung des Europäischen Staatsanwalts sowie dessen Ermittlungsbefugnisse, Einleitung und Abschluss von Ermittlungsverfahren und richterliche Kontrolle der Handlungen des Staatsanwalts.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Dispositif d'ouverture de secours de portes

Date index:2022-11-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)