Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargée d'expansion commerciale
Directeur commercial
Directeur de vente
Directeur des ventes
Directeur des ventes en ligne
Directeur des ventes et d'apres ventes
Directeur des ventes et du marketing
Directrice commerciale
Directrice de vente
Directrice des ventes
Directrice des ventes en ligne
Directrice des ventes et du marketing
Responsable des ventes
Responsable e-business
Responsable e-commerce
Service de vente et d'après-vente

Translation of "Directeur des ventes et d'apres ventes " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
directeur des ventes et d'apres ventes

Verkaufs- und Kundendienstdirektor
IATE - TRADE
IATE - TRADE


directrice des ventes | responsable des ventes | directeur des ventes | directeur des ventes/directrice des ventes

Verkaufsmanagerin | Vertriebsmanager | Führungskraft im Vertrieb | Vertriebsleiterin
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


directeur des ventes en ligne | responsable e-business | directrice des ventes en ligne | responsable e-commerce

Online-Vertriebsmanager | Online-Vertriebsmanager/Online-Vertriebsmanagerin | Online-Vertriebsmanagerin
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


chargée d'expansion commerciale | directrice des ventes | chargé d'expansion commerciale/chargée d'expansion commerciale | directeur des ventes

Handelsreferent | Referent für Handelsentwicklung | Handelsreferent/Handelsreferentin | Referentin für Handelsentwicklung
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


directeur de vente | directrice de vente

Verkaufsdirektor | Verkaufsdirektorin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


directeur commercial | directrice commerciale | directeur des ventes | directrice des ventes

Verkaufsdirektor | Verkaufsleiter | Verkaufschef | Vertriebsdirektor | Vertriebsleiter | Vertriebschef | Sales Manager
Commerce - distribution des marchandises
Handel - warenverteilung


directeur de vente | directrice de vente

Verkaufsdirektor | Verkaufsdirektorin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


directeur des ventes et du marketing | directrice des ventes et du marketing

Direktor Verkauf und Marketing | Direktorin Verkauf und Marketing
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


service de vente et d'après-vente

Kundendienst
IATE - Consumption
IATE - Consumption
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il importe de garantir un niveau élevé de professionnalisme et de compétence chez les intermédiaires d’assurance et de réassurance, chez les intermédiaires d’assurance à titre accessoire et chez le personnel des entreprises d’assurance et de réassurance qui participent aux activités préparatoires de la vente des polices d’assurance et de réassurance et accompagnent cette vente et après-vente.

Es ist wichtig, bei Versicherungsvermittlern, Rückversicherungsvermittlern und Versicherungsvermittlern in Nebentätigkeit sowie bei Angestellten von Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen, die Tätigkeiten vor, bei und nach dem Vertrieb von Versicherungs- und Rückversicherungspolicen ausüben, ein hohes Maß an Professionalität und Kompetenz sicherzustellen.


1. « L'article 1214, § 6, du Code judiciaire ne viole-t-il pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales telle la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il ne permet pas, en l'état actuel de son interprétation par la doctrine et la jurisprudence, au Notaire liquidateur, dans l'hypothèse où l'un des indivisaires est défaillant ou récalcitrant, de consentir en ses lieux et place à la vente ...[+++]

1. « Verstößt Artikel 1214 § 6 des Gerichtsgesetzbuches insbesondere gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit anderen, überstaatlichen Gesetzesbestimmungen wie der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem er es im heutigen Stand der Auslegung in der Rechtslehre und Rechtsprechung dem Notar-Liquidator nicht ermöglicht, in dem Fall, dass einer der Miteigentümer säumig oder widerspenstig ist, an seiner Stelle dem von den anderen Miteigentümern gewünschten freihändigen Verkauf einer schwierig zu teilenden Immobilie zuzustimmen (gegebenenfalls sogar nachdem festgestellt wurde, dass diese Art des Verkaufs de ...[+++]


La deuxième ligne de défense est constituée de mesures proactives et de prévention (MPP) qui doivent permettre de réagir de manière rapide et adaptée aux tentatives de vente de contrefaçons, avant ou peu de temps après la publication de l'offre de vente.

Zur zweiten Verteidigungslinie gehören Präventionsmaßnahmen als frühzeitige und angemessene Antwort auf den Versuch, Fälschungen zu verkaufen. Sie erfolgen, bevor das Angebot der Öffentlichkeit zur Verfügung gestellt wird, oder kurz danach.


Art. 43. § 1. Tout produit pour lequel, aux termes du cahier technique des charges correspondant, est revendiquée une dénomination enregistrée en tant qu'appellation d'origine, indication géographique ou spécialité traditionnelle garantie et qui est présenté sous ladite dénomination n'est pas identifié après la récolte, la transformation, expédié, mis en vente ou vendu, offert au public, sans que la dénomination enregistrée soit inscrite : 1° sur les éléments de traçabilité; 2° dans ...[+++]

Art. 43 - § 1 - Jedes Erzeugnis, für das laut dem entsprechenden technischen Lastenheft eine als Ursprungsbezeichnung, geografische Angabe oder garantiert traditionelle Spezialität eingetragene Bezeichnung beansprucht wird, und das unter besagter Bezeichnung vorgestellt wird, wird weder nach der Ernte oder Verarbeitung identifiziert, verschickt, in Verkehr gebracht oder verkauft, noch öffentlich angeboten, ohne dass die eingetragene Bezeichnung: 1° auf den Elementen der Rückverfolgbarkeit; 2° in den Eintragungsunterlagen; 3° in den Handelsdokumenten; 4° in den Werbe- oder Reklameunterlagen; 5° auf den Etiketten u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Les notaires notifient les informations visées à l'article 4 et aux articles D.54 et D.357 du Code wallon de l'Agriculture, dénommé ci-après "le Code", à l'observatoire foncier dans les trente jours suivant l'acte authentique de vente ou, en cas de vente publique, dans les trente jours suivant le jour où l'adjudication est devenue définitive.

Artikel 1 - Die Notare übermitteln die in Artikel 4 und in den Artikeln D.54 und D.357 des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft, nachstehend "das Gesetzbuch" genannt, angeführten Informationen der Beobachtungsstelle für Böden innerhalb von dreißig Tagen nach der authentischen Urkunde über den Verkauf oder, falls es sich um einen öffentlichen Verkauf handelt, innerhalb von dreißig Tagen nach dem Tag, an dem die Zuschlagserteilung endgültig geworden ist.


le cas échéant, l’existence d’une assistance après-vente au consommateur, d’un service après-vente et de garanties commerciales, ainsi que les conditions y afférentes.

gegebenenfalls den Hinweis auf das Bestehen und die Bedingungen von Kundendienst, Kundendienstleistungen und gewerblichen Garantien.


1. Les acheteurs enregistrés, les criées enregistrées ou d’autres organismes ou personnes habilités par les États membres pour lesquels les premières ventes de produits de la pêche représentent un chiffre d’affaires annuel d’au moins200 000 EUR enregistrent sous forme électronique les informations visées à l’article 64, paragraphe 1, et les transmettent par voie électronique aux autorités compétente de l’État membre sur le territoire duquel a eu lieu la première vente dans un délai ...[+++]

(1) Eingetragene Käufer, eingetragene Fischauktionen oder andere von den Mitgliedstaaten zugelassene Einrichtungen oder Personen, die bei Erstverkäufen von Fischereierzeugnissen einen Jahresumsatz von 200 000 EUR oder mehr erreichen, zeichnen die Angaben gemäß Artikel 64 Absatz 1 elektronisch auf und übermitteln sie den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, in dessen Hoheitsgebiet der Erstverkauf erfolgt, elektronisch binnen 24 Stunden nach Abschluss des Erstverkaufs.


En ce qui concerne la vente et l’après-vente de marques différentes, plusieurs dispositions des contrats empêchaient les concessionnaires et les réparateurs BMW d'utiliser leurs installations existantes pour vendre des voitures de marques concurrentes ou en assurer le service après-vente, sans devoir consentir à des investissements inutiles car faisant double emploi.

Verschiedene Vertragsklauseln behinderten BMW-Händler und -Werkstätten darin, ihre vorhandenen Einrichtungen für Verkaufs- und Kundendienstleistungen für Marken konkurrierender Hersteller zu nutzen, ohne dabei unnötige Doppelinvestitionen tätigen zu müssen.


La Commission européenne a adopté un rapport sur l'évaluation du règlement n° 1475/95 concernant les accords de distribution et de service de vente et d'après-vente de véhicules automobiles qui fixe des règles de concurrence européennes propres à ce secteur.

Die Europäische Kommission hat einen Bericht über die Funktionsweise der Verordnung (EG) Nr. 1475/95 angenommen, in der für Vertriebs- und Kundendienstvereinbarungen im Kfz-Bereich besondere Wettbewerbsregeln festgeschrieben werden .


Les questions spécifiques susceptibles d'influer sur chaque scénario sont les suivantes: le lien entre les ventes de véhicules neufs et les services après-vente, le plurimarquisme pour les ventes et les services après-vente, l'accès des réparateurs indépendants aux informations techniques, la distribution des pièces de rechange d'origine, la rémunération des distributeurs, la répartition des véhicules (et en particulier le principe "premier arrivé, premier servi"), les ventes directes, le rôle des intermédiaires et la clause de dispon ...[+++]

Zu den spezifischen Problemen, die alle diese Szenarien bis zu einem gewissen Grad beeinflussen können, gehören die Koppelung des Verkaufs von Neufahrzeugen mit Kundendienstleistungen, der Verkauf unterschiedlicher Marken und die Erbringung der entsprechenden Kundendienstleistungen, der Zugang freier Reparaturwerkstätten zu technischen Informationen, der Vertrieb von Originalersatzteilen, die den Händlern eingeräumten Gewinnspannen, die Zuteilung der Fahrzeuge (z.B. nach dem Grundsatz "Wer zuerst kommt, mahlt zuerst"), Direktverkäufe, die Rolle der Zwischenhändler und die Verfügbarkeitsklausel .




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Directeur des ventes et d'apres ventes

Date index:2021-11-10 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)