Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation d'engagement
CAE
Crédit annuel d'engagement
Crédit d'engagement
Crédit d'engagement annuel
Crédit d'engagement annuel
Crédit engagé
Engagement des dépenses
Engager un crédit

Translation of "Crédit annuel d'engagement " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
crédit annuel d'engagement (1) | crédit d'engagement annuel (2) [ CAE ]

Jahreszusicherungskredit [ JZK | J/JZK ]
Comptabilite financiere (Administration publique et privée) | Finances, impôts et douanes
Kameralistische buchhaltung (öffentliche und private verwaltung) | Finanz-, steuer- und zollwesen


crédit d'engagement annuel

einjähriger Verpflichtungskredit
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Comptabilité (Commerce - distribution des marchandises) | Gestion des entreprises (économie) | Finances, impôts et douanes
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | Buchhaltung (Handel - warenverteilung) | Betriebswirtschaft (Wirtschaft) | Finanz-, steuer- und zollwesen


engagement des dépenses [ autorisation d'engagement | crédit d'engagement ]

Mittelbindung [ Ausgabenbindung | Bindungsermächtigung | Verpflichtungsermächtigung ]
24 FINANCES | MT 2441 budget | BT1 exécution du budget | RT dépense budgétaire [2441]
24 FINANZWESEN | MT 2441 Haushaltsplan | BT1 Ausführung des Haushaltsplans | RT Haushaltsausgabe [2441]


Arrêté fédéral portant sur l'approbation de la libération de crédits du budget 1997 et de l'ouverture de crédits d'engagement pour le maintien de la qualité des infrastructures publiques et pour l'encouragement des investissements privés dans le domaine de l'énergie | Arrêté sur la libération et l'ouverture de crédits 1997

Bundesbeschluss über die Genehmigung der Freigabe von Krediten im Voranschlag 1997 und von Verpflichtungskrediten für die Substanzerhaltung öffentlicher Infrastrukturanlagen sowie für die Förderung privater Investitionen im Energiebereich | Kreditfreigabe- und bewilligungsbeschluss 1997
Superstructures (Constructions et génie civil) | Production et distribution du courant (électrotechnique) | Finances publiques (Finances, impôts et douanes) | Histoire et sources du droit (Droit)
Hochbau (Bauwesen) | Stromerzeugung und -verteilung (Elekrotechnik - energie) | öffentliche finanzen (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Arrêté fédéral du 30 avril 1997 portant sur l'approbation de la libération de crédits du budget 1997 et de l'ouverture de crédits d'engagement pour le maintien de la qualité des infrastructures publiques,pour l'encouragement des investissements privés dans le domaine de l'énergie ainsi que pour des mesures visant à améliorer l'offre de places d'apprentissage; Arrêté sur la libération et l'ouverture de crédits 1997

Bundesbeschluss vom 30.April 1997 über die Genehmigung der Freigabe von Krediten im Voranschlag 1997 und von Verpflichtungskrediten für die Substanzerhaltung öffentlicher Infrastrukturanlagen,für die Förderung privater Investitionen im Energiebereich sowie für die Förderung von zusätzlichen Lehrstellen; Kreditfreigabe-und-bewilligungsbeschluss 1997
IATE - FINANCE | Electronics and electrical engineering
IATE - FINANCE | Electronics and electrical engineering


Arrêté fédéral portant sur l'approbation de la libération de crédits du budget 1997 et de l'ouverture de crédits d'engagement pour le maintien de la qualité des infrastructures publiques et pour l'encouragement des investissements privés dans le domaine de l'énergie; Arrêté sur la libération et l'ouverture de crédits 1997

Bundesbeschluss über die Genehmigung der Freigabe von Krediten im Voranschlag 1997 und von Verpflichtungskrediten für die Substanzerhaltung öffentlicher Infrastrukturanlagen sowie für die Förderung privater Investitionen im Energiebereich; Kreditfreigabe-und bewilligungsbeschluss 1997
IATE - Electronics and electrical engineering | Building and public works
IATE - Electronics and electrical engineering | Building and public works


Arrêté fédéral sur le deuxième crédit d'engagement(crédit intermédiaire)pour la réalisation du projet de ligne ferroviaire suisse à travers les Alpes

Bundesbeschluss über einen zweiten Verpflichtungskredit(Übergangskredit)für die Verwirklichung des Konzeptes der schweizerischen Eisenbahn-Alpentransversale
IATE - FINANCE | LAW
IATE - FINANCE | LAW


crédit d'engagement

Verpflichtungsermächtigung
adm/droit/économie finances|comptabilité art. 61/-/-
adm/droit/économie finances|comptabilité art. 61/-/-


engager un crédit

für einen Haushaltsmittelbetrag eine Verpflichtung eingehen
adm/droit/économie finances|comptabilité art. 73
adm/droit/économie finances|comptabilité art. 73


crédit engagé

eingegangene Ausgabenverpflichtung
adm/droit/économie comptabilité|finances art. 10
adm/droit/économie comptabilité|finances art. 10
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La décision C(2006) 4332 de la Commission du 4 octobre 2006 (2) a fixé, pour la période du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2013, une répartition annuelle indicative par État membre des crédits d'engagement communautaires en faveur des régions susceptibles de bénéficier d'un financement du Fonds européen pour la pêche (ci-après dénommé le «FEP») au titre de l'objectif non lié à la convergence, des crédits d'engagement communautaires en f ...[+++]

Mit der Entscheidung K(2006) 4332 der Kommission vom 4. Oktober 2006 (2) wurde für den Zeitraum vom 1. Januar 2007 bis zum 31. Dezember 2013 eine jährliche indikative Aufteilung der Gemeinschaftsmittel für Verpflichtungen auf die Mitgliedstaaten für diejenigen Regionen, die im Rahmen des Nicht-Konvergenzziels für Zuschüsse des Europäischen Fischereifonds (nachstehend „EFF“ genannt) in Betracht kommen, bzw. für diejenigen Regionen, die im Rahmen des Konvergenzziels aus dem EFF zuschussfähig sind, sowie der Gesamtmittel für Verpflichtungen der Gemeinschaft aus dem EFF festgesetzt.


La décision C(2006) 4332 de la Commission du 4 octobre 2006 a fixé, pour la période du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2013, une répartition annuelle indicative par État membre des crédits d'engagement communautaires en faveur des régions susceptibles de bénéficier d'un financement du Fonds européen pour la pêche (ci-après dénommé le «FEP») au titre de l'objectif non lié à la convergence, des crédits d'engagement communautaires en f ...[+++]

Mit der Entscheidung K(2006) 4332 der Kommission vom 4. Oktober 2006 wurde für den Zeitraum vom 1. Januar 2007 bis zum 31. Dezember 2013 eine jährliche indikative Aufteilung der Gemeinschaftsmittel für Verpflichtungen auf die Mitgliedstaaten für diejenigen Regionen, die im Rahmen des Nicht-Konvergenzziels für Zuschüsse des Europäischen Fischereifonds (nachstehend „EFF“ genannt) in Betracht kommen, bzw. für diejenigen Regionen, die im Rahmen des Konvergenzziels aus dem EFF zuschussfähig sind, sowie der Gesamtmittel für Verpflichtungen der Gemeinschaft aus dem EFF festgesetzt.


2. Les crédits d’engagement ne dépassent pas la contribution annuelle correspondante de l’Union, telle que définie dans l’accord annuel de transfert de fonds conclu avec la Commission, augmentée des contributions annuelles des membres autres que l’Union, des autres recettes éventuelles visées à l’article 3 et du montant des crédits inutilisés visés à l’article 6, paragraphe 5.

(2) Die Mittel für Verpflichtungen dürfen nicht höher liegen als der entsprechende jährliche Beitrag der Union gemäß der mit der Kommission geschlossenen Vereinbarung über die jährlichen Mittelübertragungen, zuzüglich der jährlichen Beiträge anderer Mitglieder als der Union, etwaiger anderer Einnahmen nach Artikel 3 und des Betrags der nicht in Anspruch genommenen Mittel nach Artikel 6 Absatz 5.


2008/693/CE: Décision de la Commission du 13 août 2008 modifiant la décision C(2006) 4332 fixant une répartition annuelle indicative par État membre des crédits d'engagement communautaires du Fonds européen pour la pêche pour la période du 1 er janvier 2007 au 31 décembre 2013 [notifiée sous le numéro C(2008) 4358]

2008/693/EG: Entscheidung der Kommission vom 13. August 2008 zur Änderung der Entscheidung K(2006) 4332 zur Festsetzung einer indikativen Aufteilung der aus dem Europäischen Fischereifonds verfügbaren Gemeinschaftsmittel für Verpflichtungen auf die Mitgliedstaaten für den Zeitraum vom 1. Januar 2007 bis zum 31. Dezember 2013 (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2008) 4358)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0693 - EN - 2008/693/CE: Décision de la Commission du 13 août 2008 modifiant la décision C(2006) 4332 fixant une répartition annuelle indicative par État membre des crédits d'engagement communautaires du Fonds européen pour la pêche pour la période du 1 er janvier 2007 au 31 décembre 2013 [notifiée sous le numéro C(2008) 4358] - DÉCISION DE LA COMMISSION // du 13 août 2008 - janvier 2007 au 31 décembre 2013 // (2008/693/CE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0693 - EN - 2008/693/EG: Entscheidung der Kommission vom 13. August 2008 zur Änderung der Entscheidung K(2006) 4332 zur Festsetzung einer indikativen Aufteilung der aus dem Europäischen Fischereifonds verfügbaren Gemeinschaftsmittel für Verpflichtungen auf die Mitgliedstaaten für den Zeitraum vom 1. Januar 2007 bis zum 31. Dezember 2013 (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2008) 4358) - ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION // vom 13. August 2008 // zur Änderung der Entscheidung K(2006) 4332 zur Festsetzung einer indikativen Aufteilung der aus dem Europäischen Fischereifonds verfügbaren ...[+++]


Répartition annuelle indicative par État membre des crédits d'engagement à octroyer, pour la période du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2013, aux régions susceptibles de bénéficier d'un financement du FEP après déduction du montant consacré à l'assistance technique à l'initiative et/ou au nom de la Commission

Jährliche indikative Aufteilung nach Mitgliedstaaten der Mittel für Verpflichtungen im Zeitraum vom 1. Januar 2007 bis zum 31. Dezember 2013 für die aus dem EFF zuschussfähigen Regionen nach Abtrennung der Beträge für technische Hilfe auf Initiative und/oder im Auftrag der Kommission


Les plafonds annuels des crédits d'engagement par catégorie de dépenses et les plafonds annuels des crédits de paiement établis par le présent règlement doivent respecter les plafonds fixés pour les engagements et les ressources propres dans la décision 2007/436/CE, Euratom du Conseil (1).

Die mit dieser Verordnung festzulegenden jährlichen Obergrenzen der Mittel für Verpflichtungen je Ausgabenkategorie und jährlichen Obergrenzen der Mittel für Zahlungen müssen die Obergrenzen für Mittel für Verpflichtungen sowie für Eigenmittel gemäß dem Beschluss 2007/436/EG, Euratom des Rates (1) berücksichtigen.


Les plafonds annuels des crédits d'engagement par catégorie de dépenses et les plafonds annuels des crédits de paiement établis par le présent règlement doivent respecter les plafonds fixés pour les engagements et les ressources propres dans la décision 2007/436/CE, Euratom du Conseil

Die mit dieser Verordnung festzulegenden jährlichen Obergrenzen der Mittel für Verpflichtungen je Ausgabenkategorie und jährlichen Obergrenzen der Mittel für Zahlungen müssen die Obergrenzen für Mittel für Verpflichtungen sowie für Eigenmittel gemäß dem Beschluss 2007/436/EG, Euratom des Rates berücksichtigen.


Ce cadre financier fixe les montants des plafonds annuels des crédits pour engagements par catégorie de dépenses et du plafond annuel des crédits pour paiements et il prévoit toute autre disposition utile au bon déroulement de la procédure budgétaire annuelle (article 312).

In dem Finanzrahmen werden die jährlichen Obergrenzen der Mittel für Verpflichtungen je Ausgabenkategorie und die jährliche Obergrenze der Mittel für Zahlungen festgelegt und er enthält auch alle sonstigen für den reibungslosen Ablauf des jährlichen Haushaltsverfahrens sachdienlichen Bestimmungen (Artikel 312).


3. Le cadre financier fixe les montants des plafonds annuels des crédits pour engagements par catégorie de dépenses et du plafond annuel des crédits pour paiements.

(3) In dem Finanzrahmen werden die jährlichen Obergrenzen der Mittel für Verpflichtungen je Ausgabenkategorie und die jährliche Obergrenze der Mittel für Zahlungen festgelegt.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Crédit annuel d'engagement

Date index:2020-12-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)