Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Année africaine des droits de l'homme
CAJDH
CEDH
Charte africaine des droits de l'homme et des peuples
Commission européenne des droits de l'homme
Cour africaine de justice
Cour africaine de justice et des droits de l'homme
Cour africaine des droits de l'homme et des peuples
Cour des droits de l'homme
Cour européenne des droits de l'homme

Translation of "Cour africaine de justice et des droits de l'homme " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Cour africaine de justice et des droits de l'homme [ CAJDH [acronym] Cour africaine de justice | Cour africaine des droits de l'homme et des peuples ]

African Court of Justice and Human Rights [ Afrikanischer Gerichtshof | Afrikanischer Gerichtshof für Menschenrechte und die Rechte der Völker ]
76 ORGANISATIONS INTERNATIONALES | MT 7616 organisations extra-européennes | BT1 Union africaine | BT2 organisation africaine | RT charte africaine des droits de l'homme et des peuples [1236]
76 INTERNATIONALE ORGANISATIONEN | MT 7616 Außereuropäische Organisation | BT1 Afrikanische Union | BT2 afrikanische Organisation | RT Afrikanische Charta der Menschenrechte und Rechte der Völker [1236]


Cour africaine des droits de l'homme et des peuples

Afrikanischer Gerichtshof für Menschenrechte und Rechte der Völker
IATE - Rights and freedoms | Extra European organisations
IATE - Rights and freedoms | Extra European organisations


Reconnaissance du droit des Länder,régions et communautés autonomes d'introduire de manière indépendante une action devant la Cour européenne de justice

eigenständiges Klagerecht der Länder,Regionen und Autonomen Gemeinschaften vor dem Europäischen Gerichtshof
Cjce (cour de justice des communautés européenne - jusqu'en 1958: ... de la ceca) (Communautés européennes) | Procédure - justice (Droit)
Geg (gerichtshof der europäischen gemeinschaften - bis 1958: gerichtshof der europäischen (Europäische gemeinschaften) | Prozessverfahren - justizwesen (Recht)


Reconnaissance du droit des Länder,régions et communautés autonomes d'introduire de manière indépendante une action devant la Cour européenne de justice

eigenständiges Klagerecht der Länder,Regionen und Autonomen Gemeinschaften vor dem Europäischen Gerichtshof
IATE - LAW | EUROPEAN UNION
IATE - LAW | EUROPEAN UNION


Protocole no 2 à la Convention de sauvegarde des droits l'homme et des libertés fondamentales attribuant à la Cour européenne des droits de l'homme la compétence de donner des avis consultatifs

Protokoll Nr. 2 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte die Zuständigkeit zur Erstattung von Gutachten übertragen wird
Histoire et sources du droit (Droit) | Droit international - droit des gens (Droit) | Droit public (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Internationales recht - völkerrecht (Recht) | öffentliches recht - staatsrecht (Recht)


charte africaine des droits de l'homme et des peuples

Afrikanische Charta der Menschenrechte und Rechte der Völker [ Banjul-Charta ]
12 DROIT | MT 1236 droits et libertés | BT1 charte des droits de l'homme | BT2 droits de l'homme | RT Cour africaine de justice et des droits de l'homme [7616] | Union africaine [7616]
12 RECHT | MT 1236 Rechte und Freiheiten | BT1 Charta der Menschenrechte | BT2 Menschenrechte | RT African Court of Justice and Human Rights [7616] | Afrikanische Union [7616]


Cour européenne des droits de l'homme [ CEDH [acronym] Commission européenne des droits de l'homme | Cour des droits de l'homme ]

Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte [ EGMR | Europäische Kommission für Menschenrechte | Gerichtshof für Menschenrechte ]
76 ORGANISATIONS INTERNATIONALES | MT 7611 organisations européennes | BT1 Conseil de l'Europe | BT2 organisation européenne | RT droits de l'homme [1236]
76 INTERNATIONALE ORGANISATIONEN | MT 7611 Europäische Organisation | BT1 Europarat | BT2 europäische Organisation | RT Menschenrechte [1236]


Année africaine des droits de l’homme avec un accent particulier sur les droits de la femme | Année africaine des droits de l'homme

Afrikanisches Jahr der Menschenrechte | Afrikanisches Jahr der Menschenrechte mit besonderem Schwerpunkt auf Frauenrechten
IATE - Rights and freedoms
IATE - Rights and freedoms


Cour de cassation (Palais de justice à Paris). La Cour de cassation ne s'occupe que du Droit et non des faits. On parle de pourvoi en cassation. La Cour de cassation est supérieure à la Cour d'appel. Elle n'a pas de chambre pénale. En France, si la Cour de Cassation infirme le jugement de la Cour d'appel, elle nomme une autre Cour d'appel pour rejuger l'affaire. En Franc ...[+++]

Bundesgerichtshof (Karlsruhe)
Linguistique et littérature
Sprache und literatur


Cour européenne des droits de l'homme

Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
dénominations institutions|organisation judiciaire annexe/-
dénominations institutions|organisation judiciaire annexe/-
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cour a dès lors dit pour droit dans cet arrêt que l'article 318, § 2, alinéa 1, du Code civil ne viole pas les articles 10, 11 et 22 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que l'homme qui revendique la paternité de l'enfant doit intenter l'action en contestation de paternité dans l'année de la découverte du fait qu'il ...[+++]

Der Gerichtshof hat in diesem Entscheid demzufolge für Recht erkannt, dass Artikel 318 § 2 Absatz 1 des Zivilgesetzbuches nicht gegen die Artikel 10, 11 und 22 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention, verstößt, insofern der Mann, der die Vaterschaft hinsichtlich des Kindes für sich in Anspruch nimmt, die Klage auf Anfechtung der Vaterschaft binnen einem Jahr nach der Entdeckung der Tatsache, dass er der Vater des Kindes ist, einreichen muss.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 a. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 11 août 2016 et parvenue au greffe le 12 août 2016, Luc Lamine et Alphonsius Mariën ont introduit un recours en annulation de l'article 6 et des articles 7, 11, 14, 1°, 15, 17, 18, 19, 2°, 36, 151, 155 et 170, 2°, qui y sont liés, de la loi du 5 février 2016 modifiant le droit pénal et la procédure pénale et portant des dispositions diverses en matière de justice ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 a. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 11. August 2016 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 12. August 2016 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Luc Lamine und Alphonsius Mariën Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 6 sowie der damit zusammenhängenden Artikel 7, 11, 14 Nr. 1, 15, 17, 18, 19 Nr. 2, 36, 151, 155 und 170 Nr. 2 des Gesetzes vom 5. Februar 2016 zur Abänderung des Strafrechts und des Strafprozessrechts und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich der ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 12 mai 2015 en cause de S. V. D. et E.P. contre A.L., G.G. et D.V., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juin 2015, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 235bis, § 6, du Code d'instruction criminelle viole-t- ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 12. Mai 2015 in Sachen S. V. D. und E.P. gegen A. L., G.G. und D.V., dessen Ausfertigung am 5. Juni 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Kassationshof folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artike ...[+++]


La Cour est plus précisément interrogée sur la compatibilité de ces dispositions avec les articles 10, 11 et 23, alinéa 3, 2°, de la Constitution, et avec le « principe constitutionnel du droit de se faire assister par l'avocat de son choix », combinés ou non avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec le principe général des droits de la défense, en ce que, lorsqu'un habitant agit en justice au nom de la commune, sur la ...[+++]

Der Gerichtshof wird insbesondere zur Vereinbarkeit dieser Bestimmungen mit den Artikeln 10, 11 und 23 Absatz 3 Nr. 2 der Verfassung und mit dem « verfassungsmäßigen Grundsatz des Beistands eines frei gewählten Rechtsanwalts », gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit dem allgemeinen Grundsatz der Rechte der Verteidigung, befragt, indem jedes Mal, wenn ein Einwohner aufgrund von Artikel 194 des Gemeindedekrets im Namen der Gemeinde vor Gericht auftrete und dazu einen Beistand bestelle, das Bürgermeister- und Schöffenkollegium, das berechtigt sei, einen eigenen Beistand zu bestellen, nur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait que la Cour européenne des droits de l'homme ait jugé qu'une décision de justice appliquant un régime comparable à la mesure en cause ne violait pas l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH, 22 mars 2012, Ahrens c. Allemagne; 22 mars 2012, Kautzor c. Allemagne) ne change rien à ce qui précède.

Das Vorstehende wird nicht beeinträchtigt durch den Umstand, dass der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte geurteilt hat, dass eine gerichtliche Entscheidung, mit der eine Regelung angewandt wird, die mit der fraglichen Maßnahme vergleichbar ist, keinen Verstoß gegen Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention beinhaltet (EuGHMR, 22. März 2012, Ahrens gegen Deutschland; 22. März 2012, Kautzor gegen Deutschland).


À cet égard, il a rappelé l'importance de la coopération avec la Cour pénale internationale et salué la décision de la Cour africaine des droits de l'homme et des peuples du 25 mars.

Er verweist in diesem Zusammenhang auf die Bedeutung der Zusammenarbeit mit dem Inter­nationalen Strafgerichtshof und begrüßt die Entscheidung des Afrikanischen Gerichtshofs für Menschenrechte und die Rechte der Völker vom 25. März 2011.


L'AGA comprend une série d'instruments et d'organismes institutionnels et normatifs, tels que la Charte Africaine des droits de l'homme et des peuples, la Cour Africaine des droits de l'homme et des peuples et le Parlement Panafricain ainsi que la Convention de l'Union Africaine sur la prévention et la lutte contre la corruption.

Diese umfassen eine Reihe normative und institutionelle Instrumente und Gremien, darunter die Afrikanische Charta der Menschenrechte und Rechte der Völker, der Afrikanische Gerichtshof für Menschenrechte und Rechte der Völker, das Panafrikanische Parlament und das Übereinkommen der Afrikanischen Union über die Verhütung und Bekämpfung der Korruption.


Dans ce contexte, il est demandé à la Cour de justice si le droit au congé d'allaitement ne devrait pas être accordé tant aux hommes qu’aux femmes et si le fait de le réserver aux femmes salariées et aux pères de leurs enfants ne serait pas une mesure discriminatoire, contraire au principe d’égalité de traitement entre hommes et femmes reconnu par les directives mettant en œuvre ce principe en matière d'emploi et de travail .

In diesem Zusammenhang hat das Gericht den Gerichtshof gefragt, ob der Anspruch auf Stillurlaub nicht sowohl Männern als auch Frauen gewährt werden müsse und ob die Tatsache, dass er abhängig beschäftigten Frauen und den Vätern ihrer Kinder vorbehalten sei, nicht diskriminierend sei und dem Grundsatz der Gleichbehandlung von Männern und Frauen zuwiderlaufe, der nach den Richtlinien anerkannt sei, mit denen dieser Grundsatz in Arbeits- und Beschäftigungsfragen verwirklicht werde .


Parmi les autres grandes institutions figurent le Conseil de paix et de sécurité (15 membres élus le 15 mars 2004), le Parlement panafricain qui a tenu sa session inaugurale le 18 mars 2004 et la Cour africaine des droits de l'homme et des peuples (juges à nommer lors du sommet de l'UA en juillet 2004).

Weitere wichtige Organe sind der Friedens- und Sicherheitsrat (15 Mitglieder am 15. März 2004 gewählt), das Panafrikanische Parlament, das am 18. März 2003 zu seiner Gründungssitzung zusammenkam, und der Afrikanische Gerichtshof für Menschen- und Völkerrechte, dessen Richter auf dem AU-Gipfel im Juli 2004 ernannt werden sollen.


47. Nous saluons également l'adoption de la déclaration et du plan d'action de Grand Bay sur les droits de l'homme en Afrique, ainsi que l'adoption du protocole instituant une Cour africaine des droits de l'homme et des peuples, qui complète la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples.

47. Wir begrüßen ferner die Annahme der Erklärung von Grand Bay und des Aktionsplans zur Förderung der Menschenrechte in Afrika sowie die Annahme des Protokolls zur Errichtung eines Afrikanischen Gerichtshofs der Menschenrechte und Rechte der Völker als Ergänzung der Afrikanischen Menschen und Völkerrechtskommission.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Cour africaine de justice et des droits de l'homme

Date index:2022-10-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)