Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbildungskommission
CPCE
Centre de perfectionnement du corps enseignant
Centre de perfectionnement pour le corps enseignant
Conférence des enseignants et des enseignantes
Conférence des maîtres
Conférence du corps enseignant
Conférence du personnel enseignant
Corps enseignant
Corps enseignant de l'Université
Enseignants
Enseignement universitaire
Formation universitaire
Institut universitaire
Kommission für die Ausbildung von Sekundarlehrern
Personnel enseignant
Président d'université
Relation enseignement-industrie
Relation enseignement-vie professionnelle
Relation université-industrie
Relation université-vie professionnelle
Relation école-industrie
Relation école-vie professionnelle
Université

Translation of "Corps enseignant de l'Université " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
corps enseignant de l'Université | corps enseignant

Dozentinnen und Dozenten der Universität | Dozentinnen und Dozenten
Personnel d'administration (Administration publique et privée) | Méthodes d'enseignement - pédagogie (éducation et enseignement) | Enseignement supérieur (éducation et enseignement) | Professions (éducation et enseignement)
Verwaltungspersonal (öffentliche und private verwaltung) | Unterrichtssysteme - pädagogik (Erziehung und unterricht) | Hochschulwesen (Erziehung und unterricht) | Berufe (Erziehung und unterricht)


commission de formation des enseignants et enseignantes du secondaire | commission pour la formation du corps enseignant secondaire | commission pour la formation du corps enseignant secondaire de la p... | Kommission für die Ausbildung von Sekundarlehrern

Ausbildungskommission | Ausbildungskommission für Sekundarlehrerinnen und-lehrer | Kommission für die Ausbildung von Sekundarlehrern | Kommission für die Ausbildung von Sekundarlehrern des deutschsprach...
IATE - Education
IATE - Education


centre de perfectionnement du corps enseignant | centre de perfectionnement pour le corps enseignant | CPCE [Abbr.]

LLEFO | Zentralstelle für Lehrerfortbildung | Zentralstelle für Lehrerinnen- und Lehrerfortbildung | LLEFO [Abbr.]
IATE - Education
IATE - Education


corps enseignant | enseignants | personnel enseignant

Lehrkräfte
IATE - Education
IATE - Education


commission pour la formation du corps enseignant secondaire de la partie de langue allemande du Canton | Kommission für die Ausbildung von Sekundarlehrern | commission de formation des enseignants et enseignantes du secondaire | commission pour la formation du corps enseignant secondaire | Ausbildungskommission | Commission de surveillance du brevet d'enseignement secondaire de langue allemande

Kommission für die Ausbildung von Sekundarlehrern des deutschsprachigen Kantonsteils | Kommission für die Ausbildung von Sekundarlehrern | Ausbildungskommission | Kommission für die Ausbildung von Sekundarlehrerinnen und Sekundarlehrern des deutschsprachigen Kantonsteils | Ausbildungskommission für Sekundarlehrerinnen und -lehrer
Organisations et organismes (Administration publique et privée) | Organismes (éducation et enseignement) | Enseignement moyen et secondaire (éducation et enseignement) | Formation professionnelle - recyclage (Travail)
Organisationen (öffentliche und private verwaltung) | Organisationen (Erziehung und unterricht) | Mittleres und höheres schulwesen (Erziehung und unterricht) | Ausbildung - umschulung (Arbeit)


Conférence du corps enseignant | conférence des maîtres | conférence du corps enseignant | conférence des enseignants et des enseignantes | Conférence du personnel enseignant

Lehrerkonferenz
Organismes (éducation et enseignement) | Enseignement moyen et secondaire (éducation et enseignement)
Organisationen (Erziehung und unterricht) | Mittleres und höheres schulwesen (Erziehung und unterricht)


université [ enseignement universitaire | formation universitaire | institut universitaire ]

Universität
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3211 enseignement | BT1 enseignement supérieur | BT2 niveau d'enseignement | NT1 université ouverte | RT recherche universitaire [6416]
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3211 Unterrichtswesen | BT1 Hochschulausbildung | BT2 Stufe des Bildungssystems | NT1 offene Universität | RT Hochschulforschung [6416]


directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire | président d'université | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire/directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire

Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


relation école-industrie [ relation enseignement-industrie | relation université-industrie ]

Beziehung Schule/Industrie [ Beziehung Schule-Industrie | Beziehung Universität-Industrie | Beziehung Unterrichtswesen-Industrie ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3216 organisation de l'enseignement | BT1 vie scolaire | RT parc technologique [6806]
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3216 Organisation des Unterrichtswesens | BT1 schulisches Leben | RT Technologiepark [6806]


relation école-vie professionnelle [ relation enseignement-vie professionnelle | relation université-vie professionnelle ]

Beziehung Schule/Berufsleben [ Beziehung Schule-Berufsleben | Beziehung Universität-Berufsleben ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3216 organisation de l'enseignement | BT1 vie scolaire
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3216 Organisation des Unterrichtswesens | BT1 schulisches Leben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'augmentation du nombre d'intervenants de langue maternelle dans le corps enseignant en général, et dans l'enseignement supérieur en particulier, serait particulièrement appréciée, tout comme l'obligation pour tous les professeurs de langue de passer six mois dans le pays de la langue qu'ils enseignent pour travailler ou pour étudier.

Eine Erhöhung der Anzahl der Muttersprachler unter den Lehrern im Allgemeinen und den Hochschullehrern im Besonderen würde ebenso begrüßt wie eine Vorschrift, dass alle Sprachlehrer sechs Monate in einem Land gearbeitet oder studiert haben müssen, dessen Sprache sie unterrichten.


Un nombre beaucoup plus élevé de membres du corps enseignant devraient être en mesure, à l'avenir, d'enseigner leur(s) discipline(s) dans au moins une langue étrangère. À cette fin, les professeurs stagiaires devraient étudier une ou plusieurs langues parallèlement à leur domaine de spécialisation et effectuer une partie de leurs études d'enseignant à l'étranger.

In Zukunft sollten wesentlich mehr Lehrer in der Lage sein, ihr Fach/ihre Fächer in mindestens einer Fremdsprache zu unterrichten; zu diesem Zweck sollten die Lehrer in der Ausbildung eine oder mehrere Sprachen neben ihrem Fachgebiet studieren und einen Teil ihres Pädagogikstudiums im Ausland absolvieren.


Tel est l'objectif de cette Communication, étroitement liée, dans la perspective du Conseil européen de printemps 2003, avec la Communication sur l'objectif d'augmentation de l'effort européen global de recherche jusqu'à 3 % du PIB de l'Union d'ici 2010 récemment adoptée par la Commission, [6] ainsi que les vues qu'elles présentera prochainement sur le rôle des universités dans l'Europe de la connaissance : un rôle central, du fait de la double fonction de recherche et d'enseignement des universités, et de leur place croissante dans l ...[+++]

Dies ist der Zweck dieser Mitteilung, die sowohl im Hinblick auf den Europäischen Rat vom Frühjahr 2003 eng verknüpft ist mit der vor Kurzem von der Kommission angenommenen Mitteilung über die angestrebte Erhöhung der Forschungsausgaben auf insgesamt 3% des BIP der EU bis 2010 [6] als auch mit der Einschätzung, die die Kommission in Kürze zur Rolle der Hochschulen im wissensbasierten Europa veröffentlichen wird: eine zentrale Rolle in Anbetracht ihrer Aufgaben in der Forschung und in der Lehre und in Anbetracht ihrer wachsenden Bedeutung für die Innovation.


Enseignants, corps enseignant des universités, travailleurs sociaux, animateurs socioéducatifs, praticiens de la santé, bénévoles, voisins, entraîneurs sportifs, responsables religieux et informels, policiers de proximité, par exemple.

Z. B. Lehrer, Lehrkräfte an Hochschulen, Sozialarbeiter, Jugendbetreuer, Gesundheitsdienstleister, Freiwillige, Nachbarn, Trainer in Sportvereinen, religiöse und informelle Führer, Bedienstete lokaler Polizeidienststellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
aider les membres du corps enseignant à développer leurs compétences d'enseignement au moyen de stages à l'étranger; concevoir et à tester des programmes d'études innovants et à permettre à un plus grand nombre d'étudiants d'effectuer des stages professionnels à l'étranger.

Lehrkräfte bei der Weiterentwicklung ihrer Unterrichtskompetenz durch Schulungsphasen im Ausland zu unterstützen; innovative Studienpläne zu erstellen und zu testen; und einer größeren Zahl von Studierenden die Möglichkeit zu bieten, in den Genuss eines Auslandspraktikums zu kommen.


En revanche, la majorité du corps enseignant au niveau tertiaire était composée d'hommes (59%).

Im Gegensatz dazu waren die Lehrkräfte im Tertiärbereich (Hochschulen) in der Mehrzahl männlich (59%).


Lier l'avancement à l'acquisition de nouvelles compétences et à l'amélioration des pratiques pédagogiques est susceptible d'avoir un effet d'incitation sur l'ensemble du corps enseignant, et en particulier les jeunes enseignants, y compris ceux ayant embrassé la profession après avoir tenté une carrière ailleurs.

Den Erwerb neuer Kenntnisse und Fertigkeiten und die Anwendung besserer Lehrmethoden an die Laufbahnentwicklung zu koppeln, könnte sich als Anreiz für die gesamte Lehrkräftepopulation erweisen, insbesondere für neue Lehrkräfte, auch solche, die nach einer anderen beruflichen Tätigkeit für den Lehrerberuf gewonnen wurden.


Le programme améliorera également la qualité et l'adéquation des systèmes européens d'enseignement, de formation et d'encadrement des jeunes au moyen d'aides en faveur de la formation des membres du corps enseignant et des animateurs de jeunesse, ainsi que de partenariats renforcés entre l'enseignement et le monde du travail.

Mit Erasmus+ wird nicht nur die Mobilität von Einzelpersonen gefördert, durch die Unterstützung der beruflichen Fortbildung von Lehrkräften und Jugendbetreuern sowie durch stärkere Partnerschaften zwischen Bildungssektor und Arbeitswelt wird das Programm auch Qualität und Relevanz der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung und der Jugendarbeit in Europa verbessern.


Soucieux de permettre à un nombre toujours plus important de jeunes de profiter d'une telle expérience et d'introduire une dimension européenne dans leur formation, Monsieur RUBERTI estime qu'"il faudrait, parallèlement au renforcement des actions de mobilité physique, explorer les voies pemettant à l'avenir d'y ajouter la mobilité des idées et à cette fin encourager davantage les échanges au sein du corps enseignant et l'utilisation des technologies d'enseignement à distance".

Herr RUBERTI ist darum bemüht, immer mehr Jugendliche an solchen Maßnahmen teilhaben zu lassen und ihrer Ausbildung eine europäische Dimension zu verleihen. Er ist daher der Auffassung, daß "parallel zur Verstärkung der geographischen Mobilität nach Wegen gesucht werden sollte, damit künftig die Mobilität des "geistigen Gutes" möglich werde.


Il s'agit fondamentalement de sélectionner et de canaliser des éléments de nature technique et les informations qui permettent aux institutions universitaires de maximiser l'utilisation des appuis communautaires disponibles; b) servir de point de référence et de base d'appui pour l'approfondissement de la coopération interuniversitaire et scientifique avec d'autres institutions d'enseignement et de recherche des Etats membres en aidant des institutions à trouver des partenaires pour d'éventuels projets communs; c) contribuer à l'emergence d'une dimension européenne au sein de la population universitaire, des étudiants, du ...[+++]

In erster Linie geht es darum, den Hochschulen alle Informationen weiterzugeben, die für eine optimale Wahrnehmung der gemeinschaftlichen Förderangebote erforderlich sind; b) als Stützpunkt dienen für eine intensivere Zusammenarbeit mit Lehr- und Forschungseinrichtungen anderer Mitgliedstaaten (Vermittlung von Partnerschaften für gemeinsame Projekte); c) bei den Studenten, Dozenten und Wissenschaftlern dieser drei Hochschulen ein europäisches Bewußtsein wecken und die gemeinsame Nutzung technischer und wissenschaftlicher Kapazitäten fördern.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Corps enseignant de l'Université

Date index:2022-04-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)