Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEM
CEP
CEPMM
Controlling de l'état de préparation de l'armée
Contrôle de l'état de montage
Contrôle de l'état de préparation militaire du matériel
Contrôle de l'état du conducteur
Contrôle des aides d'État
Contrôle des navires par l'état du port
Contrôle du statut du conducteur
Contrôle par l'Etat du port
Contrôle portuaire de l'état
Contrôler l’état d’un processus chimique
Inspecteur chargé du contrôle par l'État du port
Inspecteur de l'État du port
Inspection par l'état du port
Notification de l'aide d'État
État
État laïc
État laïque

Translation of "Contrôle des aides d'État " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
contrôle des navires par l'état du port | contrôle par l'Etat du port | contrôle portuaire de l'état | inspection par l'état du port | CEP [Abbr.]

Hafenstaatkontrolle | Kontrolle der Schiffe durch den Hafenstaat | Kontrolle durch den Hafenstaat | staatliche Hafenkontrolle
IATE - Transport policy | Maritime and inland waterway transport
IATE - Transport policy | Maritime and inland waterway transport


inspecteur chargé du contrôle par l'État du port | inspecteur de l'État du port

Besichtiger | Hafenstaat-Kontrolleur
IATE - TRANSPORT | Maritime and inland waterway transport
IATE - TRANSPORT | Maritime and inland waterway transport


contrôle de l'état du conducteur | contrôle du statut du conducteur

Beobachtung des Zustands des Fahrers
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


contrôle de l'état de montage [ CEM ]

Bauzustand-Ueberwachung [ BZUE ]
Cavalerie et unités blindées (Défense des états) | Armes et engins (Défense des états)
Kavallerie - panzertruppe (Wehrwesen) | Waffen und gerät (Wehrwesen)


controlling de l'état de préparation de l'armée

Bereitschaftscontrolling der Armee
Politique de défense nationale et préparation militaire (Défense des états)
Wehrpolitik und wehrerziehung (Wehrwesen)


contrôle de l'état de préparation militaire du matériel [ CEPMM ]

Ueberwachung der materiellen Kriegsbereitschaft [ UEMK ]
Défense des états | Techniques et industries en général
Wehrwesen | Technik - industrie im allgemeinen


contrôle des aides d'État [ notification de l'aide d'État ]

Kontrolle der staatlichen Beihilfen [ Unterrichtung über staatliche Beihilfen ]
40 ENTREPRISE ET CONCURRENCE | MT 4031 concurrence | BT1 droit de la concurrence | RT aide de l'État [1606] | plainte à la Commission [1011]
40 UNTERNEHMEN UND WETTBEWERB | MT 4031 Wettbewerb | BT1 Wettbewerbsrecht | RT Beschwerde an die Kommission [1011] | staatliche Beihilfe [1606]


04 VIE POLITIQUE | MT 0406 cadre politique | NT1 État confédéral | NT1 État confessionnel | NT2 État islamique | NT1 État de droit | NT1 État fédéral | NT2 État fédéré | NT1 État laïc | NT1 État multiethnique | NT1 État providence | NT1 État ré
04 POLITISCHES LEBEN | MT 0406 Politischer Rahmen | NT1 Bundesstaat | NT2 Gliedstaat | NT1 laizistischer Staat | NT1 Nationalstaat | NT1 Rechtsstaat | NT1 Staatenbund | NT1 Staat mit Staatsreligion | NT2 islamischer Staat | NT1 Staatsform der re


contrôler l’état d’un processus chimique

chemische Verfahrenskonditionen überwachen
Aptitude
Fähigkeit


État laïc [ État laïque ]

laizistischer Staat
04 VIE POLITIQUE | MT 0406 cadre politique | BT1 État | RT laïcité [0406]
04 POLITISCHES LEBEN | MT 0406 Politischer Rahmen | BT1 Staat | RT Trennung von Kirche und Staat [0406]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous ne déposez qu'une partie ou aucun de vos déchets, remplissez toutes les colonnes. s 1. Ces renseignements peuvent être utilisés à des fins de contrôle par l'Etat du port ainsi qu'à d'autres fins d'inspection.

Wird der Abfall nicht oder nur teilweise entladen, bitte alle Spalten ausfüllen. Anmerkungen 1. Diese Angaben können für die Zwecke der Hafenkontrolle durch den Staat und anderer Überprüfungen verwendet werden.


«En cas de contrôle légal d'états financiers consolidés, l'État membre qui prescrit ce contrôle légal ne peut imposer, dans le cadre dudit contrôle, aucune exigence supplémentaire en matière d'enregistrement, d'examen d'assurance qualité, de normes d'audit, de déontologie et d'indépendance au contrôleur légal des comptes ou au cabinet d'audit qui procède au contrôle légal des comptes d'une filiale établie dans un autre État membre.

Bei der Prüfung konsolidierter Abschlüsse darf der Mitgliedstaat, der diese Abschlussprüfung vorschreibt, dem Abschlussprüfer oder der Prüfungsgesellschaft, der bzw. die die Abschlussprüfung einer in einem anderen Mitgliedstaat niedergelassenen Tochtergesellschaft durchführt, für diese Abschlussprüfung in Bezug auf Registrierung, Qualitätssicherungsprüfung, Prüfungsstandards, Berufsgrundsätze und Unabhängigkeit keine zusätzlichen Anforderungen auferlegen.


4. Sans préjudice du mécanisme de contrôle de la cohérence, toute personne concernée affectée par une décision d'une autorité de contrôle d'un État membre autre que celui dans lequel elle a sa résidence habituelle peut demander à l'autorité de contrôle de l'État membre dans lequel elle a sa résidence habituelle d'intenter une action en son nom contre l'autorité de contrôle compétente de l'autre État membre.

4. Eine betroffene Person, die von einer Entscheidung einer Aufsichtsbehörde betroffen ist, die ihren Sitz in einem anderen Mitgliedstaat hat als dem, in dem die betroffene Person ihren gewöhnlichen Aufenthalt hat, kann unbeschadet des Kohärenzverfahrens die Aufsichtsbehörde in dem Mitgliedstaat ihres gewöhnlichen Aufenthalts ersuchen, in ihrem Namen gegen die zuständige Aufsichtsbehörde in dem anderen Mitgliedstaat Klage zu erheben.


14 JUILLET 2016. - Accord de coopération entre la Communauté flamande, la Région wallonne, la Commission communautaire commune et la Communauté germanophone concernant les modifications à apporter à la règlementation relative aux allocations familiales Vu l'article 23 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 94, § 1bis, inséré par l'article 44 de la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat; Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, l'article 60sexies, inséré par l'article 37 de la loi du 19 avril 2014 ...[+++]

14. JULI 2016 - Zusammenarbeitsabkommen zwischen der Flämischen Gemeinschaft, der Wallonischen Region, der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission und der Deutschsprachigen Gemeinschaft bezüglich der vorzunehmenden Abänderungen in der Kindergeldgesetzgebung Unter Hinweis auf Artikel 23 der Verfassung; Unter Hinweis auf das Sondergesetz vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 94, § 1bis, eingefügt durch Artikel 44 des Sondergesetzes vom 6. Januar 2014 über die Sechste Staatsreform; Unter Hinweis auf das Gesetz vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 60sexies, ei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel prolongeant le régime d'aide régionale aux éleveurs pour la transformation ou la commercialisation de produits issus de leur exploitation et aux producteurs laitiers pour la transformation et la commercialisation de produits laitiers Le Ministre de l'Agriculture, Vu le règlement n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis; Vu le règlement n° 1408/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le ...[+++]

22. JULI 2016 - Ministerialerlaß zur Verlängerung der regionalen Beihilferegelung zugunsten der Züchter für die Verarbeitung oder Vermarktung von Erzeugnissen aus ihrem Betrieb und zugunsten der Milcherzeuger für die Verarbeitung und Vermarktung der Milcherzeugnisse Der Minister für Landwirtschaft, Aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 1407/2013 der Kommission vom 18. Dezember 2013 über die Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf De-minimis-Beihilfen; Aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 1408/2013 der Kommission vom 18. Dezember 2013 über die Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrag ...[+++]


24 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi des aides aux zones soumises à des contraintes naturelles. - Erratum Le texte de l'arrêté susmentionné, publié au Moniteur belge du 9 octobre 2015, page 63481, doit être remplacé par le texte suivant : « Le Gouvernement wallon, Vu le Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et abrogeant le Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil; Vu le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Consei ...[+++]

24. SEPTEMBER 2015 - Erlaß der Wallonischen Regierung über die Gewährung von Beihilfen für Gebiete mit naturbedingten Benachteiligungen - Erratum Der Wortlaut des oben genannten, im Belgischen Staatsblatt vom 9. Oktober 2015 auf Seite 63481 veröffentlichten Erlasses muss durch folgenden Wortlaut ersetzt werden: « Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die Förderung der ländlichen Entwicklung durch den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 des Rates; Aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. De ...[+++]


La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 13 avril 2015 en cause de la SCRL « Repassvite » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 mai 2015, le Tribunal de première instance du Hainaut, division Mons, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article ...[+++]

Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten J. Spreutels und E. De Groot, und den Richtern L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 13. April 2015 in Sachen der « Repassvite » Gen.mbH gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 22. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Hennegau, Abteilung Mons, folgende Vorabentscheidungsfra ...[+++]


Toutefois, étant donné que les États membres peuvent choisir d'exiger un contrôle technique à intervalles plus rapprochés que ceux prévus dans la proposition de règlement sur le contrôle technique, la reconnaissance, d'un État membre à l'autre, de la validité d'un contrôle ne peut avoir lieu que si la fréquence de contrôle dans l'État de ré-immatriculation n'est pas supérieure à celle exigée dans l'État membre d'origine.

Daher sollte die Gültigkeit des Nachweises über die Verkehrs- und Betriebssicherheitsprüfung anerkannt und auf der neuen Zulassungsbescheinigung angegeben werden. Da die Mitgliedstaaten jedoch häufigere Prüfungen als in dem Vorschlag für eine Verordnung über Verkehrs- und Betriebssicherheitsprüfungen vorgesehen beschließen können, hängt die gegenseitige Anerkennung der Gültigkeit davon ab, ob diese Prüfungen in dem Herkunftsmitgliedstaat genauso oft durchgeführt werden müssen wie in dem Mitgliedstaat, in dem das Fahrzeug erneut zugelassen wird.


44. rappelle que, comme suite aux conclusions du Conseil européen de Copenhague, des financements importants seront attribués dans les nouveaux États membres; fait observer qu'il sera indispensable de veiller à ce que le contrôle dans ces pays soit aligné sur ce qui se pratique dans les États membres actuels; se félicite des efforts déployés par la Cour au cours des dernières années pour améliorer la coopération avec les organismes de contrôle des nouveaux États membres; ...[+++]

44. verweist darauf, dass im Anschluss an die Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates von Kopenhagen beträchtliche EU-Finanzmittel in den neuen Mitgliedstaaten vergeben werden; stellt die zwingende Notwendigkeit fest, dafür Sorge zu tragen, dass die Rechnungsprüfung in den neuen Mitgliedstaaten näher an die Praktiken der Rechnungsprüfung in den bestehenden Mitgliedstaaten herangeführt wird; begrüßt die vom Rechnungshof in den vergangenen Jahren unternommenen Bemühungen, die Zusammenarbeit mit den Rechnungsprüfungsbehörden in den neuen Mitgliedstaaten zu verbessern; fordert den Hof auf, seine Bemühungen auch mit dem Ziel fortzusetzen, die Festlegung eines einzigen ...[+++]


44. rappelle que, comme suite aux conclusions du Conseil européen de Copenhague, des financements importants seront attribués dans les nouveaux États membres; fait observer qu'il sera indispensable de veiller à ce que le contrôle dans ces pays soit aligné sur ce qui se pratique dans les États membres actuels; se félicite des efforts déployés par la Cour au cours des dernières années pour améliorer la coopération avec les organismes de contrôle des nouveaux États membres; ...[+++]

44. verweist darauf, dass im Anschluss an die Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates von Kopenhagen beträchtliche Finanzmittel der EU in den neuen Mitgliedstaaten vergeben werden; stellt die zwingende Notwendigkeit fest, dafür Sorge zu tragen, dass die Rechnungsprüfung in den neuen Mitgliedstaaten näher an die Praktiken der Rechnungsprüfung in den bestehenden Mitgliedstaaten herangeführt wird; begrüßt die vom Rechnungshof in den vergangenen Jahren unternommenen Bemühungen, die Zusammenarbeit mit den Rechnungsprüfungsbehörden in den neuen Mitgliedstaaten zu verbessern; fordert den Hof auf, seine Bemühungen auch mit dem Ziel fortzusetzen, die Festlegung eines einzigen ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Contrôle des aides d'État

Date index:2021-08-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)