En ce qui concerne les dispositions relatives aux huiles d'olive qui ne répondent pas à des normes de classification, il a été convenu qu'il était urgent d'adopter une procédure permettant d'ajuster et de contrôler, au niveau des moulins, l'huile d'olive qui ne relève pas naturellement des normes (compétence de la Commission en vertu du règlement (CEE) n° 2366/98).
Im Zusammenhang mit Olivenöl, das den Klassifizierungsnormen nicht entspricht, bestand Einvernehmen darüber, dass es dringend eines Verfahrens bedarf, damit Olivenöl, das natürlicherweise die Normen nicht erfüllt, in den Ölmühlen einer Anpassung und Kontrolle unterzogen werden kann (Zuständigkeit der Kommission im Rahmen der Verordnung (EWG) Nr. 2366/98).