Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNS
Conseil national de secours
Conseil national des secours médicaux d'urgence

Translation of "Conseil national des secours médicaux d'urgence " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Conseil national des secours médicaux d'urgence

Nationaler Rat für dringende medizinische Hilfeleistung
dénominations institutions|médecine art. 77
dénominations institutions|médecine art. 77


Conseil national de secours | CNS [Abbr.]

Nationaler Rat für Hilfeleistung
IATE - SOCIAL QUESTIONS | Legal form of organisations
IATE - SOCIAL QUESTIONS | Legal form of organisations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. considérant que des rebelles Houthis ont assiégé la ville de Taïz, la troisième ville la plus importante du Yémen, faisant obstacle à l’acheminement de l’aide humanitaire; que, selon Stephen O’Brien, secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et coordinateur des secours d'urgence des Nations unies, quelque 200 000 civils pris au piège sur place ont cruellement besoin d’eau potable, de nourriture, de soins médicaux et d'autres formes d'assistance et de protection vitale;

C. in der Erwägung, dass die Huthi-Rebellen Taiz, die drittgrößte Stadt des Jemen, belagern und die Lieferung humanitärer Hilfe behindern; in der Erwägung, dass nach Darstellung von Stephen O’Brien, Untergeneralsekretär für humanitäre Angelegenheiten und Nothilfekoordinator der Vereinten Nationen, etwa 200 000 dort eingeschlossene Zivilisten dringend Trinkwasser, Nahrungsmittel, medizinische Versorgung und weitere lebensrettende Hilfe und Schutzmaßnahmen benötigen;


L. considérant que des rebelles Houthis ont assiégé la ville de Taïz, troisième ville la plus importante du Yémen, faisant obstacle à l’acheminement de l’aide humanitaire; considérant que, selon Stephen O’Brien, secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et coordinateur des secours d'urgence des Nations unies, quelque 200 000 civils pris au piège sur place ont cruellement besoin d’eau potable, de nourriture, de soins médicaux et d'autres formes d'assistance et de protection vitale;

L. in der Erwägung, dass die Huthi‑Rebellen die drittgrößte Stadt des Jemen, Taiz, belagern und die Lieferung humanitärer Hilfe behindern; in der Erwägung, dass nach Darstellung von Stephen O’Brien, Untergeneralsekretär für humanitäre Angelegenheiten und VN‑Nothilfekoordinator, etwa 200 000 dort eingeschlossene Zivilpersonen dringend Trinkwasser, Nahrungsmittel, medizinische Behandlung und weitere lebensrettende Hilfe und Schutzmaßnahmen benötigen;


En outre, la Commission propose d'augmenter de 5 millions d'EUR l'enveloppe financière du Fonds pour la sécurité intérieure (FSI) en faveur de l'aide d'urgence pour les activités de surveillance menées dans le cadre des opérations Triton et Poséidon telles que les premiers secours médicaux ou l'identification des migrants.

Darüber hinaus hat die Kommission vorgeschlagen, den Fonds für die innere Sicherheit (ISF) um 5 Mio. EUR aufzustocken, um Soforthilfe für die Überwachungsmaßnahmen im Rahmen der Operationen Triton und Poseidon bereitzustellen, damit unter anderem für eine medizinische Erstversorgung der Migranten gesorgt und deren Identität festgestellt werden kann.


20 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juin 2016 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité, l'article 38, remplacé par le décret du 4 octobre 2007 et modifié par le décret du 27 mars 2014, l'article 39, § 1, remplacé par le décret du 4 octobre 2007 et modifié par les décrets des 27 mars 2014 et 11 avril 2014; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juin 2016 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promot ...[+++]

20. OKTOBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. Juni 2016 zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. November 2006 über die Förderung des mittels erneuerbarer Energiequellen oder Kraft/Wärme-Kopplung erzeugten Stroms Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts, Artikel 38, ersetzt durch das Dekret vom 4. Oktober 2007 und abgeändert durch das Dekret vom 27. März 2014, Artikel 39 § 1, ersetzt durch das Dekret vom 4. Oktober 2007 und abgeändert durch die Dekrete vo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les agences humanitaires de l'ONU et les ONGs partenaires renforcent leur présence à travers le pays et apportent leur secours aussi vite que le permettent les conditions de sécurité et d'accès au territoire – sous la direction d'un Coordinateur humanitaire Senior- et suite à la qualification de la RCA comme l'une de nos priorités les plus urgentes », a déclaré Valerie Amos, coordinatrice des secours d’urgence des Nations unies.

Nachdem wir die Zentralafrikanische Republik auf eine der höchsten Notfallstufen gehoben haben, bauen die humanitären Organisationen der Vereinten Nationen und ihre Partner-NRO ihre Präsenz im gesamten Land weiter aus und leisten - so schnell wie die Sicherheits- und Zugangsbedingungen vor Ort dies erlauben - Hilfe unter Leitung eines hochrangigen VN-Koordinators", erklärte Valerie Amos, VN-Nothilfekoordinatorin.


S’exprimant au nom de la Commission européenne, Mme Georgieva partagera la tribune avec M. Ban Ki-moon, secrétaire général des Nations Unies, la baronne Amos, coordinatrice des secours d'urgence des Nations unies, et des représentants des gouvernements des pays touchés - la Somalie, le Kenya, l'Éthiopie et Djibouti.

Im Namen der Europäischen Kommission spricht Kommissarin Georgieva neben UN-Generalsekretär Ban Ki-moon, Valerie Amos, der Nothilfekoordinatorin der Vereinten Nationen, und Regierungsvertretern der betroffenen Länder – Somalia, Kenia, Äthiopien und Dschibuti.


24. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, aux gouvernements et aux parlements des États membres, aux institutions de l'Union africaine, au Secrétaire général des Nations unies, à la représentante spéciale des Nations unies pour la violence sexuelle dans les conflits armés, ...[+++]

24. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten, den Organen der Afrikanischen Union, dem Generalsekretär der Vereinten Nationen, der Sonderbeauftragten der Vereinten Nationen für sexuelle Gewalt in bewaffneten Konflikten, dem für humanitäre Angelegenheiten zuständigen Untergeneralsekretär der Vereinten Nationen und Nothilfekoordinator, dem Sicherheitsrat ...[+++]


3. rappelle à toutes les parties aux conflits l'obligation qui leur incombe de respecter les droits de l'homme et le droit humanitaire international; demande à ces parties de permettre aux civils qui le désirent de fuir les conflits pour gagner des zones sûres, de faciliter l'accès des Nations unies et des ONG aux lieux où se sont regroupées les personnes déplacées à l'intérieur du pays et d'autoriser d'urgence les secours médicaux ...[+++]

3. erinnert alle Konfliktparteien an ihre Verpflichtung, die Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht zu achten; fordert die Parteien auf, Zivilpersonen, die dem Konflikt entfliehen wollen, das Erreichen sicherer Orte zu ermöglichen, der UNO und NRO den Zugang zu Gruppen von Binnenvertriebenen zu erleichtern und unverzüglich medizinische und humanitäre Soforthilfemaßnahmen für diese Binnenvertriebenen zu ermöglichen;


4. rappelle à toutes les parties aux conflits l'obligation qui leur incombe de respecter les droits de l'homme et le droit humanitaire international; demande à ces parties de permettre aux civils qui le désirent de fuir les conflits pour gagner des zones sûres, de faciliter l'accès des Nations unies et des ONG aux lieux où se sont regroupées les personnes déplacées à l'intérieur du pays et d'autoriser d'urgence les secours médicaux ...[+++]

4. weist alle Konfliktparteien auf ihre Verpflichtung hin, die Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht zu achten; appelliert insbesondere an die Parteien, allen Zivilisten, die aus den Konfliktzonen in sichere Gebiete flüchten möchten, dies auch zu ermöglichen, den VN und den NRO den Zugang zu den Gebieten, in denen sich Binnenvertriebene aufhalten, zu erleichtern und zu gestatten, dass diese unverzüglich medizinische und humanitäre Notfallhilfe erhalten;


Pour sa part, M. Jan Egeland, sous-secrétaire général des Nations unies pour les affaires humanitaires et coordonnateur des secours d’urgence a déclaré: "Concernant les secours en cas de catastrophe, l’UNOCHA a une expérience unique, de plus de 30 ans, et a aujourd’hui les moyens de réaliser plus de 100 interventions par an.

Jan Egeland, UNO-Untergeneralsekretär für humanitäre Angelegenheiten und Nothilfe-Koordinator, sagte: „UNOCHA verfügt über eine einzigartige, in mehr als 30 Jahren herangewachsene Erfahrung im Bereich der Katastrophenhilfe und kann inzwischen mehr als 100 Notfälle pro Jahr bewältigen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Conseil national des secours médicaux d'urgence

Date index:2024-05-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)