Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compétition de modèle et d'allure
Concours de modèle et d'allure

Translation of "Concours de modèle et d'allure " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
compétition de modèle et d'allure | concours de modèle et d'allure

Prüfung von Gebäude, Temperament und Gangart
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Tunisie connaît en particulier une dépendance excessive à l'égard d'une industrie à faible valeur ajoutée tournée vers l’exportation, située sur le littoral, qui contribue au déséquilibre de son modèle de développement économique régional, et souffre de la rigidité de son marché du travail et de l'inadéquation des compétences qui concourent à un taux de chômage élevé, en particulier chez les jeunes.

Insbesondere ist Tunesien zu stark von einer entlang der Küstenlinie angesiedelten Exportindustrie mit geringer Wertschöpfung abhängig, die zu einer unausgeglichenen regionalen Wirtschaftsentwicklung beiträgt, und leidet an starren Arbeitsmärkten und einem Missverhältnis zwischen Qualifikationsangebot und Qualifikationsnachfrage, was insbesondere unter Jugendlichen eine hohe Arbeitslosigkeit nach sich zieht.


La Tunisie connaît en particulier une dépendance excessive à l'égard d'une industrie à faible valeur ajoutée tournée vers l’exportation, située sur le littoral, qui contribue au déséquilibre de son modèle de développement économique régional, et souffre de la rigidité de son marché du travail et de l'inadéquation des compétences qui concourent à un taux de chômage élevé, en particulier chez les jeunes.

Insbesondere ist Tunesien zu stark von einer entlang der Küstenlinie angesiedelten Exportindustrie mit geringer Wertschöpfung abhängig, die zu einer unausgeglichenen regionalen Wirtschaftsentwicklung beiträgt, und leidet an starren Arbeitsmärkten und einem Missverhältnis zwischen Qualifikationsangebot und Qualifikationsnachfrage, was insbesondere unter Jugendlichen eine hohe Arbeitslosigkeit nach sich zieht.


C. considérant que la stratégie pour la mer Baltique fournit déjà un modèle pour la coordination des actions et des concours financiers de l'UE dans des unités territoriales géopolitiques – macrorégions - définies sur la base de critères spécifiques et qu'une stratégie européenne pour le bassin du Danube, suivant le modèle de la stratégie de l'UE pour la région de la mer Baltique, a le potentiel pour promouvoir la coopération transrégionale et transfrontalière pour une plus grande croissance économique et pour apporter des réponses c ...[+++]

C. in der Erwägung, dass mit der Strategie für den Ostseeraum bereits ein auf bestimmten Kriterien beruhendes Modell für die Koordinierung der EU-Maßnahmen und der Finanzierung in geopolitischen Gebietseinheiten – Makroregionen – besteht; in der Erwägung, dass die an das Vorbild der Strategie für den Ostseeraum angelehnte EU-Strategie für den Donauraum über das Potenzial verfügt, die regionale und grenzübergreifende Zusammenarbeit zur Belebung des Wirtschaftswachstums zu fördern und gemeinsame Antworten auf gemeinsame Herausforderungen zu finden,


N. considérant que les insuffisances constatées dans les interventions communautaires sont aggravées par la diversité des mécanismes de lutte contre les catastrophes naturelles existant au niveau national, ainsi que par l'évolution inégale de ces mécanismes, contrevenant aux principes de cohésion et de solidarité qui concourent au modèle social européen et à la construction supranationale,

N. in der Erwägung, dass die bei den Gemeinschaftsinterventionen festgestellten Mängel noch verstärkt werden durch die Vielgestaltigkeit der auf nationaler Ebene bestehenden Mechanismen zur Bekämpfung von Naturkatastrophen sowie durch ihre ungleiche Entwicklung, was gegen die Grundsätze des Zusammenhalts und der Solidarität verstößt, aus denen sich das europäische Sozialmodell und der supranationale Aufbau ergeben,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. considérant que les insuffisances constatées dans les interventions communautaires sont aggravées par la diversité des mécanismes de lutte contre les catastrophes naturelles existant au niveau national, ainsi que par l'évolution inégale de ces mécanismes, contrevenant aux principes de cohésion et de solidarité qui concourent au modèle social européen et à la construction supranationale,

N. in der Erwägung, dass die bei den Gemeinschaftsinterventionen festgestellten Mängel noch verstärkt werden durch die Vielgestaltigkeit der auf nationaler Ebene bestehenden Mechanismen zur Bekämpfung von Naturkatastrophen sowie durch ihre ungleiche Entwicklung, was gegen die Grundsätze des Zusammenhalts und der Solidarität verstößt, aus denen sich das europäische Sozialmodell und der supranationale Aufbau ergeben,


La Commission européenne a soutenu un certain nombre d'activités, notamment la mise en place de la nouvelle exposition sur l'euro, une conférence modèle et un séminaire à l'intention des journalistes, un concours dans les écoles à l'échelon national et la production de matériel de promotion.

Die Europäische Kommission unterstützte einige der Aktivitäten, etwa durch die neu konzipierte Euro-Ausstellung, eine Konferenz und ein Seminar für Journalisten, einen nationalen Schulwettbewerb und die Produktion von Werbematerial.


Cette mesure s'inscrit à l'appui de toutes les initiatives individuelles et collectives qui incitent les citoyens à débattre du système européen!: conférences organisées à l'initiative d'organisations à caractère social, auxquelles des leaders d'opinion seront conviés, débats politiques parmi les juristes, initiatives pour la formation politique des journalistes (afin d'améliorer la qualité de l'information politique), initiatives en matière de concours, y compris la simulation du fonctionnement des institutions européennes, sur le ...[+++]

Diese Maßnahme unterstützt alle individuellen und kollektiven Initiativen, die die Bürgerinnen und Bürger dazu bringen, über das europäische System zu diskutieren. Konferenzen auf Initiative von sozialen Organisationen, zu denen Meinungsführer eingeladen werden; politische Debatten unter Juristen; Initiativen zur politischen Bildung von Journalisten (um die Qualität der politischen Informationen zu verbessern); Initiativen für Wettbewerbe, einschließlich der Simulation der Arbeitsweise der europäischen Institutionen, nach dem Beispiel des bereits existierenden Wettbewerbs für Europarecht - „Moot Court“.


Le compromis a réussi à tenir compte des procédures, caractéristiques et pratiques individuelles des systèmes économiques et financiers des différents États membres - je pense, par exemple, au cas de l’Italie -, sans toutefois faire trop de concessions aux allures protectionnistes de certains systèmes et à ceux qui auraient voulu voir appliqué un modèle unique.

In dem Kompromiss ist es gelungen, die Verfahren, die Merkmale und die einzelnen Praktiken der finanzwirtschaftlichen Systeme der verschiedenen Mitgliedstaaten – ich denke beispielsweise an Italien – zu berücksichtigen, ohne jedoch übermäßige Zugeständnisse an die protektionistischen Bestrebungen mancher von ihnen beziehungsweise an diejenigen zu machen, die gern ein einziges Modell durchgesetzt hätten.


La croissance économique, les modèles socio-démographiques et les modèles de consommation concourent tous à l'accroissement de la production de déchets.

Neben dem Wirtschaftswachstum sind soziodemografische Aspekte und Verbrauchsmuster Faktoren des steigenden Abfallaufkommens.


Elle fixe des objectifs quantifiables pour les secteurs-clés de l'industrie et soutient les collectivités et les régions qui envisagent de s'approvisionner exclusivement en énergie produite à partir de sources d'énergie renouvelables. Elle comprend également un concours destiné à récompenser les partenariats modèles en faveur des énergies renouvelables, en leur décernant les récompenses de la Campagne de décollage.

Im Rahmen der Kampagne wurden quantifizierbare Ziele für die Schlüsselsektoren der Industrie formuliert, ferner wurden Gemeinden und Regionen unterstützt, die ihre Energieversorgung zu 100 % auf erneuerbare Energien umstellen wollen; außerdem wurde ein Wettbewerb durchgeführt, um beispielhafte Partnerschaften für erneuerbare Energien mit den "Preisen der Anschubkampagne" auszuzeichnen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Concours de modèle et d'allure

Date index:2023-04-15 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)