Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de probation
Agente de probation
Assistant de probation
Assistant metteur en scène
Assistant social
Assistante de probation
Assistante sociale
Autorité de patronage
Co-metteur en scène
Collaborateur de l'assistance de probation
Collaborateur du service d'assistance de probation
Collaboratrice de l'assistance de probation
Collaboratrice du service d'assistance de probation
Collaboratrice mise en scène
Office de patronage
Organe de patronage
Patron
Service d'assistance de probation
Service de probation

Translation of "Collaboratrice de l'assistance de probation " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
collaborateur du service d'assistance de probation | collaboratrice du service d'assistance de probation | collaborateur de l'assistance de probation | collaboratrice de l'assistance de probation | agent de probation | agente de probation | assistant social | assistante sociale | patron

Bewährungshelfer | Bewährungshelferin | Betreuer | Betreuerin | Fürsorger | Fürsorgerin
Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit) | Activités sociales (L'homme et la société) | Professions (Travail)
Strafrecht - strafvollzug (Recht) | Soziale tätigkeiten (Mensch und gesellschaft) | Berufe (Arbeit)


assistante de probation | agent de probation | assistant de probation | agente de probation

beruflicher Bewährungshelfer | berufliche Bewährungshelferin | Bewährungshelfer | Bewährungshelferin
Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit) | Activités sociales (L'homme et la société) | Politique sociale - droit social (L'homme et la société) | Professions (L'homme et la société)
Strafrecht - strafvollzug (Recht) | Soziale tätigkeiten (Mensch und gesellschaft) | Sozialpolitik - sozialrecht (Mensch und gesellschaft) | Berufe (Mensch und gesellschaft)


service d'assistance de probation | service de probation | office de patronage | autorité de patronage | organe de patronage

Bewährungshilfestelle | Schutzaufsichtsamt | Schutzaufsichtsstelle | Schutzaufsichtsbehörde | Organ der Schutzaufsicht
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit) | Activités sociales (L'homme et la société)
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | Strafrecht - strafvollzug (Recht) | Soziale tätigkeiten (Mensch und gesellschaft)


assistant de probation

Bewährungsassistent
dénominations organisation judiciaire|professions
dénominations organisation judiciaire|professions


assistant metteur en scène | collaboratrice mise en scène | assistant metteur en scène/assistante metteuse en scène | co-metteur en scène

Inspizient | Regieassistent | Inspizientin | Regieassistent/Regieassistentin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque la décision judiciaire prononçant une peine de travail est passée en force de chose jugée, le greffier en transmet dans les vingt-quatre heures une expédition au président de la commission de probation compétente ainsi qu'à la section d'arrondissement compétente du Service des maisons de justice du SPF Justice, laquelle désigne sans délai l'assistant de justice visé au § 1.

Ist die richterliche Entscheidung, durch die eine Arbeitsstrafe ausgesprochen wird, rechtskräftig geworden, übermittelt der Greffier binnen vierundzwanzig Stunden eine Ausfertigung davon an den Vorsitzenden der zuständigen Bewährungskommission und an die zuständige Bezirksabteilung des Dienstes der Justizhäuser des Föderalen Öffentlichen Dienstes Justiz, die unverzüglich den in § 1 erwähnten Justizassistenten bestellt.


Après avoir entendu le condamné et tenu compte de ses observations, l'assistant de justice détermine le contenu concret de la peine, dans le respect des indications visées à l'article 37ter, § 4, sous le contrôle de la commission de probation qui, d'office, sur réquisition du ministère public ou à la requête du condamné, peut à tout moment, et également dans le respect des indications visées à l'article 37ter, § 4, le préciser et l'adapter.

Nach Anhörung des Verurteilten und unter Berücksichtigung seiner Bemerkungen bestimmt der Justizassistent - unter Beachtung der in Artikel 37ter § 4 erwähnten Hinweise - den konkreten Inhalt der Strafe, und dies unter der Kontrolle der Bewährungskommission, die diesen Inhalt jederzeit von Amts wegen, auf Antrag der Staatsanwaltschaft oder auf Ersuchen des Verurteilten - ebenfalls unter Beachtung der in Artikel 37ter § 4 erwähnten Hinweise - präzisieren und anpassen kann.


L'exécution de la peine de travail est contrôlée par la commission de probation du lieu de la résidence du condamné à laquelle l'assistant de justice fait rapport.

Die Ableistung der Arbeitsstrafe wird von der Bewährungskommission des Wohnortes des Verurteilten, der der Justizassistent Bericht erstattet, überwacht.


Les mesures de probation et les peines de substitution qu’il est en principe obligatoire de surveiller comprennent entre autres les injonctions concernant le comportement (telle l’obligation de cesser de consommer de l’alcool), la résidence (telle l’obligation de changer de résidence en raison d’actes de violence familiale), la formation (telle l’obligation de suivre un «cours de conduite sûre»), les loisirs (telle l’obligation de cesser de pratiquer un sport donné ou d’assister à la pratique de ce sport) et les restrictions ou modali ...[+++]

Die Bewährungsmaßnahmen und alternativen Sanktionen, deren Überwachung grundsätzlich obligatorisch ist, umfassen unter anderem Auflagen betreffend das Verhalten (z. B. Verpflichtung zur Einstellung des Alkoholkonsums), den Wohnort (z. B. Verpflichtung zum Wohnortwechsel aufgrund häuslicher Gewalt), die Ausbildung und Schulung (z. B. Verpflichtung zur Teilnahme an einem Kurs für sicheres Fahren), die Freizeitgestaltung (z. B. Verpflichtung, einen bestimmten Sport nicht mehr auszuüben oder an bestimmten Sportveranstaltungen nicht mehr teilzunehmen) sowie Beschränkungen oder Modalitäten der Ausübung einer beruflichen Tätigkeit (z. B. Verpfl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mesures de probation et les peines de substitution qu’il est en principe obligatoire de surveiller comprennent entre autres les injonctions concernant le comportement (telle l’obligation de cesser de consommer de l’alcool), la résidence (telle l’obligation de changer de résidence en raison d’actes de violence familiale), la formation (telle l’obligation de suivre un «cours de conduite sûre»), les loisirs (telle l’obligation de cesser de pratiquer un sport donné ou d’assister à la pratique de ce sport) et les restrictions ou modali ...[+++]

Die Bewährungsmaßnahmen und alternativen Sanktionen, deren Überwachung grundsätzlich obligatorisch ist, umfassen unter anderem Auflagen betreffend das Verhalten (z. B. Verpflichtung zur Einstellung des Alkoholkonsums), den Wohnort (z. B. Verpflichtung zum Wohnortwechsel aufgrund häuslicher Gewalt), die Ausbildung und Schulung (z. B. Verpflichtung zur Teilnahme an einem Kurs für sicheres Fahren), die Freizeitgestaltung (z. B. Verpflichtung, einen bestimmten Sport nicht mehr auszuüben oder an bestimmten Sportveranstaltungen nicht mehr teilzunehmen) sowie Beschränkungen oder Modalitäten der Ausübung einer beruflichen Tätigkeit (z. B. Verpfl ...[+++]


Une convention liant l'organisme d'accueil, le prestataire et l'assistant de probation est rédigée conformément à l'arrêté ministériel du 19 décembre 1994 portant les mesures d'exécution concernant les travaux d'intérêt général et la formation.

Eine Vereinbarung, welche die Aufnahmestelle, den Erbringer und den Bewährungshelfer verbindet, wird nach dem Ministerialerlass vom 19. Dezember 1994 über die Ausführungsmassnahmen betreffend die gemeinnützigen Arbeiten und die Ausbildung abgeschlossen.


Citons notamment les professions italiennes de comptable et de conseiller du travail, les professions allemandes de masseur et de balnéothérapeute, d'assistant technique en pharmacie, de podologue, d'orthophoniste, ainsi que certaines professions du secteur commercial, industriel et artisanal comprenant un volet «enseignement», les formations danoises d'assistant en pharmacie et de podologue et, enfin, les professions britanniques de laborantin, d'agent de marques, de prothésiste et d'agent de ...[+++]

In Italien betraf dies "ragionere" und "consulente del lavoro"; in Deutschland "Masseure und medizinische Bademeister", "pharmazeutisch-technische Assistenten", "Fußpfleger", "Logopäden" sowie Berufe in Handel, Industrie und Handwerk, die eine Teilausbildung an einer Schule beinhalten; in Dänemark "apotekhassistent" und "fodterapeuterhovervet"; im Vereinigten Königreich medizinisch-wissenschaftliche Laboranten, Warenzeichenmakler, Prothetiker und Bewährungshelfer, um nur einige Beispiele zu nennen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Collaboratrice de l'assistance de probation

Date index:2021-05-19 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)