Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant du chef d'entreprise
Assistante du chef d'entreprise
Chef d'entreprise
Chef d'entreprise agricole
Chef d'exploitation
Chef d'exploitation agricole
Chef technique d'entreprise
Cheffe technique d'entreprise
Entrepreneur
Formation de chef d'entreprise
Industriel
Organisation représentative des chefs d'entreprise
Patron d'entreprise
Remplaçant du chef d'entreprise
Remplaçante du chef d'entreprise

Translation of "Chef technique d'entreprise " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
chef technique d'entreprise | cheffe technique d'entreprise

Technische Betriebsleiterin | Technischer Betriebsleiter
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


chef technique d'entreprise | cheffe technique d'entreprise

Technischer Betriebsleiter | Technische Betriebsleiterin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


chef d'entreprise | chef d'entreprise agricole | chef d'exploitation | chef d'exploitation agricole

Betriebsleiter | Landbetriebsleiter
IATE - ECONOMICS
IATE - ECONOMICS


Ordonnance du DFTCE sur la formation des chefs techniques des entreprises de transport par câbles

Verordnung des EVED über die Ausbildung der Technischen Leiter von Seilbahnen
IATE - LAW | Education
IATE - LAW | Education


entrepreneur [ chef d'entreprise | industriel | patron d'entreprise ]

Unternehmer [ Entrepreneur | Industrieller | Unternehmensinhaber ]
40 ENTREPRISE ET CONCURRENCE | MT 4006 organisation de l'entreprise | BT1 structure de l'entreprise | RT esprit d'entreprise [4006]
40 UNTERNEHMEN UND WETTBEWERB | MT 4006 Unternehmensorganisation | BT1 Unternehmensstruktur | RT Unternehmergeist [4006]


remplaçant du chef d'entreprise | remplaçante du chef d'entreprise

Betriebsleiter-Stellvertreter | Betriebsleiterin-Stellvertreterin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


assistant du chef d'entreprise | assistante du chef d'entreprise

Assistent der Geschäftsleitung | Assistentin der Geschäftsleitung
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


chef d'entreprise

Betriebsleiter
dénominations professions|sociétés commerciales art. 1/art. 186
dénominations professions|sociétés commerciales art. 1/art. 186


formation de chef d'entreprise

Ausbildung zum Betriebsleiter
adm/droit/économie enseignement|travail art. 123/-/-
adm/droit/économie enseignement|travail art. 123/-/-


organisation représentative des chefs d'entreprise

repräsentative Organisation der Betriebsleiter
adm/droit/économie travail art. 164
adm/droit/économie travail art. 164
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. est préoccupé par le fait que le nombre de citoyens européens qui souhaitent travailler à leur compte est passé de 45 % à 37 % au cours de ces trois dernières années, près de la moitié craignant la faillite et plus de 50 % affirmant qu'il est difficile d'obtenir des informations suffisantes sur la création d'une entreprise; estime que la croissance des PME est liée à l'esprit d'entreprise; souligne que les start-up et le travail indépendant créent des possibilités d'emploi et contribuent au développement d'un secteur industriel et d'un secteur des services solides, et préconise par conséquent que les États membres soient encouragés ...[+++]

24. ist besorgt darüber, dass die Anzahl der EU-Bürgerinnen und Bürger, die eine selbständige Tätigkeit anstreben, in den letzten drei Jahren von 45 % auf 37 % gesunken ist, wobei nahezu die Hälfte angibt, sich vor einem Konkurs zu fürchten, und mehr als 50 % erklären, es sei schwierig, ausreichende Informationen über die Schritte zur Unternehmensgründung zu erhalten; ist der Auffassung, dass das Wachstum von KMU mit Unternehmergeist zusammenhängt; hebt hervor, dass Geschäftsgründungen und Selbstständigkeit Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen und dazu beitragen, langfristig starke Industriezweige und Dienstleistungsbereiche aufzubauen, und spricht sich daher dafür aus, den Mitgliedstaaten nahezulegen, Unternehmergeist und ...[+++]


24. est préoccupé par le fait que le nombre de citoyens européens qui souhaitent travailler à leur compte est passé de 45 % à 37 % au cours de ces trois dernières années, près de la moitié craignant la faillite et plus de 50 % affirmant qu'il est difficile d'obtenir des informations suffisantes sur la création d'une entreprise; estime que la croissance des PME est liée à l'esprit d'entreprise; souligne que les start-up et le travail indépendant créent des possibilités d'emploi et contribuent au développement d'un secteur industriel et d'un secteur des services solides, et préconise par conséquent que les États membres soient encouragés ...[+++]

24. ist besorgt darüber, dass die Anzahl der EU-Bürgerinnen und Bürger, die eine selbständige Tätigkeit anstreben, in den letzten drei Jahren von 45 % auf 37 % gesunken ist, wobei nahezu die Hälfte angibt, sich vor einem Konkurs zu fürchten, und mehr als 50 % erklären, es sei schwierig, ausreichende Informationen über die Schritte zur Unternehmensgründung zu erhalten; ist der Auffassung, dass das Wachstum von KMU mit Unternehmergeist zusammenhängt; hebt hervor, dass Geschäftsgründungen und Selbstständigkeit Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen und dazu beitragen, langfristig starke Industriezweige und Dienstleistungsbereiche aufzubauen, und spricht sich daher dafür aus, den Mitgliedstaaten nahezulegen, Unternehmergeist und ...[+++]


Ces tutrices donneront à ces nouvelles chefs d’entreprise des conseils concrets sur la manière de gérer et de faire croître leur société dans cette phase précoce et critique de son activité, les aideront à développer les compétences non techniques nécessaires et leur apporteront un accompagnement personnalisé.

Die Mentorinnen werden diese Jungunternehmerinnen konkret bei der Leitung und Vergrößerung ihrer Unternehmen in dieser frühen, wichtigen Phase des Geschäftsbetriebs beraten und ihnen bei der Entwicklung der erforderlichen Sozialkompetenzen („soft skills“) zur Seite stehen.


«Le système de normes, d'essais et de certificats peut sembler ésotérique», constate le commissaire aux entreprises Erkki Liikanen, «mais nos contacts avec des chefs d'entreprise en Europe et à l'étranger montrent régulièrement que de petits détails techniques sont parfois la cause de surcoûts substantiels et de lourdes formalités administratives pour les entreprises.

„Normen, Prüfungen und Bescheinigen mögen häufig undurchschaubar erscheinen", meint Erkki Liikanen, der für Unternehmen zuständige Kommissar, „doch unsere Gespräche mit Unternehmern aus ganz Europa und dem außereuropäischen Ausland zeigen deutlich, dass winzige technische Details den Unternehmen erhebliche Mehrkosten und enormen Verwaltungsaufwand verursachen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que rapporteur pour avis, j'ai souhaité connaître le point de vue des chefs d'entreprise, des syndicats, des agents économiques et sociaux, des conseillers techniques et juridiques ainsi que de l'université.

Als Verfasser der Stellungnahme habe ich mich darum bemüht, die diesbezüglichen Standpunkte von Unternehmern, Gewerkschaften, Vertretern aus Wirtschaft und Gesellschaft, technischen und juristischen Beratern sowie aus dem Hochschulbereich kennen zu lernen.


Le docteur Jochen P. Zoller dirige la succursale allemande de "Genetic ID", qui compte parmi les sociétés occupant le premier rang mondial dans le secteur des tests OGM et des certifications non OGM; M. Paul Tenning est le chef du service "respect des réglementations" de la société Syngenta, qui compte parmi les entreprises les plus notables dans le secteur de la production d'OGM; M. Georges Sicard est directeur technique auprès de la Fédéra ...[+++]

Dr. Jochen P. Zoller, Leiter der deutschen Niederlassung von Genetic ID, einem der weltweit führenden GVO-Test- und Zertifizierungsunternehmen Paul Tenning, Leiter der Compliance-Abteilung von Syngenta, einem der internationalen Marktführer in der Produktion von GVO Georges Sicard, technischer Direktor des französischen Verbands der Saatguterzeuger (FNAMS) Stefano Masini, GVO-Experte von Coldiretti Italia, des größten europäischen Verbands landwirtschaftlicher Betriebe; Katja Seidel, Vertreterin einer der größten deutschen Maisproduktionsgenossenschaften ...[+++]


16. réaffirme la valeur de l'éducation et de la formation tout au long de la vie, notamment en ce qui concerne les techniques de l'information et les qualifications des chefs d'entreprise, ainsi que les produits et services éducatifs multimédia; demande à la Commission d'aider les PME à commercialiser les résultats des recherches financées au titre du Ve programme-cadre et de renforcer le soutien de l'Union aux initiatives telles que les réseaux de business angels, les parcs technologiques et les incubateurs universitaires;

16. bekräftigt den Wert des Konzepts des lebensbegleitenden Lernens im Bereich Bildung und Ausbildung, insbesondere auf dem Gebiet der Informationstechnologie und der unternehmerischen Fähigkeiten sowie der Multimediaerzeugnisse und -dienste für die Bildung, und fordert die Kommission dringend auf, den KMU dabei zu helfen, durch das Fünfte Rahmenprogramm finanzierte Forschung kommerziell zu nutzen und die Unterstützung der Europäischen Union für Initiativen wie Netze von Business Angels, Technologieparks und Universitäts-Gründerzentren zu verstärken;


La promotion de l'assistance technique, des entreprises communes, des contacts entre les chefs d'entreprise, ainsi que des projets de recherche et d'échange d'information sont conseillés.

Empfohlen werden Fördermaßnahmen in Bezug auf technische Hilfe, Jointventures, Kontakte zwischen Unternehmensführungen, Forschungsprojekte und Informationsaustausch.


Tout règlement du problème des délais de paiement devra en outre tenir compte des aspects de la politique fiscale (notamment ceux relatifs aux PME), de la politique bancaire (transferts transfrontaliers), de la politique industrielle et des PME, de la formation des chefs d'entreprises et des techniques de gestion des affaires.

Jede Regelung der Zahlungsfristen muß zudem Aspekte im Zusammenhang mit der Steuerpolitik (insbesondere in bezug auf die KMU), der Bankenpolitik (grenzübergreifender Überweisungsverkehr), der Industriepolitik und den KMU, den Fortbildungsmaßnahmen in den Betrieben und den Betriebsführungsverfahren berücksichtigen.


Rendant compte de leur expérience à observer les sociétés travailler sur le grand marché de l'Union européenne, les chefs d'entreprise ont déclaré que les leçons les plus précieuses qu'ils ont tirées concernaient le mode de gestion occidentale, les techniques de commercialisation, les systèmes d'information, le contrôle de la qualité et la gestion du personnel.

Gefragt nach ihren Erfahrungen bei der Beobachtung von Unternehmen im Binnenmarkt der EU berichteten die Manager, ihre wertvollsten Einsichten beträfen westliches Management, Marketing, Informationssysteme, Qualitätskontrolle und Personalführung.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Chef technique d'entreprise

Date index:2021-05-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)