Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression
Chef d'engagement
Chef de l'intervention
Chef d’équipe d’électriciens monteurs de réseaux
Chef eng
Chef militaire de l'intervention
Cheffe d'équipe de lignards
EMMIR
Elément Médical Militaire d'Intervention Rapide
Infirmier-chef militaire
Infirmière-chef militaire
Informier-chef militaire
Intervention militaire

Translation of "Chef militaire de l'intervention " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
chef militaire de l'intervention

militärischer Einsatzleiter
IATE - 0436
IATE - 0436


infirmier-chef militaire | infirmière-chef militaire

Militäroberkrankenpfleger | Militäroberkrankenpflegerin
IATE - 0436
IATE - 0436


chef de l'intervention (1) | chef d'engagement (2) [ chef eng ]

Einsatzleiter [ EL ]
Organisation des forces militaires (Défense des états)
Organisation der streitkräfte (Wehrwesen)


Elément Médical Militaire d'Intervention Rapide | EMMIR [Abbr.]

EMMIR [Abbr.]
IATE - 0436
IATE - 0436


informier-chef militaire | infirmière-chef militaire

Militäroberkrankenpfleger | Militäroberkrankenpflegerin
Administration publique et privée
öffentliche und private verwaltung


infirmier-chef militaire | infirmière-chef militaire

Militäroberkrankenpfleger | Militäroberkrankenpflegerin
Personnel d'administration (Administration publique et privée)
Verwaltungspersonal (öffentliche und private verwaltung)


intervention militaire [ agression ]

militärischer Eingriff [ bewaffnete Aggression ]
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0816 sécurité internationale | BT1 conflit international | RT coopération UE-OTAN [1016] | mission militaire de l'UE [1016]
08 INTERNATIONALE BEZIEHUNGEN | MT 0816 internationale Sicherheit | BT1 internationaler Konflikt | RT Militärmission der EU [1016] | Zusammenarbeit EU-NATO [1016]


cheffe d'équipe de lignards | contremaîtresse de techniciens d’intervention en réseaux électriques | chef d’équipe d’électriciens monteurs de réseaux | contremaître de techniciens d'intervention en réseaux électriques

Aufsichtskraft Energietechnik
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la première branche du sixième moyen, les parties requérantes font valoir que les dispositions attaquées ne sont pas compatibles avec le droit à une vie conforme à la dignité humaine, avec le droit au travail et avec le droit à la protection de la santé, garantis par l'article 23 de la Constitution, en ce que celui qui ne satisfait pas aux critères d'aptitude médicale peut perdre la qualité de militaire, sans intervention de la commission militaire d'aptitude et de réforme, et en ce que le législateur, malgré l'absence de mesures de protection spéciales prises en exécution de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travaille ...[+++]

In einem ersten Teil des sechsten Klagegrunds führen die klagenden Parteien an, dass die angefochtenen Bestimmungen nicht vereinbar seien mit dem Recht auf ein menschenwürdiges Leben, dem Recht auf Arbeit und dem Recht auf Gesundheitsschutz, so wie sie durch Artikel 23 der Verfassung gewährleistet würden, da die Nichterfüllung der medizinischen Tauglichkeitskriterien zu dem Verlust der Eigenschaft als Militärperson führen könne, ohne Beteiligung der militärischen Kommission für Tauglichkeit und Ausmusterung, und da der Gesetzgeber, ungeachtet des Scheiterns hinsichtlich des Ergreifens besonderer Schutzmaßnahmen zur Ausführung des Gesetze ...[+++]


Il avait de toute évidence exhorté ses forces à résister aux injonctions du gouvernement de transition et des chefs militaires de la Mission internationale de soutien à la Centrafrique sous conduite africaine (MISCA).

Er hat seine Kräfte unmissverständlich aufgefordert, die Anordnungen der Übergangsregierung und der militärischen Führer der Internationalen Unterstützungsmission in der Zentralafrikanischen Republik unter afrikanischer Führung (MISCA) zu missachten.


A l'article 5, § 3, de l'arrêté royal du 18 août 1976 fixant les conditions de forme et de délai d'introduction des demandes d'intervention financière du chef de dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, les mots "auprès du Ministre des Travaux publics, ou de son délégué, en cas de calamité publique, ou auprès du Ministre de l'Agriculture, ou de son délégué, en cas de calamité agricole," sont remplacés par "auprès du Ministre de l'Agriculture, ou de son délégué,".

§ 5 - In Artikel 5 § 3 des Königlichen Erlasses vom 18. August 1976 zur Festlegung der form- und fristgebundenen Bedingungen für die Einreichung der Anträge auf finanzielle Beteiligung aufgrund bestimmter durch Naturkatastrophen an Privatgütern verursachter Schäden werden die Wörter "beim Minister der Öffentlichen Arbeiten oder seinem Beauftragten im Falle einer allgemeinen Naturkatastrophe, oder beim Minister der Landwirtschaft oder seinem Beauftragten im Falle einer landwirtschaftlichen Naturkatastrophe" durch "beim Minister für Landwirtschaft oder seinem Beauftragten" ersetzt.


Au cours de l'épreuve orale, le candidat doit, selon le cas : 1° a) répondre à une question dans le domaine de son art s'il s'agit d'un candidat officier médecin, pharmacien, dentiste, vétérinaire ou chef de musique; b) répondre à une question concernant les connaissances militaires acquises par le candidat lors de sa formation, s'il s'agit d'un candidat officier qui n'est pas visé au littera a) ci-dessus; 2° a) donner une leçon de théorie ou un exposé sur un sujet dans le domaine de son art s'il s'agit d'un candidat officier médeci ...[+++]

Bei dem mündlichen Teil müssen die Kandidaten je nach Fall: 1. a) eine Frage über ihre Kunst beantworten, wenn es sich um Offizier-Arzt-, Offizier-Apotheker-, Offizier-Zahnarzt-, Offizier-Tierarzt- oder Offizier-Kapellmeister-Anwärter handelt, b) eine Frage über die Militärkenntnisse beantworten, die die Kandidaten während ihrer Ausbildung erworben haben, wenn es sich um Offizier-Anwärter handelt, die nicht unter Buchstabe a) erwähnt sind, 2. a) eine theoretische Unterrichtsstunde erteilen oder einen Vortrag halten über ein Thema in Bezug auf ihre Kunst, wenn es sich um Offizier-Arzt-, Offizier-Apotheker-, Offizier-Zahnarzt-, Offizier-Ti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 23 dispose : « Tout militaire chargé d'une étude d'ordre technique, sortant du cadre de son devoir habituel, peut être autorisé, à titre exceptionnel et pour chaque cas, par son chef hiérarchique, à se servir de la langue de son choix ».

Artikel 23 bestimmt: « Militärpersonen, die mit einer technischen Studie, die nicht in den Rahmen ihrer gewöhnlichen Aufträge fällt, beauftragt sind, wird von ihrem Vorgesetzten ausnahmsweise und von Fall zu Fall erlaubt, die Sprache ihrer Wahl zu benutzen ».


Basé à Bunagana et Rutshuru. d) Depuis sa nomination comme chef militaire de facto du CNDP en janvier 2009, a reçu pour instructions d’administrer l’intégration du CNDP dans les FARDC et s’est vu confier le poste de coordonnateur adjoint de l’opération Kimia II malgré les démentis officiels des FARDC.

Ansässig in Bunagana und Rutshuru, d) Ist seit seiner Ernennung zum De-Facto-Militäranführer des CNDP im Januar 2009 angewiesen, die Eingliederung in die FARDC zu organisieren, und ihm wurde die Aufgabe des stellvertretenden Operation Commander für Kimia II übertragen, auch wenn das von den FARDC offiziell bestritten wird.


Autres informations: a) connu sous le nom de “Terminator” et de “Major”, b) établi à Bunagana et Rutshuru, c) chef militaire de facto du CNDP, après l’arrestation du général Laurent Nkunda en janvier 2009.

Sonstige Angaben: a) Bekannt als ‚Terminator‘ und ‚Major‘, b) ansässig in Bunagana und Rutshuru, c) De-facto-Militäranführer des CNDP nach der Festnahme von General Laurent Nkunda im Januar 2009.


L'intervention militaire de l'UE au Tchad avait également pour objectif premier de soutenir la position du chef militaire Idriss Déby, un vieil ami de la France.

Der EU-Militäreinsatz im Tschad stützt vor allem den Militärherrscher Deby, den alten Freund Frankreichs dort.


L'intervention militaire de l'UE au Tchad avait également pour objectif premier de soutenir la position du chef militaire Idriss Déby, un vieil ami de la France.

Der EU-Militäreinsatz im Tschad stützt vor allem den Militärherrscher Deby, den alten Freund Frankreichs dort.


Le CMUE est composé par les chefs d'état-major des armées, représentés par leurs délégués militaires. Le CMUE peut se réunir au niveau des chefs d'état-major des armées (CEMA) ou des représentants militaires (Repmil).

Der EUMC setzt sich aus den Generalstabschefs zusammen, die von ihren militärischen Delegierten vertreten werden. Der EUMC kann auf Ebene der Generalstabschefs (CHOD) oder der militärischen Delegierten (MILREP) zusammentreten.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Chef militaire de l'intervention

Date index:2022-05-29 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)