Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autobus
Autocar
Chauffeur d'autocar
Chauffeur de direction
Chauffeur de four de forge
Chauffeur de four de réchauffage
Chauffeur de maître
Chauffeuse d'autocar
Chauffeuse de direction
Conducteur de car
Conductrice de car
Conductrice de corbillard
Contacter les hôtels compagnies d’autocars restaurants
Entrepreneur d'autocar
Entrepreneure d'autocar
Porteur-chauffeur
Porteuse-chauffeuse

Translation of "Chauffeur d'autocar " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
conducteur de car | conductrice de car | chauffeur d'autocar | chauffeuse d'autocar

Carchauffeur | Carchauffeuse
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


fournir des informations aux hôtels compagnies d’autocars restaurants | communiquer avec les hôtels compagnies d’autocars restaurants | contacter les hôtels compagnies d’autocars restaurants

mit Hotels Busunternehmen Restaurants reden | mit Hotels Busunternehmen Restaurants sprechen | mit Hotels Busunternehmen Restaurants kommunizieren | mit Hotels Reisebusunternehmen Restaurants kommunizieren
Aptitude
Fähigkeit


chauffeur de direction | chauffeuse de direction | chauffeur de maître | chauffeur de maître/chauffeuse de maître

Berufschauffeurin in der Personenbeförderung | Chauffeur in der Personenbeförderung | Berufschauffeur in der Personenbeförderung | Dienstwagenfahrer/Dienstwagenfahrerin
Conducteurs d’installations et de machines, et ouvriers de l’assemblage
Bediener von Anlagen und Maschinen und Montageberufe


entrepreneur d'autocar | entrepreneure d'autocar

Carhalter | Carhalterin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


entrepreneur d'autocar | entrepreneure d'autocar

Carhalter | Carhalterin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


conductrice de corbillard | porteur-chauffeur | chauffeur de corbillard/chauffeuse de corbillard | porteuse-chauffeuse

Bestattungsfahrer | Leichenwagenfahrerin | Leichenwagenfahrer | Leichenwagenfahrer/Leichenwagenfahrerin
Conducteurs d’installations et de machines, et ouvriers de l’assemblage
Bediener von Anlagen und Maschinen und Montageberufe


Convention fixant l'âge minimum d'admission des jeunes gens au travail en qualité de soutiers ou chauffeurs | Convention sur l'âge minimum (soutiers et chauffeurs), de 1921 (C15)

Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Jugendlichen zur Beschäftigung als Kohlenzieher (Trimmer) oder Heizer
IATE - 0806
IATE - 0806


chauffeur de four de forge | chauffeur de four de réchauffage(B)

Ofenmann
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


portier/chasseur/chauffeur | portier/chasseur/chauffeur: n'existe pas

Portier/Chasseur/Chauffeur | Portier/Chasseur/Chauffeur: existiert nicht
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


autobus [ autocar ]

Omnibus [ Autobus | Bus | Reisebus ]
48 TRANSPORTS | MT 4816 transport terrestre | BT1 parc automobile | BT2 transport routier | BT3 transport terrestre | RT gare routière [2846]
48 VERKEHR | MT 4816 Landverkehr | BT1 Kraftfahrzeugbestand | BT2 Transport über Straße | BT3 Landverkehr | RT Autobusbahnhof [2846]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Parlement a également adopté des amendements compte tenu du fait que dans les autobus et les autocars le personnel consiste le plus souvent en une seule personne, le chauffeur, qui, à lui seul, n'est pas en mesure de fournir une assistance pendant le voyage.

Das Parlament nahm auch Änderungen im Hinblick auf die Tatsache an, dass die Busbesatzung in den meisten Fällen nur aus einem Fahrer besteht, der unter Umständen nicht immer in der Lage ist, Hilfestellung während der Reise zu leisten.


Votre rapporteur propose aussi une autre série d'amendements visant à tenir compte du fait que dans les autobus et les autocars le personnel consiste le plus souvent en une seule personne , le chauffeur, qui, à lui seul, n'est pas en mesure de fournir une assistance pendant le voyage, c'est-à-dire pendant qu'il conduit.

Eine weitere Gruppe von Änderungsanträgen, die Ihr Berichterstatter vorschlägt, trägt der Tatsache Rechnung, dass die Besatzung von Omnibussen in den meisten Fällen nur aus dem Fahrer besteht, der auf der Fahrt – d.h. während er den Bus lenkt – nicht immer Hilfestellungen leisten kann.


Si une compagnie d'autobus et/ou d'autocars ne peut pas être tenue responsable pour un retard dû aux conditions météorologiques et/ou au trafic ("force majeure"), la responsabilité pour une défaillance technique du véhicule et/ou la capacité du chauffeur à s'acquitter de ses tâches ne peut néanmoins être écartée.

Auch ein Bus, der rechtzeitig losfährt, kann letztendlich – aus Gründen, die vom Omnibusunternehmen beeinflussbar sind – mit einer fahrplanmäßigen Verspätung ankommen. Während ein Omnibusunternehmen zwar nicht für wetterbedingte und/oder verkehrsbedingte Verspätungen zu haften hat („höhere Gewalt“), kann andererseits die Haftung aufgrund technischer Pannen des Fahrzeuges und/oder der Leistungsfähigkeit des Fahrers nicht ausgeschlossen werden.


Contrairement aux transports ferroviaire et aérien, le personnel à bord des autobus et des autocars consiste le plus souvent en un chauffeur, qui, à lui seul, ne peut apporter une assistance à bord tout en conduisant, sous peine de compromettre la sécurité des passagers.

Im Gegensatz zum Schienen- und Flugverkehr besteht die Besatzung von Omnibussen zumeist nur aus einem einzigen Fahrer, der während der Fahrt keine Hilfestellung an Bord anbieten kann, ohne die Sicherheit der Fahrgäste zu gefährden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la dérogation des 12 jours par rapport aux périodes de repos des chauffeurs d’autocars pour le transport international de passagers, on s’attend à un accord à cet égard entre les employeurs et les syndicats. C’est pourquoi les deux amendements seront soumis une nouvelle fois, sous une forme à convenir ultérieurement avec les partenaires sociaux, dans le rapport sur l’accès au marché des services de transport par autocars et autobus.

Was die 12-Tage-Regelung zu den Ruhezeiten von Busfahrern im grenzüberschreitenden Personenverkehr anbelangt, so rechnen wir hier mit einer Einigung zwischen den Arbeitgebern und Gewerkschaften, weswegen die beiden Änderungsanträge erneut vorgelegt werden, wobei die entsprechende Form im Bericht über den Zugang zum Markt des Personenverkehrs mit Kraftomnibussen noch mit den Sozialpartnern abgestimmt werden muss.


a)Transports de voyageurs(Tous les États membres à l'exception de FI, LV et LT: CPC 71213 et 7122. FI: CPC 71222 et 71223.LV: CPC 71213, 71222, 71223.LT: CPC 7121, 7122)Pour LV, LT: sauf le cabotage | 1)Non consolidé.2)Néant, sauf pour CY, CZ, EE, HU, MT, PL, SI et SK: non consolidé.3)Pour le transport sur le territoire d'un État membre (cabotage) par un transporteur établi hors de ce territoire: non consolidé, sauf pour la location de services non réguliers d'autocars avec chauffeur (71223) [65] où toutes les limitations seront levées à partir de 1996.AT, HU, PL, MT et SK: non consolidé.SE: autorisation obligatoire pour les transports c ...[+++]

a)Passagierverkehr(Alle Mitgliedstaaten außer FI, LV, LT: CPC 71213 und 7122. FI: CPC 71222 und 71223.LV: CPC 71213, 71222, 71223.LT: CPC 7121, 7122)Für LV, LT: ausgenommen Kabotage | 1)Ungebunden.2)Keine, außer CY, CZ, EE, HU, MT, PL, SI, SK: Ungebunden.3)Für die Beförderung innerhalb eines Mitgliedstaats (Kabotage) durch ein nicht in diesem Mitgliedstaat niedergelassenes Verkehrsunternehmen: Ungebunden, außer für die Vermietung von Bussen mit Fahrer im Gelegenheitsverkehr (CPC 71223) [65]: keine Beschränkung seit 1996.AT, HU, PL, MT, SK: Ungebunden.SE: Genehmigung für gewerbliche Landverkehrsdienstleistungen erforderlich.


- Transports individuels et collectifs, de personnes et de bagages, en autobus, autocar, taxi et voiture de location avec chauffeur.

- Beförderung von Einzelpersonen und Gruppen sowie Gepäck mit Bussen, Taxis und Mietwagen mit Fahrer.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Chauffeur d'autocar

Date index:2021-05-04 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)