Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur environnement
Animateur nature et environnement
Animatrice en environnement
Bilan écologique
Bruit ambiant
Bruit dans l'environnement
Bruit de fond du milieu environnant
Bruit de l'environnement de travail
Chargé de mission environnement
Chargée de mission en environnement
Chargée de mission environnement
Conséquence environnementale
Conséquence sur l'environnement
Coût de diagnostic environnemental
Coût de protection de l’environnement
Coût environnemental
Coût pour l'environnement
Dépenses de protection de l’environnement
Effet environnemental
Effet sur l'environnement
Empreinte environnementale
Enseignement de l'environnement
Formation à l'environnement
Impact sur l'environnement
Incidence environnementale
Incidence sur l'environnement
Isolation aux bruits d'impact
Isolation des bruits d'impacts
Protection contre le bruit de choc
Sensibilisation à l'environnement
écobilan
éducation à l'environnement
évaluation environnementale

Translation of "Bruit dans l'environnement " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
bruit ambiant | bruit dans l'environnement

Umgebungsgeräusch | Umgebungslärm
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


bruit de fond du milieu environnant

Hintergrundrauschen
IATE - Electronics and electrical engineering
IATE - Electronics and electrical engineering


bruit de l'environnement de travail

Lärm am Arbeitsplatz
IATE - Health | Natural and applied sciences | Electronics and electrical engineering
IATE - Health | Natural and applied sciences | Electronics and electrical engineering


éducation à l'environnement [ enseignement de l'environnement | formation à l'environnement | sensibilisation à l'environnement ]

Umwelterziehung
52 ENVIRONNEMENT | MT 5206 politique de l'environnement | BT1 politique de l'environnement | RT instruction civique [3211]
52 UMWELT | MT 5206 Umweltpolitik | BT1 Umweltpolitik | RT Gemeinschaftskunde [3211]


impact sur l'environnement [ bilan écologique | conséquence environnementale | conséquence sur l'environnement | écobilan | effet environnemental | effet sur l'environnement | empreinte environnementale | évaluation environnementale | incidence environnementale | incidence sur l'environnement ]

Auswirkung auf die Umwelt [ Impaktstudie | Ökobilanz | ökologische Bilanz | Umweltbilanz | Umweltimpakt | Umweltimpaktstudie | Umweltverträglichkeitsprüfung | Umweltwirkung | UVP | Verträglichkeitsprüfung ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5206 politique de l'environnement | BT1 politique de l'environnement | RT étude d'impact [1631]
52 UMWELT | MT 5206 Umweltpolitik | BT1 Umweltpolitik | RT Wirkungsstudie [1631]


coût environnemental [ coût de diagnostic environnemental | coût de protection de l’environnement | coût pour l'environnement | dépenses de protection de l’environnement ]

Umweltkosten [ Umweltschutzkosten ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5206 politique de l'environnement | BT1 politique de l'environnement | NT1 coût de la pollution | RT dégradation de l'environnement [5216] | délit environnemental [1216]
52 UMWELT | MT 5206 Umweltpolitik | BT1 Umweltpolitik | NT1 Kosten der Umweltbelastungen | RT Umweltdelikt [1216] | Umweltverschlechterung [5216]


chargé de mission environnement | chargée de mission en environnement | chargé de mission en environnement/chargée de mission en environnement | chargée de mission environnement

Referent für Umweltpolitik | Referentin für Umweltpolitik | Referent für Umweltpolitik/Referentin für Umweltpolitik | Umweltreferent
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


animateur nature et environnement | animatrice en environnement | animateur en environnement/animatrice en environnement | animateur environnement

Natur- und Umweltpädagogin | Umweltpädagoge | Natur- und Umweltpädagoge | Umweltpädagoge/Umweltpädagogin
Personnel des services directs aux particuliers, commerçants et vendeurs
Dienstleistungsberufe und Verkäufer


assurer un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé | mettre en œuvre un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé | garantir un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé | maintenir un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé

ein sicheres hygienisches und gesichertes Arbeitsumfeld beibehalten | eine sichere hygienische und gesicherte Arbeitsumgebung bewahren | ein sicheres hygienisches und gesichertes Arbeitsumfeld bewahren | ein sicheres hygienisches und gesichertes Arbeitsumfeld erhalten
Aptitude
Fähigkeit


protection contre le bruit de choc | isolation des bruits d'impacts | isolation aux bruits d'impact

Trittschallschutz | Trittschalldämmung
Matériaux et procédés de construction (Constructions et génie civil)
Baustoffe und bauverfahren (Bauwesen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- les corridors écologiques, les habitats et espèces prioritaires, le milieu marin, le bruit, l'environnement urbain (sous-programme environnement)

– Ökokorridore, vorrangige Lebensräume und Arten, Meeresumwelt, Lärm, städtische Umwelt (Teilprogramm „Umwelt“);


Art. 5. L'article R.90 du même Code, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 décembre 2008, est remplacé par ce qui suit : « Art. R.90. Les agents forestiers et les préposés forestiers, visés à l'article 2, §§ 1 et 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 septembre 2015 relatif aux dispositions spécifiques applicables au département de la nature et des forêts, sont chargés de rechercher et de constater les infractions : 1° à la loi du 28 décembre 1967 relative aux cours d'eau non navigables; 2° à la loi du 18 juillet 1973 relative à la lutte contre le bruit; 3° à l'article 7, § 1, du décret du 27 juin 1996 relatif aux déche ...[+++]

Art. 5 - Artikel R.90 desselben Buches, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 5. Dezember 2008, wird durch folgende Bestimmung ersetzt: « Art. R.90 - Die Forstbeamten des höheren Dienstes und die Forstbediensteten, genannt in Artikel 2 § 1 und § 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. September 2015 über die auf die Abteilung Natur und Forstwesen anwendbaren spezifischen Bestimmungen, werden mit der Ermittlung und Feststellung der Verstöße gegen folgende Bestimmungen beauftragt: 1° das Gesetz vom 28. Dezember 1967 über die nichtschiffbaren Wasserläufe; 2° das Gesetz vom 18. Juli 1973 über die Lärmbekämp ...[+++]


Environnement Un arrêté ministériel du 17 mars 2016 octroie, pour une durée de cinq ans prenant cours le 28 juin 2016, le renouvellement de l'agrément en matière de bruit du Bureau AIB-Vinçotte International SA. Un arrêté ministériel du 25 mars 2016 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 25 mars 2016, la "BVBA Van Laer-Massagé" en qualité de transporteur de déchets dangereux.

Umwelt Durch Ministerialerlass vom 17. März 2016 wird dem Planungsbüro "AIB-Vinçotte International SA" für eine Dauer von fünf Jahren ab dem 28. Juni 2016 die Erneuerung der Zulassung in Sachen Lärm gewährt. Durch Ministerialerlass vom 25. März 2016 wird der "BVBA Van Laer-Massagé" für eine Dauer von drei Jahren ab demselben Datum die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen gewährt.


Par son arrêt n° 44/2011 du 30 mars 2011, la Cour a jugé, à propos du recours au Conseil d'Etat contre les décisions prises par le Collège d'environnement en matière de sanctions administratives pour dépassement des normes de bruit : « B.10.1.

In seinem Entscheid Nr. 44/2011 vom 30. März 2011 hat der Gerichtshof über die Klage beim Staatsrat gegen die vom Umweltkollegium getroffenen Entscheidungen in Bezug auf Verwaltungssanktionen wegen Überschreitung der Geräuschnormen geurteilt: « B.10.1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 3, § 1, 18°, du Code définit la pollution comme étant « la présence d'éléments, de substances ou de formes d'énergie telles que la chaleur, les radiations, la lumière, le bruit ou d'autres vibrations causées par l'homme dans l'atmosphère, le sol ou l'eau, qui peut affecter négativement l'homme ou l'environnement de façon directe ou indirecte ».

In Artikel 3 § 1 Nr. 18 des Gesetzbuches wird die Verschmutzung definiert als « das Vorhandensein von durch den Menschen verursachten Elementen, Substanzen oder Energieformen, wie Wärme, Strahlungen, Licht, Geräusch oder andere Vibrationen in der Atmosphäre, dem Boden oder dem Wasser, das sich direkt oder indirekt negativ auf den Menschen oder die Umwelt auswirken kann ».


Le problème des normes sonores est abordé dans un autre texte de la législation européenne, à savoir la directive sur le bruit dans l’environnement (directive 2002/49/CE relative à l’évaluation et à la gestion du bruit dans l’environnement), qui oblige les États membres à identifier les principales sources de bruit dans l'environnement, à mesurer l'impact sonore et à prendre les mesures pertinentes.

Das Problem der Lärmnormen ist Gegenstand einer anderen Rechtsvorschrift der EU, der so genannten Umgebungslärmrichtlinie (Richtlinie 2002/49/EG über die Bewertung und Bekämpfung von Umgebungslärm), nach der die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, die Hauptquellen von Umgebungslärm zu ermitteln, die Lärmbelastung zu messen und entsprechende Maßnahmen zu ergreifen.


Nous devons également poursuivre notre programme en faveur de l’environnement, notamment sur les changements climatiques, l’échange de quotas d’émission, la qualité de l’air, la réduction des déchets, leur réutilisation et le recyclage, le bruit, l’environnement urbain, la protection de la faune sauvage et des habitats et la réduction des tests sur les animaux.

Ferner müssen wir auch unsere umweltpolitischen Ziele energischer verfolgen und in den Bereichen Klimawandel, Emissionshandel, Luftqualität, Abfallreduzierung, -wiederverwendung und -verwertung, Lärm und städtische Umwelt, Schutz der Flora und Fauna und der natürlichen Lebensräume sowie Verringerung von Tierversuchen verstärkt tätig werden.


Certaines délégations attachent de l'importance aux éléments suivants: caractère urgent des problèmes de santé et d'environnement, disponibilité des méthodes de réduction d'émissions de NO et modalités pour encourager le développement technique (selon le principe qui veut que la technique suive la réglementation ou que la réglementation suive la technique), coût et conséquences économiques; calendrier pour le dépôt des propositions de la Commission en faveur de normes plus contraignantes relatives au bruit provoqué par les pneumatiqu ...[+++]

Bedeutung folgender Aspekte: Dringlichkeit der Gesundheits- und Umweltprobleme; Verfügbarkeit von Techniken zur Verringerung des NOx-Ausstosses und Anreize zur technologischen Entwicklung (die Technologie antreibendes oder der Technologie folgendes Vorgehen); Kosten und wirtschaftliche Auswirkungen. Zeitplan für Kommissionsvorschläge zur Festlegung strengerer Geräuschemissionsnormen für Reifen und Fahrzeuge und Rolle des Rates (Umwelt) bei der Ausarbeitung und Festlegung von Geräuschemissionsnormen. Ziele und Gestaltungsmittel einer EU-Strategie für energieeffizientere Pkw nach 2008/2009.


Elle a pour objet le contrôle du bruit dans l'environnement dans de grandes agglomérations et à proximité d'infrastructures de transport importantes, y compris d'aéroports, l'information du public concernant le bruit dans l'environnement et ses effets et, enfin, l'établissement par les autorités compétentes de programmes d'action visant à prévenir et à réduire le bruit dans l'environnement lorsque c'est nécessaire et à préserver la qualité de l'environnement sonore lorsqu' ...[+++]

Es dient der Verfolgung lärmbedingter Umweltprobleme in Ballungsräumen und in der Nähe von Hauptverkehrseinrichtungen, einschließlich Flughäfen, sowie der Informationen der Öffentlichkeit über Umweltlärm und seine Auswirkungen und verlangt von den zuständigen Behörden Aktionspläne, um, wo nötig, Umweltlärm zu verhüten und zu reduzieren oder bei geringem Umweltlärm den Stand zu wahren.


"valeur limite”, une valeur de Lden ou Lnight déterminée par l'État membre, dont le dépassement amène les autorités compétentes à envisager ou à faire appliquer des mesures de réduction du bruit; les valeurs limites peuvent varier en fonction du type de bruit (bruit du trafic routier, ferroviaire ou aérien, bruit industriel, etc.), de l'environnement, et des groupes de population; elles peuvent aussi différer pour les situations ...[+++]

"Grenzwert” ein von dem Mitgliedstaat angegebener Wert für den Lden oder Lnight , bei dessen Überschreitung die zuständigen Behörden Lärmschutzmaßnahmen in Erwägung ziehen oder einführen; Grenzwerte können je nach Lärmquellen (Straßenverkehrs-, Eisenbahn-, Flug-, Industrie- und Gewerbelärm usw.), Umgebung, Bevölkerungsgruppen sowie nach den bisherigen Gegebenheiten und neuen Gegebenheiten (wo sich die Situation hinsichtlich der Lärmquelle oder der Nutzung der Umgebung ändert) unterschiedlich sein;