Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..Etat-Major de l'Armée de Terre
Bat EM CA
Bataillon d'état-major de corps d'armée
Compagnie d'état-major de corps d'armée
Cp EM CA
EMAT
Etat-Major Général
Etat-major de l'Armée de Terre
Etat-major de l'Armée de Terre néerlandaise
Etat-major de l'armée de l'air
Groupement d'état-major d'armée état-major général

Translation of "Bataillon d'état-major de corps d'armée " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
bataillon d'état-major de corps d'armée [ bat EM CA ]

Armeekorps-Stabsbataillon [ AK Stabsbat ]
Organisation des forces militaires (Défense des états)
Organisation der streitkräfte (Wehrwesen)


Etat-major de l'Armée de Terre | Etat-major de l'Armée de Terre néerlandaise | EMAT [Abbr.]

Führungsstab des Heeres | Führungsstab Heer
IATE - 0436, 0821
IATE - 0436, 0821


..Etat-Major de l'Armée de Terre | Etat-Major Général

Generalstab des Heeres
IATE - 0436
IATE - 0436


groupement d'état-major d'armée état-major général (1) | groupement de l'état-major de l'armée état-major général (2)

Armeestabsgruppe Generalstabsdienst
Organisation des forces militaires (Défense des états)
Organisation der streitkräfte (Wehrwesen)


compagnie d'état-major de corps d'armée [ cp EM CA ]

Armeekorpsstabskompanie [ AK Stabskp ]
Organisation des forces militaires (Défense des états)
Organisation der streitkräfte (Wehrwesen)


Etat-major de l'armée de l'air

Führungsstab der Luftwaffe
IATE - 0436, 0821
IATE - 0436, 0821
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chef d'état-major des forces armées de la Fédération de Russie, premier vice-ministre de la défense de la Fédération de Russie, général de l'armée.

Generalstabschef der Streitkräfte der Russischen Föderation, erster stellvertretender Verteidigungsminister der Russischen Föderation, General des Heeres.


Directeur du département des opérations de l'état-major de l'armée populaire de Corée et premier chef d'état-major adjoint.

Direktor der Operationsabteilung des militärischen Hauptquartiers der koreanischen Volksarmee und erster stellvertretender Leiter des militärischen Hauptquartiers.


Directeur du département des opérations de l'état-major de l'armée de RPDC et premier chef d'état-major adjoint.

Direktor der Operationsabteilung des militärischen Hauptquartiers der Armee der DVRK und erster stellvertretender Leiter des militärischen Hauptquartiers.


D. considérant que la montée des violences politiques et de l'insécurité ont débouché sur l'assassinat ciblé de membres du parti d'opposition comme du parti au pouvoir; que les tentatives d'assassinat dont ont été victimes des personnalités des deux camps ont encore aggravé la situation: le général Adolphe Nshimirimana, un proche collaborateur du Président Nkurunziza, tué dans une attaque à la roquette le 2 août 2015; Pierre Claver Mbonimpa, un défenseur des droits de l'homme, gravement blessé par balle le lendemain; le colonel Jean Bikomagu, ancien chef d'état-major des forces armées, tué par ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die zunehmende politische Gewalt und Unsicherheit in Bujumbura zu gezielten Morden an Mitgliedern der Opposition sowie an Mitgliedern der Regierungspartei geführt hat; in der Erwägung, dass sich die Lage mit den Mordanschlägen auf hochrangige Persönlichkeiten beider Seiten verschlechtert hat: General Adolphe Nshimirimana, ein enger Freund von Präsident Nkurunziza, wurde am 2. August 2015 bei einem Raketenangriff getötet; der Menschenrechtsverteidiger Pierre Claver Mbonimpa wurde einen Tag darauf angeschossen und schwer verletzt; Oberst Jean Bikomagu, ehemaliger Armeechef, wurde am 15. August 2015 erschossen; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que le président Porochenko a déclaré, le 14 juillet 2014, que des officiers d'état‑major de l'armée russe combattaient les forces armées ukrainiennes aux côtés de rebelles séparatistes et qu'un nouveau système de missiles russe avait été mis en place pour combattre les forces armées ukrainiennes;

I. in der Erwägung, dass Präsident Poroschenko am 14. Juli 2014 erklärte, dass Offiziere der russischen Armee auf Seiten der Separatisten gegen die ukrainische Armee kämpften und ein neues russisches Raketensystem gegen die ukrainischen Streitkräfte eingesetzt worden sei;


L. considérant que le président Porochenko a déclaré, le 14 juillet 2014, que des officiers d'état-major de l'armée russe combattaient les forces armées ukrainiennes aux côtés de rebelles séparatistes et qu'un nouveau système de missiles russe avait été mis en place; considérant que, selon des sources de l'OTAN, la Russie aurait envoyé aux rebelles des chars de bataille, de l'artillerie et ...[+++]

L. in der Erwägung, dass Präsident Poroschenko am 14. Juli 2014 erklärte, Offiziere der russischen Streitkräfte seien auf Seiten der Separatisten an Kampfhandlungen gegen die ukrainischen Streitkräfte beteiligt, und es sei ein neues russisches Raketensystem eingesetzt worden; in der Erwägung, dass aus NATO-Quellen verlautet, Russland habe den Aufständischen schwere Kampfpanzer, Artillerie und andere Waffensysteme geliefert und nicht verhindert, dass Söldner aus Russland die Grenze überqueren, um sich den Milizen der Aufständischen anzuschließen;


Chef d'état-major des forces armées de la Fédération de Russie, premier vice-ministre de la défense de la Fédération de Russie, Général de l'armée.

Generalstabschef der Streitkräfte der Russischen Föderation, erster stellvertretender Verteidigungsminister der Russischen Föderation, General des Heeres.


Chef d'état-major des forces armées de la Fédération de Russie, premier vice-ministre de la défense de la Fédération de Russie, général de l'armée.

Generalstabschef der Streitkräfte der Russischen Föderation, erster stellvertretender Verteidigungsminister der Russischen Föderation, General des Heeres.


1982 – 1990 Attaché de presse, responsable du service de presse, puis responsable de l'information à l'État-major de l'armée suédoise, et porte-parole du commandant en chef de l'armée

1982 – 1990 Pressesprecher, Leiter des Pressedienstes und später Leiter der Informationsstelle des schwedischen Verteidigungsstabs sowie Sprecher des Oberbefehlshabers


35. recommande aux États membres de s'engager pleinement dans la mise à disposition et la durabilité de capacités militaires répondant à une tendance de plus en plus attentive aux aspects qualitatifs; partage les demandes formulées lors de la réunion informelle des ministres de la défense à Gand, dans le document germano-suédois et par l'initiative de Weimar et invite à passer sans délai à la phase opérationnelle, conformément aux conclusions du Conseil de décembre 2010, dans lesquelles les ministres de la défense ont décidé que l'AED devait intensifier ses travaux visant à faciliter l'identification des domaines de mise en commun et de ...[+++]

35. empfiehlt, dass sich die Mitgliedstaaten voll und ganz für die Bereitstellung und die Nachhaltigkeit militärischer Fähigkeiten im Einklang mit dem Trend, den Schwerpunkt zunehmend auf qualitative Aspekte zu legen, einsetzen; befürwortet die Forderungen des informellen Treffens der Verteidigungsminister in Gent, des deutsch-schwedischen Diskussionspapiers und der Weimarer Initiative und fordert dazu auf, im Einklang mit den Schlussfolgerungen der Tagung des Rats vom Dezember 2010, bei der sich die Verteidigungsminister darauf verständigten, dass die Europäische Verteidigungsagentur ihre Bemühungen zur Vereinfachung der Festlegung von Bereichen für die Bündelung und gemeinsame Nutzung militärischer Fähigkeiten intensivieren sollte, unter ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Bataillon d'état-major de corps d'armée

Date index:2022-12-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)