Il appartient à l'autorité de bassin de fixer, dans le plan de gestion, les conditions de référence spécifiques que doit remplir chaque masse d'eau artificielle ou fortement modifiée, afin d'arriver au bon potentiel écologique décrit en vertu de l'alinéa précédent, et de définir, le cas échéant, les limites concrètes séparant le " bon" potentiel écologique du potentiel écologique " moyen" , " médiocre" et " mauvais" .
Es steht der Einzugsgebietsbehörde zu, die typspezifischen Referenzbedingungen festzulegen, die jeder künstliche oder erheblich veränderte Wasserkörper erfüllen muss, um das aufgrund des vorhergehenden Absatzes beschriebene gute ökologische Potential zu erreichen, und gegebenenfalls die konkreten Grenzen zu bestimmen, die das " gute" ökologische Potential von dem " mittelmässigen" , " mangelhaften" und " schlechten" ökologischen Potential unterscheiden.