Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base fourragère
Base fourragère de l'exploitation
Base fourragère propre à l'exploitation
Exploitation dépourvue de base fourragère
Logiciel d'exploitation
Logiciel de base
Logiciel système

Translation of "Base fourragère de l'exploitation " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
base fourragère de l'exploitation | base fourragère propre à l'exploitation

betriebseigene Rauhfuttergrundlage
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


base fourragère propre à l'exploitation | base fourragère de l'exploitation

betriebseigene Raufuttergrundlage | betriebseigene Rauhfuttergrundlage
Généralités (économie d'alimentation) | élevage d'animaux (économie d'alimentation)
Allgemeines (Ernährungswirtschaft) | Tierzucht (Ernährungswirtschaft)


exploitation dépourvue de base fourragère

bodenunabhängiger Betrieb
économie d'alimentation | Linguistique et littérature
Ernährungswirtschaft | Sprache und literatur


base fourragère

Rauhfuttergrundlage
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


base fourragère

Raufuttergrundlage | Rauhfuttergrundlage
Généralités (économie d'alimentation)
Allgemeines (Ernährungswirtschaft)


logiciel de base | logiciel d'exploitation | logiciel système

Basissoftware | Systemsoftware
IATE - Information technology and data processing | Technology and technical regulations
IATE - Information technology and data processing | Technology and technical regulations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous voulons stimuler les investissements, améliorer la compétitivité et l'accès aux moyens de financement, assurer la libre circulation de l'énergie, renforcer notre base industrielle et exploiter les possibilités offertes par l'économie numérique».

Wir wollen die Investitionen nachdrücklich fördern, die Wettbewerbsfähigkeit und den Zugang zu Finanzierung verbessern, einen freien, grenzüberschreitenden Energiefluss gewährleisten, unsere industrielle Basis stärken und uns das Potenzial der digitalen Wirtschaft zunutze machen.


Art. 2. Facteurs de rattachement pour la détermination de la compétence des entités fédérées en matière de prestations familiales La compétence d'une entité fédérée en matière de prestations familiales, pour les enfants bénéficiaires d'allocations familiales sur la base de la législation applicable, est déterminée sur la base des facteurs de rattachement suivants, dans cet ordre : 1° le domicile légal de l'enfant dans l'entité; 2° le lieu de résidence de l'enfant dans l'entité; 3° la localisation dans l'entité de l'unité d'exploitation ou, quand cette don ...[+++]

Art. 2 - Angliederungsfaktoren zur Bestimmung der Zuständigkeit der Gebietskörperschaften für Familienleistungen Die Zuständigkeit einer Gebietskörperschaft für Familienleistungen zugunsten der Kinder, die aufgrund der geltenden Gesetzgebung auf Familienleistungen berechtigt sind, wird nach den folgenden Angliederungsfaktoren, in dieser Reihenfolge bestimmt: 1° der gesetzliche Wohnsitz des Kindes in der Gebietskörperschaft; 2° der Aufenthaltsort des Kindes in der Gebietskörperschaft; 3° die Ortsangabe in der Gebietskörperschaft der Niederlassungseinheit oder, falls diese Angabe nicht verfügbar ist, des Betriebsstandorts des gegenwärtig ...[+++]


La consultation des archives de la B.N.G. est réalisée limitativement pour les finalités suivantes : 1° la prise de connaissance et l'exploitation des antécédents de police administrative ou de police judiciaire dans le cadre d'une enquête relative à un crime; 2° l'aide dans le cadre des enquêtes à l'identification, sur la base des empreintes digitales des personnes visées à l'article 44/5, § 3, 1°; 3° l'appui à la définition et à la réalisation de la politique policière et de sécurité; 4° sur base d'une demande écrite du ministre ...[+++]

Das Archiv der AND kann zu folgenden Zwecke eingeschränkt eingesehen werden: 1. Kenntnisnahme und Auswertung der verwaltungs- oder gerichtspolizeilichen Vorgeschichte im Rahmen von Untersuchungen bezüglich eines Verbrechens, 2. Unterstützung im Rahmen von Untersuchungen bei der Identifizierung anhand der Fingerabdrücke der in Artikel 44/5 § 3 Nr. 1 erwähnten Personen, 3. Unterstützung bei der Festlegung und der Umsetzung der Polizei- und Sicherheitspolitik, 4. auf der Grundlage eines schriftlichen Ersuchens des Ministers des Innern, Verteidigung der Polizeidienste vor Gericht und Verfolgung der Revisionsverfahren, bei denen Daten aus der ...[+++]


L'article 9 de cette loi dispose : « L'exploitation du bien repris au preneur sur la base du motif déterminé aux articles 7, 1°, et 8, doit consister en une exploitation personnelle, effective et continue pendant neuf années au moins par la personne ou les personnes indiquées dans le congé comme devant assurer cette exploitation ou, s'il s'agit de personnes morales, par leurs organes ou dirigeants responsables et pas seulement par leurs préposés.

Artikel 9 dieses Gesetzes bestimmt: « Die Bewirtschaftung des Gutes, das dem Pächter aus dem durch die Artikel 7 Nr. 1 und 8 bestimmten Grund gekündigt wurde, muss persönlich, tatsächlich und mindestens während neun Jahren durch denjenigen oder diejenigen erfolgen, die bei der Kündigung als künftige Betreiber bezeichnet worden sind, oder, wenn sie Rechtspersonen sind, durch ihre verantwortlichen Organe oder Leiter und nicht nur durch ihre Angestellten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans sa version initiale, l'article 9 de la loi sur le bail à ferme disposait : « L'exploitation du bien repris au preneur sur la base du motif déterminé aux articles 7, 1°, et 8, doit consister en une exploitation personnelle, effective et continue pendant neuf années au moins par la personne ou les personnes indiquées dans le congé comme devant assurer cette exploitation et, s'il s'agit de personnes morales, par leurs organes ou dirigeants responsables et pas seulement par leurs préposés ».

In seiner ursprünglichen Fassung lautete Artikel 9 des Pachtgesetzes: « Die Bewirtschaftung des Gutes, das dem Pächter aus dem durch die Artikel 7 Nr. 1 und 8 bestimmten Grund gekündigt wurde, muss persönlich, tatsächlich und mindestens während neun Jahren durch denjenigen oder diejenigen erfolgen, die bei der Kündigung als künftige Betreiber bezeichnet worden sind, und, wenn sie Rechtspersonen sind, durch ihre verantwortlichen Organe oder Leiter und nicht nur durch ihre Angestellten ».


Écologisation: Outre le paiement de base/RPUS, chaque exploitation recevra un paiement par hectare déclaré aux fins du paiement de base en contrepartie du respect de certaines pratiques agricoles bénéfiques pour le climat et l'environnement.

Ökologisierung: Ergänzend zur Basisprämienregelung/Regelung für die einheitliche Flächenzahlung erhält jeder Betrieb pro für die Basisprämie angemeldeten Hektar eine Zahlung für die Einhaltung bestimmter dem Klima- und Umweltschutz förderlicher Bewirtschaftungsmethoden.


Les articles 3 et 8, attaqués, de la loi du 8 mai 2014 visent à créer une base légale pour l'octroi de concessions domaniales par le Roi, suivant les conditions et conformément à la procédure qu'Il détermine, en vue de la construction et de l'exploitation d'installations de stockage d'énergie hydroélectrique dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique et en vue de la construction et de l'exploitation d'installations nécessaires pour la transmission d'électricité dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique (ce q ...[+++]

Die angefochtenen Artikel 3 und 8 des Gesetzes vom 8. Mai 2014 dienen dazu, eine gesetzliche Grundlage zu schaffen für die Gewährung von Konzessionen durch den König zur Nutzung von öffentlichem Gut gemäß den von Ihm festgelegten Bedingungen und Verfahren für den Bau und den Betrieb von Anlagen für die Lagerung von hydroelektrischer Energie in den Meeresgebieten unter der Hoheitsgewalt Belgiens beziehungsweise den Bau und den Betrieb der für die Übertragung von Elektrizität in den Meeresgebieten unter der Hoheitsgewalt Belgiens erforderlichen Anlagen (die so genannte « Steckdose im Meer »).


Verdissement: outre le paiement de base/RPUS, chaque exploitation recevra un paiement par hectare en contrepartie du respect de certaines pratiques agricoles bénéfiques pour le climat et l'environnement.

Ökologisierung: Ergänzend zur Basisprämienregelung/Regelung für die einheitliche Flächenzahlung erhält jeder Betrieb eine Hektarzahlung für die Einhaltung bestimmter dem Klima- und Umweltschutz förderlicher Bewirtschaftungsmethoden.


A l'instar des autres activités de l'Union européenne dans le domaine de la recherche médicale, les actions entreprises sur ces thèmes ont pour objectif de renforcer la coordination des activités et des programmes nationaux, et sont basées sur l'exploitation de la dimension européenne des problèmes et des recherches : échanges d'informations et de données; intercomparaison des résultats; harmonisation des protocoles d'analyse et de traitement; développement de services centraux et de banques de données, de tissus et de cellules; etc.

Die Behandlung bestimmter Themen ist dabei wie die Forschung im allgemeinen an der europäischen Dimension ausgerichtet: Austausch von Informationen und Daten; Vergleich der Ergebnisse; Harmonisierung der Analyse- und Behandlungsprotokolle; Schaffung vonzentralen Dienstenundvon Daten-,Gewebe- und Zellbanken usw. Fast alle großen nationalen Laboratorien, die in Europa im Bereich der Krebsforschung tätig sind, nehmen am Programm teil.


Reposant sur la participation active de bureaux de développement rural et de la population rurale à l'identification et au développement du potentiel des zones rurales, les programmes seront basés sur l'exploitation des ressources naturelles des zones rurales, en association avec l'utilisation des techniques de communication moderne et des nouvelles technologies.

Unter aktiver Mitwirkung der laendlichen Entwicklungsstellen und der laendlichen Bevoelkerung bei der Ermittlung und Entwicklung des Potentials der laendlichen Gebiete, sollen die Programme auf der Nutzung der natuerlichen Ressourcen des laendlichen Raums zusammen mit dem Einsatz moderner Kommunikationsmittel und Technologien aufbauen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Base fourragère de l'exploitation

Date index:2021-04-18 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)