Un arrêté ministériel n° H/C. 12.6.527 du 19 mai 2008 autorise, pour une durée de cinq ans, l'embarquement des embarcations visées à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 juin 1994 réglementant la circulation des embarcations et des plongeurs sur et dans les cours d'eau, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2001, sur l'Amblève à Stavelot, section de Stavelot, au lieu-dit " Parc d'attraction de Télé-Coo" , en berge droite, entre les profils 128 et 129 repris à l'atlas des cours d'eau.
Durch Ministerialerlass Nr. H/C 12.9.255 vom 19. Mai 2008 wird das An- und Ablegen der in Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. Juni 1994 zur Regelung des Verkehrs der Boote und Taucher auf und in den Wasserläufen, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Juli 2001, erwähnten Wasserfahrzeuge für einen Zeitraum von fünf Jahren auf der Amel in Stavelot, Flur Stavelot, am Ort genannt " Parc d'attraction de Télé-Coo" , am rechten Ufer, zwischen den im Atlas der Wasserläufe angegebenen Geländeprofilen 128 und 129, zugelassen.