Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association de l'industrie chimique allemande
Association de l'industrie chimique bâloise
Industrie chimique bâloise
VSAC

Translation of "Association de l'industrie chimique bâloise " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Association de l'industrie chimique bâloise

Verband Basler Chemischer Industrieller
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | Chemistry
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | Chemistry


Industrie chimique bâloise

Basler Chemische Industrie [ BCI ]
Organismes (Industries chimiques)
Organisationen (Chemische industrie)


Industrie chimique bâloise

Basler Chemische Industrie | BCI [Abbr.]
IATE - Chemistry
IATE - Chemistry


Association des organisations suisses des employés de l'industrie chimique [ VSAC ]

Verband Schweizerischer Angestelltenorganisationen der Chemischen Industrie [ VSAC ]
Organismes (économie) | Organismes (Industries chimiques) | Professions (Industries chimiques) | Professions (Travail)
Organisationen (Wirtschaft) | Organisationen (Chemische industrie) | Berufe (Chemische industrie) | Berufe (Arbeit)


Association de l'industrie chimique allemande

Verband der Chemischen Industrie | VCI [Abbr.]
IATE - Chemistry
IATE - Chemistry
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des représentants de la commission, de la communauté scientifique, d'associations et de l'industrie chimique ont pris part à cet atelier, et tous ont fortement contribué à l'élaboration de ce rapport.

An dem Workshop nahmen Vertreter von Kommission, Forschung, interessierten Organisationen und der chemischen Industrie teil und leisteten wertvolle Beiträge zu diesem Bericht.


Les associations d'industries européennes EFPIA (Fédération européenne des associations et industries pharmaceutiques) et CEFIC (Conseil européen de l'industrie chimique) prennent part à INTERCEPT.

Auch die europäischen Industrieverbände EFPIA (European Federation of Pharmaceutical Industry Associations – Europäischer Pharma-Verband) and CEFIC (European Chemical Industry Council – Europäischer Rat der chemischen Industrie) sind an INTERCEPT beteiligt.


Prenons l'exemple du débat et du processus décisionnel sur le sujet si controversé du projet de législation REACH, qui vise à rendre plus sûre l'utilisation des produits chimiques: si les citoyens apprennent que sur les 132 amendements proposés, 32 étaient identiques et accompagnés de recommandations écrites des associations de l'industrie chimique, si les citoyens l'apprennent, ils feront évidemment de moins en moins confiance à l'Europe et ils auront le sentiment que le processus d'élaboration des politiques européennes n'est là que ...[+++]

Wenn die Bürger etwa hören, dass beispielsweise bei der Debatte und bei der Beschlussfassung des viel und heiß diskutierten Gesetzesentwurfs REACH zur besseren Kontrolle der Chemikalien von 132 Änderungsanträgen 32 identisch und mit schriftlichen Empfehlungen der Chemieverbände versehen waren, wenn die Bürger dies hören, dann werden sie natürlich zunehmend den Glauben an die europäische Politik verlieren, und sie werden das Gefühl haben, dass die europäische Politik die Wünsche der Industrie, der multinationalen Konzerne, eins zu eins umsetzt.


Le Comité estime enfin qu'il faut engager une action politique ferme afin d'associer toutes les régions du monde aux dispositions définies et prévues par le système Reach, de manière à en faire partager le contenu, qui est primordial pour une meilleure protection de la santé des travailleurs et des populations et une protection plus efficace de l'environnement, sans oublier la sauvegarde de la compétitivité de l'industrie chimique européenne.

Schließlich hält der EWSA es für erforderlich, sich im Rahmen einer Kampagne politisch stark dafür einzusetzen, dass alle Weltregionen in die Diskussion über die vom REACH-System festgelegten und vorgesehenen Vorschriften einbezogen werden, wobei der Schwerpunkt dieser Kampagne darauf gelegt würde, dass diese Vorschläge auf den Schutz der Gesundheit der Arbeitnehmer und der Bevölkerung, einen wirksameren Umweltschutz und gleichzeitig den Erhalt der Konkurrenzfähigkeit der europäischen Chemieindustrie abzielen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- La Commission a pris note du système de catégories d'exposition proposé dans un projet mené à bien par l'Association allemande de l'industrie chimique, sous la supervision de l'Institut d'écologie appliquée de Fribourg, et envisage de l'intégrer dans la future législation dans le domaine des substances chimiques.

- Die Kommission hat das System der Expositionskategorien zur Kenntnis genommen, das in einem Projekt des deutschen Verbands der chemischen Industrie unter der Führung Öko-Instituts Freiburg entwickelt wurde und berücksichtigt es bei der Erstellung von Vorschlägen für die künftige Chemikaliengesetzgebung.


Comme il n'existe pas d'associations des industries chimiques dans ces pays, il n'est pas facile d'établir des contacts entre les autorités et les opérateurs.

Da in den Staaten Mittel- und Osteuropas keine Chemieverbände existieren, ist der Aufbau von Kontakten zwischen Industrie und Behörden nicht so einfach und sollte unterstützt werden.


de la décision, prise à leur propre initiative, des représentants de la profession, en particulier du Conseil international des associations chimiques (ICCA), y compris le Conseil européen des Fédérations de l'Industrie chimique (CEFIC), de donner accès, au cours des cinq prochaines années et pour environ 1000 substances dont un grand volume est produit, à un ensemble de données fondamentales relatives à la toxicologie et à l'écotoxicologie de ces substances, notamment à une évaluation des ris ...[+++]

die freiwilligen Initiativen der Industrie und insbesondere des Internationalen Rates der Chemieverbände (ICCA), darunter des Europäischen Rates der chemischen Industrie (CEFIC), für ca. 1.000 hochvolumige Stoffe innerhalb der nächsten fünf Jahre Grunddatensätze zur Toxikologie und zur Ökotoxikologie dieser Stoffe einschließlich einer vorläufigen Risikobewertung zur Verfügung zu stellen;


L'approche de la Communauté reposant notamment sur une étroite collaboratyion avec les milieux économiques concernés, des représentants de l'industrie chimique ont été associés à ces travaux.

Da das Konzept der Gemeinschaft insbesondere auf einer engen Zusammenarbeit mit der Wirtschaft basiert, wurden Vertreter der chemischen Industrie an den Arbeiten der CATF beteiligt.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Association de l'industrie chimique bâloise

Date index:2022-05-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)