Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGILE
ASGRMC
ASKIO
Association d'entraide de malades
Entraide Suisse Handicap
Groupe d'entraide
OMI

Translation of "Association d'entraide de malades " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
association d'entraide de malades | groupe d'entraide

Selbsthilfegruppe
IATE - Humanities
IATE - Humanities


AGILE | Entraide Suisse Handicap | Fédération suisse des organisations d'entraide pour malades et invalides [ ASKIO ]

AGILE | Behinderten-Selbsthilfe Schweiz | Arbeitsgemeinschaft Schweizerischer Kranken- und Invaliden-Selbsthilfeorganisationen [ ASKIO ]
Organismes (économie) | Organismes - mouvements (L'homme et la société) | Activités sociales (L'homme et la société)
Organisationen (Wirtschaft) | Organisationen - bewegungen (Mensch und gesellschaft) | Soziale tätigkeiten (Mensch und gesellschaft)


Fédération suisse des organisations d'entraide pour malades et invalides; ASKIO

Arbeitsgemeinschaft Schweizerischer Kranken-und Invaliden-Selbsthilfeorganisationen; ASKIO
IATE - Humanities
IATE - Humanities


Organisations bernoises d'entraide des malades et invalides | OMI [Abbr.]

KIO | Kranken- und Invaliden-Organisation | KIO [Abbr.]
IATE - Humanities
IATE - Humanities


Fédération suisse des organisations d'entraide pour malades et invalides [ ASKIO ]

Arbeitsgemeinschaft Schweizerischer Kranken- und Invaliden-Selbsthilfeorganisationen [ ASKIO ]
Organismes - mouvements (L'homme et la société) | Activités sociales (L'homme et la société)
Organisationen - bewegungen (Mensch und gesellschaft) | Soziale tätigkeiten (Mensch und gesellschaft)


Association suisse des soins en gériatrie, réadaptation et aux malades chroniques [ ASGRMC ]

Schweizerischer Berufsverband der Geriatrie-, Rehabilitations- und Langzeitpflege [ SBGRL ]
Organismes (économie) | Organismes (Sciences médicales et biologiques) | Pathologie (Sciences médicales et biologiques) | Soins À donner au malade (Sciences médicales et biologiques) | Professions (Sciences médicales et biologiques)
Organisationen (Wirtschaft) | Organisationen (Medizin) | Pathologie (Medizin) | Krankenpflege (Medizin) | Berufe (Medizin)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Allemagne souligne la participation des organisations non gouvernementales (associations caritatives, initiatives d'entraide, conférence nationale sur la pauvreté, etc.) ainsi que d'autres acteurs (organisations syndicales, églises, Länder et collectivités locales) dans des consultations régulières et un processus de délibération qui a été très développé et institutionnalisé.

Deutschland betont die Einbindung von Nichtregierungsorganisationen (Wohlfahrtsverbände, Selbsthilfeinitiativen, Nationale Armutskonferenz usw.) und anderen Akteuren (Gewerkschaften, Kirchen, Behörden der Länder und Kommunen) in den Prozess der regelmäßigen Konsultationen und Beratungen, der weiter entwickelt und institutionalisiert wurde.


Ce groupe devrait être composé de représentants des États membres, des organisations de malades dans le domaine des maladies rares, des producteurs de produits ou services importants pour les patients atteints de maladies rares et des associations de professionnels de la santé et de sociétés médicales ainsi que d’experts individuels, afin de permettre une large représentation des parties prenantes et des experts dans le domaine des maladies rares.

Diese Gruppe sollte sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten, Vertretern von Patientenorganisationen im Bereich seltene Krankheiten, Vertretern der Hersteller von für Patienten mit seltenen Krankheiten relevanten Produkten oder Dienstleistungen, Vertretern von europäischen Verbänden der Gesundheitsberufe und medizinischen Gesellschaften sowie unabhängigen Experten zusammensetzen, so dass eine umfassende Beteiligung von Interessengruppen und Sachverständigen im Bereich seltene Krankheiten gewährleistet wird.


Les projets sélectionnés rassembleront plus de 300 participants de 29 pays d'Europe et d'ailleurs, issus notamment d'équipes d'institutions universitaires prestigieuses, de PME et d'associations de malades.

Die ausgewählten Projekte bringen über 300 Teilnehmer aus 29 europäischen und nichteuropäischen Ländern zusammen. Beteiligt sind u. a. Teams führender Hochschulen, KMU und Patientengruppen.


Coopération pour faire connaître les vins du Douro (Portugal): cinq petits viticulteurs de la région du Douro se sont associés pour échanger des informations et s’entraider en vue d’améliorer progressivement la qualité de leurs vins.

Kooperation beim Export von Weinen aus der Douro-Gegend (Portugal): Mit dem Ziel, Informationen auszutauschen und sich gegenseitig bei der stetigen Verbesserung der Qualität ihrer Weine zu unterstützten, taten sich fünf Kleinwinzer aus der Region Douro zusammen. Sie kooperierten bei der Entwicklung einer Marke und der weltweiten Vermarktung von Douro-Weinen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l’élaboration de stratégies nationales cohérentes, globales et correctement financées pour la prévention du VIH/sida; l’association de la société civile à l’évaluation des progrès accomplis grâce à ces stratégies; l’application de mesures de prévention efficaces (promotion de l’utilisation de préservatifs, programmes d’atténuation des risques à l’usage des usagers de stupéfiants par voie intraveineuse, etc.); l’accès universel garanti à un traitement d’un coût abordable; l’instillation d’une coopération et d’une coordination entre les responsables du Programme commun des Nations unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) et des actions de l’Uni ...[+++]

Entwicklung von kohärenten, umfassenden – und finanziell angemessen ausgestatteten – nationalen Strategien zur HIV-/Aids-Prävention, Einbeziehung der Zivilgesellschaft in die Überprüfung der mit diesen Strategien erzielten Fortschritte, Wirksame Maßnahmen zur HIV-/Aids-Prävention wie die Förderung des Gebrauchs von Kondomen und Schadensbegrenzungsprogramme für i.v.-Drogenkonsumenten, Sicherstellung einer für alle zugänglichen bezahlbaren Behandlung, Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung und Diskriminierung von HIV-Infizierten und Aidskranken,Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen dem Gemeinsamen UN-Programm zur HIV-/Aids-Bekämpfung (UN ...[+++]


Art. LIII. CIII. 5. L'agent obtient des congés pour accompagner et assister des handicapés et des malades au cours de voyages et de séjours de vacances organisés en Belgique ou à l'étranger par une association, une institution publique ou une institution privée, dont la mission est de prendre en charge le sort de handicapés et de malades et qui, à cette fin, reçoit des subventions des pouvoirs publics.

Art. LIII. CIII. 5 - Der Bedienstete erhält Urlaubstage, um Behinderte und Kranke bei Reisen oder Ferienaufenthalten zu begleiten und zu betreuen; diese Reisen werden in Belgien oder im Ausland durch eine Vereinigung, eine öffentliche oder private Einrichtung organisiert, deren Aufgabe darin besteht, für Behinderte oder Kranke zu sorgen, und die zu diesem Zweck Zuschüsse von den öffentlichen Behörden bekommt.


- la bonne gestion (...), favorisée par le soutien des institutions clés et des acteurs clés de la société civile, tels que les autorités locales, les groupements ruraux et villageois, les associations basées sur le principe de l'entraide, les syndicats, les médias et les organisations de soutien aux entreprises, ainsi que par le soutien à l'amélioration de la capacité de l'administration publique à élaborer des politiques et à diriger leur mise en oeuvre.

- Verantwortungsvolles Regieren (...) durch Unterstützung der wichtigsten Institutionen und der wichtigsten zivilgesellschaftlichen Akteure wie lokale Behörden, Gruppen im ländlichen Bereich und in Dörfern, auf gegenseitige Hilfe angelegte Vereinigungen, Gewerkschaften, Medien und Organisationen, die Unternehmen unterstützen, sowie durch Hilfe bei der Verbesserung der Kapazitäten der öffentlichen Verwaltung für die Entwicklung und Umsetzung politischer Maßnahmen.


IV. La bonne gestion sera favorisée en soutenant des institutions clés et des acteurs clés de la société civile, tels que les autorités locales, les groupements ruraux et villageois, les associations basées sur le principe de l'entraide, les syndicats, les médias et les organisations de soutien aux entreprises, et en aidant à l'amélioration de la capacité de l'administration publique à élaborer des politiques et à diriger leur mise en oeuvre.

IV. Die verantwortungsvolle Staatsführung wird durch die Unterstützung wichtiger Einrichtungen und wichtiger Akteure der Bürgergesellschaft, wie der lokalen Behörden, der ländlichen und dörflichen Gemeinschaften, der auf dem Grundsatz der Selbsthilfe beruhenden Vereinigungen, der Gewerkschaften, der Medien und der Einrichtungen zur Unterstützung der Unternehmen, sowie durch die Hilfe bei der Verbesserung der Fähigkeit der öffentlichen Verwaltung zur Entwicklung und Durchführung von Politiken gefördert.


IVFONDS EUROPÉEN POUR LES RÉFUGIÉS PAGEREF _Toc486232236 \h IVACCORDS DE RÉADMISSION DE LA COMMUNAUTÉ PAGEREF _Toc486232237 \h IVDROIT AU REGROUPEMENT FAMILIAL PAGEREF _Toc486232238 \h VPROTECTION TEMPORAIRE PAGEREF _Toc486232239 \h VIASILE ET MIGRATION: RAPPORT D'ACTIVITÉ DU GROUPE DE HAUT NIVEAU PAGEREF _Toc486232240 \h VITERRORISME - ÉVALUATION DE LA MENACE PAGEREF _Toc486232241 \h VIIÉTAT DE LA MISE EN ŒUVRE DES CONCLUSIONS DU CONSEIL EUROPÉEN DE TAMPERE PAGEREF _Toc486232242 \h VII-RECONNAISSANCE MUTUELLE PAGEREF _Toc486232243 \h VII?EUROJUST PAGEREF _Toc486232244 \h VII?ÉCOLE EUROPÉENNE DE POLICE PAGEREF _Toc486232245 \h VII?RELATIONS EXTÉRIEURES DANS LE DOMAINE JAI PAGEREF _Toc486232246 \h VII?TABLEAU DES RÉSULTATS PAGEREF _Toc486232 ...[+++]

IVEUROPÄISCHER FLÜCHTLINGSFONDS PAGEREF _Toc486151141 \h IVRÜCKÜBERNAHMEABKOMMEN DER GEMEINSCHAFT PAGEREF _Toc486151142 \h IVRECHT AUF FAMILIENZUSAMMENFÜHRUNG PAGEREF _Toc486151143 \h VVORÜBERGEHENDER SCHUTZ PAGEREF _Toc486151144 \h VIASYL UND MIGRATION: TÄTIGKEITSBERICHT DER HOCHRANGIGEN GRUPPE PAGEREF _Toc486151145 \h VITERRORISMUS - BEWERTUNG DER BEDROHUNG PAGEREF _Toc486151146 \h VIISTAND DER UMSETZUNG DER SCHLUSSFOLGERUNGEN DES EUROPÄISCHEN RATES (TAMPERE) PAGEREF _Toc486151147 \h VII?GEGENSEITIGE ANERKENNUNG PAGEREF _Toc486151148 \h VII?EUROJUST PAGEREF _Toc486151149 \h VII?EUROPÄISCHE POLIZEIAKADEMIE PAGEREF _Toc486151150 \h VII?AUSSENBEZIEHUNGEN IM JI-BEREICH PAGEREF _Toc486151151 \h VIII?FORTSCHRITTSANZEIGER PAGEREF _Toc486151152 \ ...[+++]


24.Le Conseil européen demande qu'il y ait une coopération plus étroite et une entraide technique entre les services de contrôle aux frontières des Etats membres, notamment sous forme de programmes d'échanges et de transfert de technologies, en particulier aux frontières maritimes, et que les Etats candidats soient associés sans tarder à cette coopération.

24.Der Europäische Rat wünscht eine engere Zusammenarbeit und eine gegenseitige technische Unterstützung der Grenzkontrollbehörden der Mitgliedstaaten - wie z.B. im Rahmen von Austauschprogrammen und anhand von Technologietransfers, insbesondere in bezug auf die Seegrenzen - sowie die rasche Einbeziehung der beitrittswilligen Länder in diese Zusammenarbeit.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Association d'entraide de malades

Date index:2022-05-21 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)