Les États membres,
la Commission et le Conseil ont l’obligation de prendre en consid
ération nos cent et quelques recommandations en vue d’obtenir toute la vérité, d’empêcher toute violat
ion des droits de l’homme et toute torture, et de ga
rantir l’obligation pour les services de renseignements de rendre compte
de leurs ...[+++]activités devant nos parlements.
Die Mitgliedstaaten, die Kommission und der Rat sind verpflichtet, die über einhundert von uns ausgesprochenen Empfehlungen zu berücksichtigen, die sich darauf beziehen, wie eine lückenlose Aufklärung erreicht werden kann, wie sich Menschenrechtsverletzungen und Folter verhindern lassen und wie sichergestellt werden kann, dass unsere Geheimdienste gegenüber unseren Parlamenten Rechenschaft ablegen müssen.