Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon d'exploitation
Abandon de l'exploitation
Abandon de la scolarité
Abandon des études
Abandon en cours d'études
Abandon scolaire
Cessation de l'exploitation
Dimension de l'exploitation
Directeur d'exploitation viticole
Directrice d'exploitation viticole
Décrochage scolaire
Entreprise agricole
Exploitation agricole
Ferme
Jeune en décrochage scolaire
Jeune en rupture scolaire
Jeune quittant l'école prématurément
OAE
Ordonnance sur l'abandon d'exploitations
Responsable d'exploitation viticole
Rupture scolaire
Sortie précoce du système éducatif
Superficie agricole
Surface d'exploitation
Taille de l'exploitation

Translation of "Abandon de l'exploitation " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Ordonnance du 13 janvier 1993 concernant les contributions pour l'abandon d'exploitations,la réduction de cheptels et l'adaptation d'exploitations; Ordonnance sur l'abandon d'exploitations

Verordnung vom 13.Januar 1993 über Beiträge zur Stillegung von Betrieben,zum Abbau von Tierbeständen und als Anpassungshilfen; Betriebs-Stillegungsverordnung
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | FINANCE
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | FINANCE


Ordonnance du 13 janvier 1993 concernant les contributions pour l'abandon d'exploitations, la réduction de cheptels et l'adaptation d'exploitations | Ordonnance sur l'abandon d'exploitations

Verordnung vom 13. Januar 1993 über Beiträge zur Stillegung von Betrieben, zum Abbau von Tierbeständen und als Anpassungshilfen | Betriebs-Stillegungsverordnung
Généralités (économie d'alimentation) | élevage d'animaux (économie d'alimentation) | Finances publiques (Finances, impôts et douanes) | Histoire et sources du droit (Droit)
Allgemeines (Ernährungswirtschaft) | Tierzucht (Ernährungswirtschaft) | öffentliche finanzen (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Geschichte und quellen des rechts (Recht)


abandon d'exploitation

Stillegung (Betrieb) | Betriebs-Stillegung
Administration publique et privée | économie d'alimentation | Finances, impôts et douanes | Droit
öffentliche und private verwaltung | Ernährungswirtschaft | Finanz-, steuer- und zollwesen | Recht


ordonnance sur l'abandon d'exploitations [ OAE ]

Stillegungsverordnung [ SLV ]
économie d'alimentation | Linguistique et littérature
Ernährungswirtschaft | Sprache und literatur


abandon de l'exploitation | cessation de l'exploitation

Betriebsstillegung
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


contributions à l'abandon de l'exploitation de surfaces assolées

Stillegungsbeiträge
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | FINANCE
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | FINANCE


abandon scolaire [ abandon de la scolarité | abandon des études | abandon en cours d'études | décrochage scolaire | jeune en décrochage scolaire | jeune en rupture scolaire | jeune quittant l'école prématurément | rupture scolaire | sortie précoce du système éducatif ]

vorzeitiger Schulabgang [ früher Schulabgänger | Schulabbrecher | Schulabbruch | Studienabbrecher ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3206 éducation | BT1 durée des études | BT2 politique de l'éducation
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3206 Bildung | BT1 Ausbildungsdauer | BT2 Bildungspolitik


surface d'exploitation [ dimension de l'exploitation | superficie agricole | taille de l'exploitation ]

landwirtschaftliche Betriebsfläche [ landwirtschaftliche Betriebsgröße | landwirtschaftliche Fläche ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5616 système d'exploitation agricole | BT1 exploitation agricole | NT1 grande exploitation | NT1 moyenne exploitation | NT1 parcelle | NT1 petite exploitation | NT1 superficie agricole utilisée | NT1 surf
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5616 Landwirtschaftliches Betriebssystem | BT1 landwirtschaftlicher Betrieb | NT1 landwirtschaftliche Hauptfläche | NT1 landwirtschaftlicher Großbetrieb | NT1 landwirtschaftlicher Kleinbetrieb | NT1 landw


exploitation agricole [ entreprise agricole | ferme ]

landwirtschaftlicher Betrieb [ Bauernhof | Farm | Landwirtschaftsbetrieb ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5616 système d'exploitation agricole | NT1 exploitation agricole d'État | NT1 exploitation laitière | NT1 ferme collective | NT1 surface d'exploitation | NT2 grande exploitation | NT2 moyenne exploitation
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5616 Landwirtschaftliches Betriebssystem | NT1 landwirtschaftliche Betriebsfläche | NT2 landwirtschaftliche Hauptfläche | NT2 landwirtschaftlicher Großbetrieb | NT2 landwirtschaftlicher Kleinbetrieb | NT2


directeur d'exploitation viticole | responsable d'exploitation viticole | directeur d'exploitation viticole/directrice d'exploitation viticole | directrice d'exploitation viticole

Weingutmanager | Weingutmanagerin | Weingutmanager/Weingutmanagerin | Weingutverwalterin
Agriculteurs et ouvriers qualifiés de l’agriculture, de la sylviculture et de la pêche
Fachkräfte in Land- und Forstwirtschaft und Fischerei
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les objectifs du PEETI sont les suivants: (i) identifier, accompagner et caractériser la situation des enfants victimes de l'exploitation par le travail infantile ou à risque, conséquence de l'abandon scolaire ; (ii) garantir une réponse aux situations signalées au PEETI, notamment en mettant en oeuvre des projets dans le cadre du Plan individuel d'éducation et de formation (PIEF), en recourant à des stratégies souples et différenciées et en poursuivant également le programme Vacances scolaires ; (iii) lutter contre les pires formes ...[+++]

Der PEETI hat folgende Ziele: (i) Ermittlung und Kennzeichnung der Situation von Kindern, die Opfer der Ausbeutung durch Arbeit sind oder als Schulabbrecher davon bedroht sind; (ii) Reaktion auf die dem PEETI gemeldeten Situationen, unter anderem durch Maßnahmen im Rahmen eines individuellen Erziehungs- und Bildungsplans (PIEF), durch flexible, abgestufte Strategien und durch die weitere Umsetzung des Schulferienprogramms; (iii) Bekämpfung der schlimmsten Formen von Kinderarbeit (Übereinkommen Nr. 182 und Empfehlung Nr. 190 der IAO, die von Portugal ratifiziert wurden); (iv) Förderung der Integration von Kindern und Jugendlichen, die ...[+++]


Les destinataires en sont les mineurs se trouvant dans les situations suivantes: abandon scolaire avant d'avoir achevé la scolarité obligatoire ; risque d'inclusion précoce sur le marché du travail ; exploitation du travail infantile et victimes des pires formes d'exploitation.

Die Adressaten sind Minderjährige in folgenden Situationen: Schulabbruch vor Ablauf der Schulpflicht; Risiko des vorzeitigen Eintritts in den Arbeitsmarkt; Kinderarbeit und schlimmste Formen der Ausbeutung.


Cependant, au cours des dernières décennies, l'intensification et la spécialisation, ainsi que, dans le même temps, l'abandon progressif (marginalisation) et la sous-exploitation des terres, ont provoqué une diminution significative de la biodiversité.

In den vergangenen Jahrzehnten hat jedoch eine Intensivierung und Spezialisierung der Landwirtschaft sowie gleichzeitig eine Marginalisierung und zu geringe Nutzung von Land zu einem erheblichen Verlust der biologischen Vielfalt geführt.


Considérant que l'abandon des contrôles sur place sur cinq pour-cent des exploitations au profit d'un contrôle administratif sur toutes les exploitations nécessite un recalibrage de la mesure, afin de respecter le principe de proportionnalité des sanctions,

In der Erwägung, dass der Verzicht auf die Kontrollen vor Ort in fünf Prozent der Betriebe zugunsten einer Verwaltungskontrolle in allen Betrieben eine Neuausrichtung der Maßnahme erfordert, um den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit der Strafen zu wahren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut déjà constater les effets de la PAC sur les petits et moyens agriculteurs, surtout après le découplage de l’aide par rapport à la production provoqué par la réforme de 2003: l’abandon des exploitations, le déclin des populations rurales, le déracinement, l’exode rural et les effets néfastes pour l’environnement.

Die Folgen der GAP sind bei kleinen und mittelgroßen Landwirtschaftsbetrieben bereits spürbar, insbesondere nach der Entkoppelung der Beihilfen von der Produktion im Rahmen der Reform 2003: landwirtschaftliche Betriebe werden aufgegeben, die Bevölkerung auf dem Land nimmt ab, es kommt zu Rodungen, ländliche Gebiete werden aufgegeben und die Umwelt geschädigt.


C. considérant que la fréquence, sans cesse croissante, de phénomènes naturels imprévus peut mettre en péril la viabilité des exploitations et favoriser leur abandon, en particulier l'abandon des exploitations plus petites et de celles des zones à handicaps structurels, avec tous les risques économiques, sociaux et environnementaux que cela comporte,

C. in der Erwägung, dass das immer häufigere Auftreten unvorhergesehener Naturereignisse die Wirtschaftlichkeit von Betrieben gefährden und dazu beitragen kann, dass Betriebe aufgegeben werden, insbesondere kleinere Betriebe und Betriebe in strukturschwachen Gebieten, was wirtschaftliche, soziale und ökologische Risiken mit sich bringt,


C. considérant que la fréquence, sans cesse croissante, de phénomènes naturels imprévus peut mettre en péril la viabilité des exploitations et favoriser leur abandon, en particulier l'abandon des exploitations plus petites et de celles des zones à handicaps structurels, avec tous les risques économiques, sociaux et environnementaux que cela comporte,

C. in der Erwägung, dass das immer häufigere Auftreten unvorhergesehener Naturereignisse die Wirtschaftlichkeit von Betrieben gefährden und dazu beitragen kann, dass Betriebe aufgegeben werden, insbesondere kleinere Betriebe und Betriebe in strukturschwachen Gebieten, was wirtschaftliche, soziale und ökologische Risiken mit sich bringt,


6. prend acte que le Conseil européen a procédé, dans ses conclusions d'octobre 2002, à des propositions de financement des paiements directs agricoles et a donné, ce faisant, un signal clair aux agriculteurs européens sur l'ampleur des aides financières à escompter jusqu'en 2013; estime qu'il s'agit également là d'une réponse aux attentes légitimes des agriculteurs à l'égard de conditions économiques fiables, qui sont indispensables pour prendre des décisions fondamentales en matière de création, de reprise, de développement ou d'abandon d'exploitations agricoles, et d'investissement;

6. nimmt zur Kenntnis, dass der Europäische Rat im Oktober 2002 in seinen Schlussfolgerungen Vorschläge zur Finanzierung der Direktzahlungen in der Landwirtschaft gemacht hat, und den europäischen Landwirten damit ein klares Signal über den bis 2013 zu erwartenden Umfang der Finanzhilfen gegeben hat; sieht darin auch eine Antwort auf die berechtigten Erwartungen der Landwirte auf verlässliche wirtschaftliche Rahmenbedingungen, die für die grundsätzlichen Entscheidungen über die Gründung beziehungsweise Übernahme, Fortführung oder Aufgabe landwirtschaftlicher Betriebe und über Investitionen notwendig sind;


Ces dernières années, les massifs forestiers, notamment ceux du bassin méditerranéen, ont gravement été touchés par le déboisement, les incendies, la désertification, l’abandon, l’exploitation abusive, l’insuffisant reboisement, ce qui a abouti à la perte de dizaines de milliers d’hectares précieux de superficies boisées.

In den letzten Jahren haben die bewaldeten Bergregionen, insbesondere im Mittelmeerraum, erheblich unter Abholzung, Bränden, Versteppung, dem Wegzug der Menschen, mißbräuchlicher Nutzung und ungenügender Wiederaufforstung gelitten, was zum Verlust von Zehntausenden Hektar wertvoller Waldfläche führte.


Les politiques les plus avancées en matière de cyberactivité qui ont été adoptées récemment dans certains États membres confirment l'abandon des mesures de promotion générale de l'utilisation des instruments de TIC et de cyberactivité au profit de mesures d'aide destinées à permettre aux PME d'exploiter pleinement les TIC afin de réorganiser, d'automatiser et de simplifier les processus d'entreprise.

Mit den bislang modernsten Maßnahmen, die einige Mitgliedstaaten im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs getroffen haben, vollzieht sich die Verlagerung weg von der allgemeinen Förderung der Nutzung der IKT und der Instrumente des elektronischen Geschäftsverkehrs und hin zur Unterstützung der KMU, die die Möglichkeiten der IKT bei der Umstellung, Automatisierung und Straffung von Geschäftsabläufen voll ausschöpfen wollen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Abandon de l'exploitation

Date index:2021-12-16 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)