Lobotomisés
Bouffée délirante
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Physiologiste clinique
Pharmacologue clinique
Infirmier enseignant clinique
Cytogénéticien clinique
Service de cytogénétique clinique
Constatation clinique
Clinique du sein
Service de physiologie clinique
Généticien clinique
Clinique du sommeil
Système d’information de laboratoire clinique
Système d'information de pharmacie clinique
Hématologue clinique
Neurophysiologiste clinique
Pathologiste clinique
Lampe clinique de photothérapie à lumière bleue

"une signification clinique "

(Frans → Nederlands)
TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
lobotomisés | post-leucotomie | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques | Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture | physiologiste clinique | pharmacologue clinique | infirmier enseignant clinique | cytogénéticien clinique | service de cytogénétique clinique | constatation clinique | clinique du sein | service de physiologie clinique | généticien clinique | clinique du sommeil | système d’information de laboratoire clinique | système d'information de pharmacie clinique | hématologue clinique | neurophysiologiste clinique | pathologiste clinique | lampe clinique de photothérapie à lumière bleue -*- Neventerm: | brekebeen | 'clumsy child'-syndroom | coördinatieontwikkelingsstoornis | ontwikkelingsdyspraxie | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis) | backward reading | ontwikkelingsdyslexie | specifieke leesachterstand | klinisch fysioloog | klinisch farmacoloog | docent klinische verpleegkunde | klinisch cytogeneticus | afdeling klinische cytogenetica | klinische bevinding | borstkliniek | afdeling klinische fysiologie | klinisch geneticus | slaapkliniek | klinisch informatiesysteem voor laboratorium | klinisch informatiesysteem voor apotheek | klinisch hematoloog | klinisch neurofysioloog | klinisch patholoog | lamp voor fototherapie met blauw licht

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de comportements dyssociaux ou agressifs dépassant le cadre d'un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur.

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat dan louter uitdagend gedrag, ongehoorzaamheid of storend optreden.
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F91.3


Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition de la coordination

Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaande motorische kenmerken, evenals tekenen van gestoorde coördinatie van de fijne en grove motoriek. | Neventerm: | brekebeen ['clumsy child'-syndroom] | coördinatieontwikkelingsstoornis | ontwikkelingsdyspraxie
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F82


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F07.0


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F23.1


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F20.4


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F93.0


Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.

Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F81.3


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif persistant (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), associé à une altération significative et globale des relations avec les autres enfants. | Trouble (des):agressif, type mal socialisé | conduites, type solitaire-agressif

Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) met een in alle opzichten belangrijke stoornis in de omgang met andere kinderen. | Neventerm: | agressieve stoornis, niet in groepsverband | gedragsstoornis, solitaire agressieve vorm
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F91.1


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F81.1


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F31.7


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événement pathogène. La modification ne doit pas être la manifestation directe d'un autre trouble mental ni un symptôme résiduel d'un trouble mental antérieur.

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. De verandering mag geen directe manifestatie te zijn van een andere psychische stoornis of een restverschijnsel van enige psychische stoornis, daaraan voorafgaand.
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F62


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un trouble spécifique de la lecture ont souvent des antécédents de troubles de la parole ou du langage. Le trouble s'accompagne souvent de troubles émotionnels et de perturbations du comportement pendant l'âge scolaire. | Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoornissen van spraak- of taalontwikkeling. Begeleidende emotionele stoornissen en gedragsstoornissen komen veel voor tijdens de schoolleeftijd. | Neventerm: | backward reading | ontwikkelingsdyslexie | specifieke leesachterstand
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F81.0


physiologiste clinique

klinisch fysioloog
SNOMEDCT-BE (occupation) / 309349005


pharmacologue clinique

klinisch farmacoloog
SNOMEDCT-BE (occupation) / 310173006


infirmier enseignant clinique

docent klinische verpleegkunde
SNOMEDCT-BE (occupation) / 309439006


cytogénéticien clinique

klinisch cytogeneticus
SNOMEDCT-BE (occupation) / 309356004


service de cytogénétique clinique

afdeling klinische cytogenetica
SNOMEDCT-BE (environment) / 309930002


constatation clinique

klinische bevinding
SNOMEDCT-BE (finding) / 404684003


clinique du sein

borstkliniek
SNOMEDCT-BE (environment) / 702828008


service de physiologie clinique

afdeling klinische fysiologie
SNOMEDCT-BE (environment) / 309922003


généticien clinique

klinisch geneticus
SNOMEDCT-BE (occupation) / 309355000


clinique du sommeil

slaapkliniek
SNOMEDCT-BE (environment) / 443621004


Pian sans signes cliniques, avec sérologie positive

framboesia zonder klinische verschijnselen, met positieve serologie
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: A66.8


Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.

Omschrijving: Omvat gevallen met een voorgeschiedenis van hypertensie en foci van ischemische destructie in de diepgelegen witte stof van de cerebrale hemisferen. De cerebrale cortex is doorgaans gespaard gebleven en dit contrasteert met het klinische beeld dat sterk kan lijken op dat van dementie bij de ziekte van Alzheimer.
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F01.2


système d’information de laboratoire clinique

klinisch informatiesysteem voor laboratorium
SNOMEDCT-BE (physical object) / 467455004


système d'information de pharmacie clinique

klinisch informatiesysteem voor apotheek
SNOMEDCT-BE (physical object) / 467742004


hématologue clinique

klinisch hematoloog
SNOMEDCT-BE (occupation) / 309347007


neurophysiologiste clinique

klinisch neurofysioloog
SNOMEDCT-BE (occupation) / 309348002


pathologiste clinique

klinisch patholoog
SNOMEDCT-BE (occupation) / 81464008


lampe clinique de photothérapie à lumière bleue

lamp voor fototherapie met blauw licht
SNOMEDCT-BE (physical object) / 716333005
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On ne connaît pas la cause de la signification clinique de l’hépatotoxicité (hyperplasie des canaux biliaires / inflammation périportale) observée à des doses cliniquement significatives dans l’étude de toxicité à doses répétées chez le singe.

De oorzaak van de klinische relevantie van de hepatoxiciteit (galganghyperplasie / periportale ontsteking) die werd waargenomen bij toxiciteitsonderzoek met klinisch relevante doses bij herhaalde toediening met apen is onbekend.


Bien que des différences statistiquement significatives entre les « z-drugs » et les benzodiazépines aient été observées dans certaines études, les résultats ne sont pas consistants d’une étude à l’autre, et dans la plupart des cas, la signification clinique est incertaine vu les faibles différences observées en chiffres absolus.

Hoewel sommige studies statistisch significante verschillen tussen de « z-drugs » en de benzodiazepines beschreven, zijn de resultaten van de verschillende studies niet congruent, en is de klinische relevantie in de meeste gevallen onduidelijk gezien de verschillen in absolute cijfers gering zijn.


Les effets indésirables qui n’ont pas été observés durant les études cliniques, mais qui ont été constatés chez des animaux soumis à des niveaux d'exposition semblables à ceux observés chez l’homme et qui pourraient avoir une signification clinique sont présentés ci-dessous.

Bijwerkingen die niet waargenomen zijn in klinische onderzoeken, maar wel bij dieren bij vergelijkbare blootstellingsniveaus als de klinische blootstellingsniveaus en die relevant zouden kunnen zijn voor klinische doeleinden, worden hieronder beschreven.


La signification clinique de ce résultat est inconnue dans la mesure où il n’existait aucune relation cohérente entre le niveau d’anticorps IgG et les critères d’évaluation de l’efficacité clinique.

Het klinische belang van deze bevinding is niet bekend aangezien er geen consistente relatie bestond tussen het aantal IgG-antilichamen en klinische werkzaamheidseindpunten.


Dans l’étude de cancerogènese chez la souris, l’effet indésirable observé chez l’animal à des expositions semblables à celles de l’homme mais non rapporté au cours des essais cliniques et qui pourrait avoir une signification clinique a été une myélofibrose.

Bijwerkingen die niet zijn opgemerkt bij klinische onderzoeken, maar die wel zijn gezien bij dieren op blootstellingsniveaus die overeen kwamen met klinische blootstellingsniveaus en met mogelijke relevantie voor humaan gebruik, was myelofibrose van het beenmerg bij het carcinogeniteitsonderzoek bij muizen.


L’association de dutastéride et de tamsulosine entraîne une légère diminution des symptômes par rapport à une monothérapie avec chacun de ces médicaments, mais la signification clinique de cette différence reste incertaine.

De associatie van dutasteride en tamsulosine leidt tot een kleine verbetering in symptoomscore vergeleken met monotherapie met elk van deze middelen, maar het kan betwijfeld worden of dit verschil klinisch relevant is.


Des effets n’ont été observés chez l’animal qu’à des expositions considérées comme suffisamment supérieures à l’exposition maximale observée chez l’homme, et ont peu de signification clinique.

Effecten bij niet-klinische onderzoeken werden uitsluitend waargenomen na blootstellingsniveaus die voldoende hoger waren dan het maximale niveau waaraan de mens wordt blootgesteld, wat betekent dat deze effecten weinig relevant zijn voor het klinische gebruik.


L'altération de cette interaction et sa signification clinique ne sont pas connues.

De mogelijke verdringing en de klinische relevantie zijn onbekend.


La signification clinique de ces anticorps anti-trastuzumab emtansine n’est pas encore connue.

De klinische betekenis van anti-trastuzumab-emtansineantilichamen is nog niet bekend.


Results from other sources: Techdico
révoquer l'autorisation d'un essai clinique

de vergunning voor een klinische proef intrekken

santé - eur-lex.europa.eu
Conformité avec l'autorisation d'essai clinique

Naleving van de toelating van een klinische proef

santé - eur-lex.europa.eu
des personnes finançant l'essai clinique

personen die de klinische proef financieren

santé - eur-lex.europa.eu
demande d'autorisation (d'un essai clinique)

verzoek om machtiging (voor een klinische proef)

santé - iate.europa.eu
société européenne de pharmacie clinique

European Society of Clinical Pharmacy

général - iate.europa.eu
société européenne de pharmacie clinique

European Society of Clinical Pharmacy

santé - iate.europa.eu
essai clinique à faible intervention

klinische proef met beperkte interventie

santé - iate.europa.eu
amincissement clinique de la peau

klinische verdunning van de huid

santé - iate.europa.eu
l'évaluation clinique conformément à l'annexe X

de klinische evaluatie overeenkomstig bijlage X

général - eur-lex.europa.eu
l'évaluation clinique visée à l'annexe X

de in bijlage X bedoelde klinische evaluatie

général - eur-lex.europa.eu
l'évaluation clinique visée à l'annexe VII.

de in bijlage 7 bedoelde klinische evaluatie.

général - eur-lex.europa.eu
l'évaluation clinique visée à l'annexe VII

de in bijlage 7 bedoelde klinische evaluatie

général - eur-lex.europa.eu
examen clinique général et notamment du thorax

een algemeen klinisch onderzoek, met name van de borstkas

général - eur-lex.europa.eu
expérience clinique adéquate sous surveillance appropriée.

voldoende klinische ervaring, opgedaan onder deskundig toezicht.

santé - eur-lex.europa.eu
L'état clinique des animaux doit être noté.

De klinische conditie van de dieren moet geregistreerd worden.

activité agricole - eur-lex.europa.eu


Others have searched : aucune perturbation significative    avoir une signification    chez de jeunes    clinique    conduites présentant une signification clinique    constatation clinique    coordination motrice fine    cytogénéticien clinique    cytogénétique clinique    doit être significative    examen clinique    généticien clinique    hématologue clinique    infirmier enseignant clinique    laboratoire clinique    lampe clinique    signification    sans aucune    neurophysiologiste clinique    n’existait aucune    pathologiste clinique    peu de signification    pharmacie clinique    pharmacologue clinique    physiologie clinique    physiologiste clinique    pourraient avoir une signification clinique    pourrait avoir une signification clinique    présentant une signification    sans signes cliniques    signification clinique    spécifique et significative    système d'information    système d’information    tableau clinique    une altération significative    une immaturité significative    une perturbation significative    une signification clinique    épisode hypomaniaque    bouffée délirante    psychose cycloïde    avec symptômes schizophréniques    clinique du sein    clinique du sommeil    conduites type solitaire-agressif    lobotomisés    post-leucotomie    service de cytogénétique clinique    service de physiologie clinique    système d'information de pharmacie clinique    système d’information de laboratoire clinique    --une signification clinique (french-english)    --une signification clinique (franzoesisch-deutsch)     


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

une signification clinique

Date index:2021-11-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)