Enseignement sur le processus de la mort
Entier processus du cartilage aryténoïde
Entier processus vocal du cartilage aryténoïde
Processus du cartilage aryténoïde
Processus mastoïde de l'os temporal
Processus vocal du cartilage aryténoïde
Soutien au processus de deuil familial
Vestige du processus vaginal

"complexit�� du processus "

(Frans → Nederlands)
TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


processus vocal du cartilage aryténoïde

processus vocalis van arytenoïd kraakbeen


processus du cartilage aryténoïde

processus van arytenoïd


entier processus du cartilage aryténoïde

volledige processus van arytenoïd


entier processus vocal du cartilage aryténoïde

volledige processus vocalis van arytenoïd kraakbeen


vestige du processus vaginal

kanaal van Nuck


soutien au processus de deuil familial

ondersteuning van familiaal rouwproces


processus mastoïde de l'os temporal

mastoïd


enseignement sur le processus de la mort

educatie over sterfproces


indicateur du processus de stérilisation chimique/physique

chemische of fysische indicator voor sterilisatieproces
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chacun de ces 6 éléments implique un certain degré de complexité et de spécificité et sont, comme tels, déterminants pour la nature et la complexité du processus de réadaptation.

Elk van die 6 elementen impliceren een zekere graad van complexiteit en specificiteit en zijn als dusdanig bepalend voor de aard en de complexiteit van het revalidatieproces.


S’il est vrai que les quatre processus décrits ci-dessus ne sont qu’un reflet partiel de la réalité, il n’en demeure pas moins qu’ils ont le mérite de démontrer la complexité et la dynamique du processus de prise décision et l’interaction entre les différents facteurs en jeu. Ils indiquent également des manières d’améliorer ce processus, en le rendant plus équilibré, transparent, objectif et centré sur le patient.

Hoewel de vier hierboven beschreven processen de werkelijkheid niet volledig kunnen weergeven, hebben ze de verdienste dat ze de complexiteit en dynamiek tonen van het besluitvormingsproces en de interactie van de verschillende relevante factoren. Ze geven ook manieren aan om dit proces te verbeteren zodat het evenwichtiger, transparanter, objectiever en patiëntgerichter wordt.


Bien que la liste des facteurs identifiés ne se veuille pas exhaustive, elle illustre parfaitement la complexité du processus de prise décision et l’importance capitale de l’interaction entre le patient, le médecin et le réseau social des patients.

Hoewel de lijst van geïdentificeerde factoren niet exhaustief is, illustreert hij de complexiteit van het besluitvormingsproces en van het primordiale belang van de interactie tussen de patiënt, de arts en het sociale netwerk van de patiënt.


Bien que la liste de ces facteurs ne se veuille pas exhaustive, elle illustre toutefois parfaitement la complexité du processus et l’importance capitale de l’interaction entre le patient, le médecin et le réseau social des patients.

Hoewel deze lijst van geïdentificeerde factoren niet exhaustief is, illustreert hij de complexiteit van het besluitvormingsproces en het primordiale belang van de interactie tussen de patiënt, de arts en het sociale netwerk van de patiënt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
au processus de réflexion, les personnes de référence approfondissent la question de la complexité des responsabilités des divers acteurs.

buitenland komt als probleem eveneens ter sprake. In hun bijdrage aan relevante afwegingen gaan referentiepersonen uitgebreid in op de complexiteit van gedeelde verantwoordelijkheden van diverse actoren.


On comprendra dès lors que la majorité de ces recherches s’inscrivent dans la perspective clinique du cas pas cas propre à la méthode psychanalytique : l’évaluation doit en effet permettre de rendre compte, dans toute sa complexité, des processus psychiques par lesquels se dénoue, dans la relation thérapeutique, la souffrance qui s’était nouée avec l’histoire du sujet.

5 Men zal om deze redenen dan ook begrijpen dat het grootste deel van het onderzoek verricht wordt binnen het klinische, geval-per-geval perspectief dat typisch is voor de psychoanalytische methodiek: zo moet de evaluatie in al haar complexiteit de mogelijkheid bieden zich rekenschap te geven van de psychische processen waardoor, tijdens de therapeutische relatie, het leed dat verbonden is met het leven van de patiënt, naar boven komt.


Ces méthodes ont bien sûr leurs limites, mais elles ont en tout cas l’avantage de respecter la complexité de la nature humaine, du symptôme et des processus de changement en jeu dans la cure (De Neuter, 1994, 2004 ; Zaltzman, 1998 ; Hochmann, 2001).

Deze methodes hebben natuurlijk hun beperkingen, maar ze hebben in ieder geval het voordeel dat ze zowel rekening houden met de complexiteit van de menselijke natuur, van het symptoom alsmede met de veranderingsprocessen die in de kuur een rol spelen (De Neuter, 1994, 2004 ; Zaltzman, 1998 ; Hochmann, 2001).


Pour s’assurer qu’elle gère de manière effective et efficace l’élargissement du champ de ses activités et leur plus grande complexité, l’Agence va poursuivre le développement de son système de gestion intégrée de la qualité en mettant plus particulièrement l’accent sur l’optimisation des processus et sur l’’utilisation effective des ressources disponibles.

Teneinde te verzekeren dat er zo efficiënt en doeltreffend mogelijk wordt omgegaan met het bredere bereik en de toegenomen complexiteit van zijn activiteiten zal het Bureau de ontwikkeling van zijn systeem voor geïntegreerd kwaliteitsbeheer voortzetten en daarbij nadrukkelijk aandacht schenken aan de optimalisering van processen en een doeltreffend gebruik van middelen.


A ces 6 lignes d’approche du C. I. F. nous ajoutons des caractéristiques qui sont également indicatives pour la complexité du processus de réadaptation : le besoin de techniques spécialisées et de savoir-faire (7) , l’infrastructure (8) , l’incidence et la masse critique (9) et le moment de réadaptation (10) .

Aan die 6 ICF-elementen voegen we kenmerken toe die ook een aanwijzing zijn voor de complexiteit van het revalidatieproces: de behoefte aan gespecialiseerde technieken en knowhow (7) , de infrastructuur (8) , de incidentie en de kritieke massa (9) , het moment van de revalidatie (10) .


Avec les scores obtenus pour ces dix paramètres, un profil de la complexité du processus de rééducation fonctionnelle est obtenu et une indication peut être donnée au niveau des modalités de rééducation fonctionnelle les plus adaptées au patient en rééducation fonctionnelle.

Met de scores op deze 10 parameters heeft men een profiel van de complexiteit van het revalidatieproces en kan men een indicatie geven voor de revalidatiemodaliteit die voor de revalidant het meest geschikt is.


Cependant, en particulier dans le cadre de l’accréditation des médecins et des pharmaciens biologistes, la complexité du processus fait en sorte qu’il n’est pas toujours aisé pour un médecin ou un pharmacien biologiste de savoir exactement où en est son dossier et pour quelle période d’accréditation les formations qu’il est en train de suivre seront valorisées.

Vooral in het kader van de accreditering van de huisartsen en de apothekers-biologen is de procedure zo complex dat het niet altijd gemakkelijk is voor een huisarts of een apotheker-bioloog om exact te weten hoe het staat met zijn dossier en voor welke accrediteringsperiode de opleidingen die hij volgt, zullen worden geaccrediteerd.


L’application de ces 10 paramètres conduit à un profil de complexité du processus de réadaptation et à une bonne indication des modalités de réadaptation adaptées au patient.

De toepassing van die 10 parameters leidt tot een complex profiel van het revalidatieproces en tot een goede indicatie van de revalidatiemodaliteiten, op maat van de patiënt.


Chacun de ces 6 éléments présente un certain degré de complexité du processus de rééducation fonctionnelle.

Elk van deze 6 elementen bevatten een zekere graad van complexiteit van het revalidatieproces.


Parallèlement à ces 6 lignes d'approche ICF, un certain nombre d'autres paramètres peuvent être ajoutés, qui sont également indicatifs de la complexité du processus de rééducation fonctionnelle: (7) la nécessité de techniques spécialisées et de savoir-faire, (8) l'infrastructure, (9) l'incidence du trouble fonctionnel et la masse critique des pathologies dans un centre de rééducation fonctionnelle et (10) le stade du trouble fonctionnel.

Naast deze 6 ICF benaderingslijnen kunnen een aantal andere parameters toegevoegd worden, die eveneens indicatief zijn voor de complexiteit van het revalidatieproces: (7) de nood aan gespecialiseerde technieken en know-how, (8) de infrastructuur, (9) de incidentie van de functiestoornis en de kritische massa van pathologieën in een revalidatiecentrum, (10) stadium van de functiestoornis.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

complexit�� du processus

Date index:2021-10-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)