Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence
Absence épileptique
Absences de l'enfance
Au réveil
Cloniques
Crises
Epilepsie
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Grand mal
Infantile
Juvénile
Myoclonique
Myoclonique bénigne de l'enfance
Myocloniques
Mérycisme de l'enfance
Petit mal impulsif
Pica de la petite enfance et de l'enfance
Pyknolepsie
Réaction dépressive
Réactionnelle
Tonico-cloniques
Toniques
Trouble dépressif saisonnier
épilepsie-absence de l'enfance
épisodes récurrents de dépression psychogène

Translation of "Absences de l'enfance " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Convulsions néonatales bénignes (familiales) Crises non spécifiques:atoniques | cloniques | myocloniques | tonico-cloniques | toniques | Epilepsie (avec):absences de l'adolescence | absences de l'enfance [pyknolepsie] | crises [grand mal] au réveil | myoclonique bénigne de l'enfance | myoclonique [petit mal impulsif] juvénile

Benign:myoclonic epilepsy in infancy | neonatal convulsions (familial) | Childhood absence epilepsy [pyknolepsy] Epilepsy with grand mal seizures on awakening Juvenile:absence epilepsy | myoclonic epilepsy [impulsive petit mal] | Nonspecific epileptic seizures:atonic | clonic | myoclonic | tonic | tonic-clonic
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: G40.3
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: G40.3


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F33
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F33


épilepsie-absence de l'enfance

Childhood - juvenile - absence epilepsy
SNOMEDCT-BE (disorder) / 50866000
SNOMEDCT-BE (disorder) / 50866000


Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance

Definition: A feeding disorder of varying manifestations usually specific to infancy and early childhood. It generally involves food refusal and extreme faddiness in the presence of an adequate food supply, a reasonably competent caregiver, and the absence of organic disease. There may or may not be associated rumination (repeated regurgitation without nausea or gastrointestinal illness). | Rumination disorder of infancy
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F98.2
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F98.2


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Definition: In this disorder there is a wariness of strangers and social apprehension or anxiety when encountering new, strange, or socially threatening situations. This category should be used only where such fears arise during the early years, and are both unusual in degree and accompanied by problems in social functioning. | Avoidant disorder of childhood or adolescence
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F93.2
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F93.2


Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Definition: Fears in childhood that show a marked developmental phase specificity and arise (to some extent) in a majority of children, but that are abnormal in degree. Other fears that arise in childhood but that are not a normal part of psychosocial development (for example agoraphobia) should be coded under the appropriate category in section F40-F48.
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F93.1
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F93.1


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Definition: Should be diagnosed when fear of separation constitutes the focus of the anxiety and when such anxiety first arose during the early years of childhood. It is differentiated from normal separation anxiety when it is of a degree (severity) that is statistically unusual (including an abnormal persistence beyond the usual age period), and when it is associated with significant problems in social functioning.
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F93.0
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F93.0


pica de la petite enfance et de l'enfance

Pica of infancy and childhood
SNOMEDCT-BE (disorder) / 192631000
SNOMEDCT-BE (disorder) / 192631000


infantile | 1) relatif à la première enfance ( péjoratif) - 2) arrête au stade de l'enfance

infantile
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -


absence | absence épileptique

absence | mild epilepsy
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, en l’absence d’information sur l’exposition pendant l’enfance et au travail, de nombreuses femmes qui pourraient avoir eu une exposition totale importante à la FTA seront placées dans la catégorie de référence « non exposée à la FTA » pour l’exposition due au conjoint.

As a result, without childhood and workplace exposure information, many women, who may have had substantial total ETS exposure, will be put into the ETS unexposed referent category for spousal exposure.


Ils mettent en relief l'importance du comportement violent au cours de l'enfance, en l'absence d'un diagnostic de trouble du comportement, ainsi que la criminalité chez un parent en tant que prédicateurs les plus importants d'un résultat négatif.

The authors highlight the importance of childhood assaultive behaviour, in the absence of a diagnosis of conduct disorder, and parental criminality as the most important predictors of a poor outcome.


De nombreux facteurs influencent la réaction précise d'une personne aux violences sexuelles subies pendant l'enfance. Il s'agit notamment du nombre d'agresseurs ou d'agresseuses et de leur sexe, de la nature et de la proximité de la relation entre la victime et ces personnes, de la durée et de la fréquence des mauvais traitements, des caractéristiques de ces derniers (p. ex., absence ou présence de contact ou de pénétration), du recours à la force ou aux menaces ainsi que de l'âge de la victime au moment de l'agression.

Some of these include the gender of the perpetrator, the number of perpetrators, the nature and closeness of the relationship between victim and perpetrator, the duration and frequency of the abuse, characteristics of the abuse itself (e.g., contact vs. noncontact, penetration, etc.), the use of threats or force, and the age of the victim at the time of the abuse.


Cependant, il est généralement admis que la violence sexuelle pendant l'enfance englobe : (a) des actes sexuels commis avec des enfants ou des jeunes qui sont dépourvus de la maturité nécessaire et qui n'ont pas franchi le stade de développement affectif et cognitif requis pour comprendre ces actes ou pour y consentir ; et (b) « une condition abusive telle que la contrainte ou une différence d'âge marquée entre les parties, dénotant l'absence de rapport consensuel » [traduction].

There is, however, wide agreement that childhood sexual abuse involves: (a) sexual acts with children and youth who lack the maturity and emotional and cognitive development to understand or to consent; and (b) " an 'abusive condition' such as coercion or a large age gap between participants, indicating lack of consensuality" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. S'il n'y a pas d'antécédents de réaction indésirable pendant l'enfance, peut-on prédire l'absence de réaction ou des réactions mineures lors de la revaccination à l'âge adulte ?

4. Is a history of no adverse reactions in childhood to smallpox vaccine a predictor of no or minor reactions to revaccination in adulthood?




Le VIH/sida chez les femmes est étroitement lié à divers facteurs et déterminants de la santé qui contribuent à leur vulnérabilité à l'infection, notamment : la pauvreté, la précarité du logement, le racisme, la discrimination, la violence pendant l'enfance, l'absence de réseaux de soutien social, les obstacles à l'accès aux services de santé et, dans le cas des femmes en particulier, l'inégalité entre les sexes, les normes propres à la culture, la stigmatisation, certaines pratiques culturelles et la violence des hommes envers les femmes.

HIV/AIDS among women is closely linked to a variety of factors and determinants of health which influence their vulnerability to infection. These factors include poverty, housing insecurity, racism and discrimination, childhood abuse, lack of social support networks, barriers to accessing health services, and, for women in particular, gender inequality, culturally-specific norms, stigmatizing attitudes, certain cultural practices, and men's violence against women.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Absences de l'enfance

Date index:2021-02-03 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)