Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter à toute allure
Adopter à toute vitesse
Aller bon train
Aller à fond de train
Aller à un train d'enfer
Filer comme un zèbre
Filer à bonne allure
Filer à grande allure
Filer à toute allure
Filer à toute vitesse

Translation of "filer à toute allure " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
filer à bonne allure [ aller bon train | filer à toute allure | aller à fond de train | aller à un train d'enfer | filer comme un zèbre ]

go like the wind [ go like a bat out of hell ]
Proverbes et dictons | Expressions idiomatiques
Proverbs and Maxims | Idiomatic Expressions


adopter à toute vitesse [ adopter à toute allure ]

ram through
Vocabulaire parlementaire
Parliamentary Language


filer à grande allure

travel at high speed
Télécommunications
Telecommunications


filer à toute vitesse

streak
sport > course d'hippodrome
sport > course d'hippodrome
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans mon intervention j'ai dit plus tôt que je suis inquiet pour mes collègues libéraux, qui semblent croire que tout cela est formidable et bon pour la démocratie canadienne et qui semblent d'ailleurs appuyer la motion du gouvernement pour permettre à celui-ci de faire adopter les projets de loi à toute allure et d'abuser de ses pouvoirs majoritaires.

In earlier comments I was concerned for my Liberal colleagues, who seemed to think all of this was copacetic and good for Canada's democracy, and in fact seemed to be supporting the government on this motion to ram through more legislation and to abuse its majority powers.


Le gouvernement a fait adopter ce projet de loi à toute allure par la Chambre en invoquant la clôture, éliminant ainsi toute possibilité de débat valable.

When the bill was rammed through the House with closure, it really did not present a lot of opportunity for meaningful public debate.


Nous devons maintenir à tout prix ce rythme car force est de constater que les marchés évoluent à toute allure et que, si nous restons constamment à la traîne, nous ne parviendrons pas à atteindre pleinement nos objectifs, pour autant que nous réussissions à les atteindre.

We need to keep up the pace, because we can see that the markets are changing at a tremendous pace, and if we are constantly lagging behind we will not be able to achieve our targets fully, or perhaps not at all.


Votre réponse, pourtant, m’a donné l’impression qu’il n’y avait pas une prise de conscience complète du fait que les événements s’accélèrent à toute allure.

However, your response gave the impression that there was no complete recognition of the fact that events are snowballing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais on ne peut pas dire cela sans se souvenir que les frontières de la Russie ont été assez arbitrairement tracées entre M. Gorbatchev et M. Eltsine, à toute allure et sans tenir compte de l'histoire.

However, this cannot be said without remembering that the borders of Russia were fairly arbitrarily drawn by Mr Gorbachev and Mr Yeltsin, at great speed and without taking account of history.


Pourquoi vouloir faire adopter ce projet de loi à toute allure?

Why rush this bill through?


Comme le dit un de leurs proverbes, «les Russes prennent leur temps pour atteler, mais après ils filent à toute allure!» [Russkiye medlenno sopryagayut, no potom bystro skachut.]

According to an old Russian proverb, "Russians are slow to mount but ride fast". [Russkiye medlenno sopryagayut, no potom bystro skachut.]


Je peux donc seulement espérer que la décision de réexaminer l'affaire vendredi prochain à la lumière de la constitution actuelle et des révisions de la Constitution, sans se précipiter à toute allure sur la voie de l'interdiction, fait en réalité partie d'un changement de cap plus général en ce qui concerne selon moi le véritable enjeu, à savoir déterminer quelle place les minorités politiques, culturelles et religieuses doivent recevoir dans le système politique turc.

I can only hope, therefore, that the decision to re-examine this case next Friday in terms of the present constitution and the proposed constitutional changes, and not to proceed full steam ahead towards a ban, forms part of a more general change of direction regarding what, in my view, is the central issue under debate here, namely the question of how political, cultural and religious minorities in Turkey should be accorded a place in the political system.


À la suite des attaques subies le 11 septembre par les États-Unis, le travail de mise au point de lois antiterroristes dans le cadre de l'UE est allé à toute allure.

Following the attacks in the United States on 11 September, the work designed to produce new anti-terrorist laws within the EU has proceeded at a furious pace.


Toutefois, nous avons longuement discuté récemment de deux grandes mesures législatives qui renferment des lacunes et qui, comme l'ont signalé des sénateurs de ce côté-ci, sont toutes deux adoptées à toute allure, le premier ministre ayant laissé entendre qu'il était sur le point d'exercer sa prérogative et de proroger le Parlement.

However, there has been much discussion recently about two major pieces of legislation and all the flaws contained therein, as pointed out by this side, both being rushed through because of the suggestion that the Prime Minister was about to exercise his prerogative to prorogue Parliament.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

filer à toute allure

Date index:2021-04-10 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)