Mais j'ai parlé avec des Autochtones qui m'ont indiqué les changements qu'ils avaient constatés, des changements dans la présence de certains types de poissons, des changements dans les transports en raison du dégel des routes en hiver, du dégel des ponts de glace, de l'effondrement des rives de la rivière Mackenzie à la suite des glissements de boue et l'augmentation des feux de forêt.
But I've also talked to local people who have indicated to me the changes they've seen, the changes in the ability to support certain kinds of fish, the changes in transportation because of winter roads thawing, ice bridges thawing, the sides of the Mackenzie River caving in because of mud slides, and the increase in forest fires.