Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte des falsifications
Adultération des aliments
Confection d'un titre faux
Création d'un titre faux
Document attestant le titre
Document constitutif de titre
Document titre
Détective à la section contrefaçon et falsification
Enquêteur à la section contrefaçon et falsification
Enquêteuse à la section contrefaçon et falsification
Falsification d'un titre
Falsification de denrées alimentaires
Falsification de produits alimentaires
Falsification des denrées alimentaires
Falsification des données
Faux dans les titres
Faux matériel
Frelatage des denrées alimentaires
Loi des falsifications
MBS
Manipulation de données
Mystification
Titre
Titre adossé à des créances hypothécaires
Titre adossé à des créances immobilières
Titre adossé à des hypothèques
Titre couvert par des créances hypothécaires
Titre documentaire
Titre garanti par des créances hypothécaires
Titre représentatif

Translation of "falsification d'un titre " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Loi des falsifications [ Acte des falsifications | Acte concernant la falsification des substances alimentaires des drogues et des engrais agricoles ]

The Adulteration Act [ An Act respecting the Adulteration of Food, Drugs and Agricultural Fertilizers ]
Titres de lois et de règlements
Titles of Laws and Regulations


enquêteur à la section contrefaçon et falsification [ enquêteuse à la section contrefaçon et falsification | détective à la section contrefaçon et falsification ]

counterfeit and forgery section detective
Désignations des emplois (Généralités) | Infractions et crimes
Occupation Names (General) | Offences and crimes


faux matériel | faux dans les titres | création d'un titre faux | confection d'un titre faux | falsification d'un titre

forgery of a document
Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit)
Law, legislation & jurisprudence


adultération des aliments | falsification de denrées alimentaires | falsification de produits alimentaires | frelatage des denrées alimentaires

adulteration of food | food adulteration
IATE - AGRI FOODSTUFFS | Health
IATE - AGRI FOODSTUFFS | Health


falsification des écritures de paie aux fins d'admissibilité à l'AE [ falsification des écritures de paie aux fins d'admissibilité à l'assurance-équité ]

falsification of records for the purpose of EI eligibility [ falsification of records for the purpose of employment insurance eligibility ]
Contrôle de gestion | Sécurité sociale et assurance-emploi | Travail et emploi | Gestion budgétaire et financière
Management Control | Social Security and Employment Insurance | Labour and Employment | Financial and Budgetary Management


falsification de produits alimentaires | falsification des denrées alimentaires

food adulteration
alimentation > contrôle de la qualité des aliments
alimentation > contrôle de la qualité des aliments


document attestant le titre | document constitutif de titre | document titre | titre | titre documentaire | titre représentatif

document of title | documentary title | title document
IATE - LAW
IATE - LAW


titre adossé à des créances hypothécaires | titre adossé à des créances immobilières | titre adossé à des hypothèques | titre couvert par des créances hypothécaires | titre garanti par des créances hypothécaires | MBS [Abbr.]

mortgage backed security | MBS [Abbr.]
IATE - Free movement of capital
IATE - Free movement of capital


fausse monnaie, falsification des timbres officiels de valeur, des marques officielles, des poids et mesures

counterfeiting of money, official stamps, official marks, weights and measures
Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit)
Law, legislation & jurisprudence


mystification | falsification des données | manipulation de données

deception of data | deliberate data modification | spoofing
Administration et travail de bureau + droit (Automatisation) | Traitement de l'information (programmes) (Automatisation) | Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit)
Automation | Law, legislation & jurisprudence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Norman Sabourin: À titre d'exemple, il y a les infractions prévues en cas de falsification d'un certificat de citoyenneté.

Mr. Norman Sabourin: An example is the offences regarding altering a certificate of citizenship.


− (PT) La falsification des médicaments est un crime organisé qui met la vie des personnes en danger au même titre que le trafic de stupéfiants.

(PT) The falsification of medicines is an organised crime that endangers peoples’ lives just like narcotics trafficking.


À ce titre, les États membres veillent, en coordination avec les professionnels de la santé et l’industrie pharmaceutique, à favoriser la formation des douaniers face au phénomène de la falsification des médicaments.

In that connection, Member States, working in coordination with healthcare professionals, and the pharmaceuticals industry, shall take the necessary measures to encourage training for customs officers to help them deal with the phenomenon of falsified medicinal products.


Voici quelques-uns de ces crimes: la rédaction non autorisée d'un document, la falsification d'un passeport, la fabrication d'un faux titre testamentaire, le refus d'un fonctionnaire de remettre des biens, le fait d'arrêter la poste avec intention de vol et la possession d'argent contrefait.

Here are some of those crimes: drawing a document without authority, forging a passport, making a false testamentary instrument, public servants refusing to deliver property, stopping the mail with intent, and possession of counterfeit money.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les États membres font en sorte que les employeurs soient réputés avoir respecté leur obligation au titre du paragraphe 1, point a), sauf si le document présenté en tant que permis de séjour ou autre autorisation de séjour valide présente des anomalies qui ne pouvaient échapper à un employeur raisonnablement attentif ou s'il est établi que l'employeur ne pouvait raisonnablement ignorer la falsification du document en question.

3. Member States shall ensure that employers are considered to have fulfilled their obligation under paragraph 1(a) except if the document presented as a valid residence permit or other authorisation for stay has anomalies that could not be overlooked by a reasonably attentive employer or if it is established that the employer could not reasonably have been unaware of the falsification of the document in question.


Notamment PT a communiqué que les infractions visées à l’art.4 (a) sont couvertes par les dispositions relevant de la contrefaçon et de la falsification des titres de crédit et, en ce qui concerne l’art.4 (b), une modification législative sera nécessaire.

PT in particular states that the offences under the first indent of Article 4 are covered by provisions applicable to counterfeiting and falsification of securities, and the law will need to be amended in relation to the second indent of Article 4.


Les infractions visées au premier paragraphe de cet article sont couvertes par l’article du code pénal sur les actes commis en vue de la contrefaçon et la falsification de titres de crédit nationaux ou étrangers et de cartes de garantie ou de crédit.

The offences to which the first paragraph of Article 4 applies are covered by the section of the Criminal Code concerning acts committed in order to counterfeit or falsify national or foreign securities and guarantee or credit cards.


L'IN est une société anonyme dont le capital est détenu à 100% par l'Etat en vertu de son article 1er. Par cette même loi, l'IN a le monopole sur les « documents déclarés secrets ou dont l'exécution doit s'accompagner de mesures particulières de sécurité, et notamment les titres d'identité, passeports, visas et autres documents administratifs et d'état civil comportant des éléments spécifiques de sécurité destinés à empêcher les falsifications et les contrefaçons».

It is a joint stock company wholly owned by the State under Article 1 of that Law, pursuant to which Imprimerie Nationale enjoys a monopoly over "documents deemed secret or the execution of which has to be accompanied by special security measures, and in particular identity papers, passports, visas and other administrative and civil-status documents containing specific security features designed to prevent forgery".


On y a trouvé pêle-mêle, la falsification des comptes par des chefs d'entreprises peu scrupuleux, la destruction de documents comptables par un cabinet d'auditeurs, la duplicité des analystes financiers, vouant aux gémonies en privé les titres qu'ils conseillent au public et la complicité des banques d'affaires en raison de leur conflits d'intérêt.

We have seen accounts falsified by unscrupulous company bosses, accounting documents destroyed by a firm of auditors, duplicity on the part of financial analysts, who pour scorn privately on shares they are recommending to the public, and complicity by commercial banks prompted by the conflict of interests they face.


En particulier, en ce qui concerne les contrôles de sécurité d'Euratom, les falsifications n'ont aucune conséquence puisque les déclarations des opérateurs au titre des contrôles de sécurité sont basées sur les mesures du poids et non du diamètre des pastilles.

In particular, as far as Euratom safeguards is concerned, the falsifications do not have any consequences, since operators' declarations for safeguards purposes are based on pellet weights and not diameter measurements.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

falsification d'un titre

Date index:2024-02-02 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)