WordscopeSie suchen nach der passenden Übersetzung eines Wortes im Kontext?
Wordscope hat Tausende professionell übersetzte Webseiten indiziert!
Share this page!
   
Wordscope Video
„Rives mischt TED2006 auf - TED Talks -“

(Video mit deutschen Untertiteln)
NEW !Translate documents faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
SIGN UP NOWIt is free and easy!

pro.
 
wordscope
 
.com
ALL IN ONE
Public Translation Memories
Private Translation Memories
Neural Machine Translation
Terminology
https://pro.wordscope.com
New ! Wordscope content is now available as a huge translation memory / terminology database that you can use to translate your documents! You can also add your own translation memories and use neural machine translation!

Übersetzung für "ergebnisse milchkontrolltests analysieren " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Ergebnisse von Milchkontrolltests analysieren

analysing results of milk control tests | interpreting milk control test results | analyse milk control test results | analyse results of milk control tests
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die erweiterte FIU-Plattform wäre befugt, im Namen der EU-Organe sowie von Drittländern, mit denen die EU entsprechende Abkommen schließt, Suchvorgänge durchzuführen und die Ergebnisse zu analysieren.

The upgraded FIU Platform would be able to conduct searches and analyse the results on behalf of EU institutions and other third countries with which the EU will have concluded an agreement.


Ferner wird die Kommission die Integrationspolitik und -ergebnisse kontinuierlich beobachten, sich dazu auf die vorhandenen Instrumente und Indikatoren stützen und diese weiterentwickeln, u. a. indem die Zusammenarbeit mit den einschlägigen Akteuren weiter intensiviert wird. Auf dieser Grundlage wird die Kommission die Ergebnisse der Integration von Drittstaatsangehörigen weiter analysieren und Mitgliedstaaten gegebenenfalls im Rahmen des Europäischen Semesters Orientierungshilfe geben

Furthermore, the Commission will continue to monitor integration policies and outcomes by building on and further developing the current tools and indicators, includingby further strengthening cooperation with relevant actorsOn that basis, the Commission will continue to analyse integration outcomes of third country nationals and provide guidance, where appropriate, to Member Statesin the framework of the European Semester


Um dies zu erleichtern, wird die Kommission die Ergebnisse des Leistungsvergleichs analysieren, um gute politische Praktiken aufzuzeigen, einschließlich der Regionalpolitik jener Mitgliedstaaten oder anderen Staaten, die im Hinblick auf die Indikatoren die besten Ergebnisse erzielt haben.

To facilitate this, the Commission will analyse the benchmarking results to identify policy good practices, including regional policies of those Member States, or other countries, with best results in terms of the indicators.


Die Europäische Kommission wird die Ergebnisse dieser Konsultation analysieren und sie als Anregung für ihre Arbeit an der Gestaltung dieses Politikbereichs nutzen.

The European Commission will analyse the results of this consultation and use them as input for its work on the shaping of this policy area.


Bei Suchanfragen im Namen der EU-Organe, der Vereinigten Staaten und anderer Drittländer hätte die zentrale EU-Stelle zum Aufspüren der Terrorismusfinanzierung die Aufgabe, die betreffenden Suchvorgänge durchzuführen und die Ergebnisse im Namen der EU-Organe, der Vereinigten Staaten und anderer Drittländer zu analysieren.

The EU central TFTS unit would be charged with conducting searches and analysing the results on behalf of EU institutions, the US and other third countries.


Im Rahmen der 1999 angelaufenen Initiative ,Frauen und Wissenschaft" wurde im Jahr 2001 eine große Konferenz veranstaltet, deren Ziel es war, die Ergebnisse von Forschungsarbeiten zum Thema ,Frauen in der Wissenschaft" zu analysieren und das Benchmarking weiter voranzubringen, um die Entwicklung der Frauenbeteiligung in der Forschung zu überwachen.

The Women and Science initiative, which was launched in 1999 was marked in 2001 by a major conference to analyse the results of research on women in science and further develop the benchmarking to monitor the involvement of women researchers.


Die Kommission wird das geltende Gemeinschaftsrecht und die Rechtsprechung des Gerichtshofs analysieren und die Ergebnisse in einem Arbeitspapier festgehalten, aus dem ersichtlich sein wird, über welche Rechte die Bürger derzeit verfügen, wenn sie ihre Autos (auch im Rahmen eines Umzugs) in einen anderen Mitgliedstaat verbringen.

The Commission has made an analysis of current Community law and of the jurisprudence of the Court of Justice. This analysis is laid down in a Working paper of the Commission, which indicates the rights that citizens have at present when moving (with) their cars from one Member State to another Member State.


Die Kommission erkennt auch die Ergebnisse der derzeit verfügbaren Durchführbarkeitsstudien an, hält es jedoch für erforderlich, die Auswirkungen der erneuerbaren Energieressourcen, besonders hinsichtlich ihrer globalen wirtschaftlichen Auswirkungen, gründlicher zu analysieren, bevor über die Festlegung Zielen über 2010 hinaus entschieden wird und bevor Stellung zu dem oben genannten Ziel eines Anteils der erneuerbaren Energien von 20 % im Jahr 2020 genommen werden kann.

Acknowledging the outcome of the currently available feasibility studies, however, the Commission considers it necessary to more thoroughly assess the impacts of RES resources, notably with regard to their global economic effects before deciding on adopting targets beyond 2010 and before taking a position on the above-mentioned 20% target for the share of renewable energy in 2020.


Mit Hilfe dieser Ex-post-Bewertung will man die Ergebnisse und Auswirkungen von Interventionen des Europäischen Sozialfonds (ESF) im Rahmen der Ziele 3 und 4 und der Gemeinschaftsinitiativen BESCHÄFTIGUNG und ADAPT während des Zeitraums 1994-1999 in Bezug auf ihre Zielsetzungen bewerten und die Auswirkung und Wirksamkeit der Gemeinschaftsaktionen im Hinblick auf spezifische Strukturprobleme analysieren.

The ex-post evaluation is intended to assess the results and impact of the assistance from the European Social Fund under Objectives 3 and 4 and the Employment and Adapt Community Initiatives over the period 1994-99 in relation to their objectives and to analyse the input and the effectiveness of the Community project on specific structural problems.


Das Netz wird Ergebnisse von Explorationsprojekten sammeln, analysieren und überprüfen und die Entwicklung von bei nicht konventionellen Gas- und Ölprojekten eingesetzten Technologien bewerten.

The Network will collect, analyse and review results from exploration projects as well as assess the development of technologies used in unconventional gas and oil projects.


24. Die Folgen der Verschmelzung der Dienste und neuer Kommunikationsarten für die Sicherheit der Kinder und das Verhalten der Nutzer sind zu analysieren und die Ergebnisse zu verbreiten.

24. Analyse the implication of convergent services and new modes of communication on the safety of children and on user behaviour and disseminate results.


46. Die Europäische Kommission wird die Ergebnisse dieser Konsultation analysieren und Anfang 2009 ihre Schlussfolgerungen veröffentlichen.

46. The European Commission will analyse the results of this consultation and publish its conclusions in early 2009.


57. weist auf die Bedeutung der Ausnahme für Privatkopien, die technisch nicht begrenzt werden kann, verbunden mit einem fairen Ausgleich für Urheber, hin; fordert die Kommission auf, auf der Grundlage wissenschaftlicher Erkenntnisse, der Entschließung des Parlaments vom 27. Februar 2014 zu den Abgaben für Privatkopien und der Ergebnisse der jüngst von der Kommission durchgeführten Schlichtung die Durchführbarkeit von bestehenden Maßnahmen des gerechten Ausgleichs für Rechtsinhaber in Bezug auf Vervielfältigungen, die von natürlichen Personen für den privaten Gebrauch angefertigt wurden, insbesondere in Bezug auf Transparenzmaßn ...[+++]

57. Recalls the importance of the private copying exception that may not be technically limited, coupled with fair compensation of creators; invites the Commission to analyse, on the basis of scientific evidence, Parliament’s resolution of 27 February 2014 on private copying levies and the results of the latest mediation process conducted by the Commission , the viability of existing measures for the fair compensation of rightholders in respect of reproductions made by natural persons for private use, in particular in regard to transparency measures;


57. weist auf die Bedeutung der Ausnahme für Privatkopien, die technisch nicht begrenzt werden kann, verbunden mit einem fairen Ausgleich für Urheber, hin; fordert die Kommission auf, auf der Grundlage wissenschaftlicher Erkenntnisse, der Entschließung des Parlaments vom 27. Februar 2014 zu den Abgaben für Privatkopien und der Ergebnisse der jüngst von der Kommission durchgeführten Schlichtung die Durchführbarkeit von bestehenden Maßnahmen des gerechten Ausgleichs für Rechtsinhaber in Bezug auf Vervielfältigungen, die von natürlichen Personen für den privaten Gebrauch angefertigt wurden, insbesondere in Bezug auf Transparenzmaßn ...[+++]

57. Recalls the importance of the private copying exception that may not be technically limited, coupled with fair compensation of creators; invites the Commission to analyse, on the basis of scientific evidence, Parliament’s resolution of 27 February 2014 on private copying levies and the results of the latest mediation process conducted by the Commission , the viability of existing measures for the fair compensation of rightholders in respect of reproductions made by natural persons for private use, in particular in regard to transparency measures;


58. weist auf die Bedeutung der Ausnahme für Privatkopien, die technisch nicht begrenzt werden kann, verbunden mit einem fairen Ausgleich für Urheber, hin; fordert die Kommission auf, auf der Grundlage wissenschaftlicher Erkenntnisse, der Entschließung des Parlaments vom 27. Februar 2014 zu den Abgaben für Privatkopien und der Ergebnisse der jüngst von der Kommission durchgeführten Schlichtung die Durchführbarkeit von bestehenden Maßnahmen des gerechten Ausgleichs für Rechtsinhaber in Bezug auf Vervielfältigungen, die von natürlichen Personen für den privaten Gebrauch angefertigt wurden, insbesondere in Bezug auf Transparenzmaßn ...[+++]

58. Recalls the importance of the private copying exception that may not be technically limited, coupled with fair compensation of creators; invites the Commission to analyse, on the basis of scientific evidence, Parliament’s resolution of 27 February 2014 on private copying levies and the results of the latest mediation process conducted by the Commission, the viability of existing measures for the fair compensation of rightholders in respect of reproductions made by natural persons for private use, in particular in regard to transparency measures;


20. nimmt mit Besorgnis die enormen Unterschiede zur Kenntnis, die bezüglich der Übersetzungskosten zwischen den verschiedenen Unionsorganen bestehen; fordert daher die Interinstitutionelle Arbeitsgruppe „Übersetzung“ auf, die Ursachen für diese Unterschiede zu ermitteln und Lösungen für eine Beendigung dieses Ungleichgewichts und eine Harmonisierung der Übersetzungskosten unter größtmöglicher Wahrung der Qualität und der sprachlichen Vielfalt vorzuschlagen; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Arbeitsgruppe die Zusammenarbeit zwischen den Organen ankurbeln sollte, damit bewährte Verfahren und Ergebnisse gemeinsam genutzt we ...[+++]

20. Notes with concern the enormous disparities in translation costs among the various Union institutions; calls, therefore, on the Interinstitutional Working Group on Translation to identify the causes of those disparities and put forward solutions that will put an end to the imbalance and harmonise translation costs while ensuring full respect for quality and linguistic diversity; notes, with this in mind, that the working group should relaunch cooperation among the institutions in order to share best practices and outcomes and to identify areas in which cooperation or agreements between the institutions can be strengthened; notes that the working group should also aim to establish a unified methodology of presenting the translation costs ...[+++]


10. nimmt mit Besorgnis die enormen Unterschiede zur Kenntnis, die bezüglich der Übersetzungskosten zwischen den verschiedenen Unionsorganen bestehen; fordert daher die Interinstitutionelle Arbeitsgruppe „Übersetzung“ auf, die Ursachen für diese Unterschiede zu ermitteln und Lösungen für eine Beendigung dieses Ungleichgewichts und eine Harmonisierung der Übersetzungskosten unter größtmöglicher Wahrung der Qualität und der sprachlichen Vielfalt vorzuschlagen; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Arbeitsgruppe die Zusammenarbeit zwischen den Organen ankurbeln sollte, damit bewährte Verfahren und Ergebnisse gemeinsam genutzt we ...[+++]

10. Notes with concern the enormous disparities in translation costs among the various Union institutions; calls, therefore, on the Interinstitutional Working Party on Translation to identify the causes of those disparities and to put forward solutions that will put an end to the imbalance and harmonise translation costs while also ensuring full respect for quality and linguistic diversity; notes, with this in mind, that the working party should relaunch cooperation among the institutions in order to share best practices and outcomes and to identify areas in which cooperation or agreements between institutions can be strengthened; notes that the working party should also aim to establish a unified methodology of presenting the translation c ...[+++]


12. nimmt mit Besorgnis die enormen Unterschiede zur Kenntnis, die bezüglich der Übersetzungskosten zwischen den verschiedenen Unionsorganen bestehen; fordert daher die Interinstitutionelle Arbeitsgruppe „Übersetzung“ auf, die Ursachen für diese Unterschiede zu ermitteln und Lösungen für eine Beendigung dieses Ungleichgewichts und eine Harmonisierung der Übersetzungskosten unter größtmöglicher Wahrung der Qualität und der sprachlichen Vielfalt vorzuschlagen; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Arbeitsgruppe die Zusammenarbeit zwischen den Organen ankurbeln sollte, damit bewährte Verfahren und Ergebnisse gemeinsam genutzt we ...[+++]

12. Notes with concern that translation costs vary enormously from one Union institution to another; asks consequently that the Interinstitutional Working Group on Translation determine the causes of these disparities and put forward solutions with a view to ending the inequality and harmonising translation costs, without in any way impairing quality and linguistic diversity; notes, with this in mind, that the working group should relaunch interinstitutional collaboration in order to share best practices and outcomes and determine those areas in which interinstitutional cooperation or agreements could be strengthened; notes that the working group should also aim to establish a unified methodology, common to all the institutions, for the pre ...[+++]


10. nimmt mit Besorgnis die enormen Unterschiede zur Kenntnis, die bezüglich der Übersetzungskosten zwischen den verschiedenen Unionsorganen bestehen; fordert daher die Interinstitutionelle Arbeitsgruppe „Übersetzung“ auf, die Ursachen für diese Unterschiede zu ermitteln und Lösungen für eine Beendigung dieses Ungleichgewichts und eine Harmonisierung der Übersetzungskosten unter größtmöglicher Wahrung der Qualität und der sprachlichen Vielfalt vorzuschlagen; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Arbeitsgruppe die Zusammenarbeit zwischen den Organen ankurbeln sollte, damit bewährte Verfahren und Ergebnisse gemeinsam genutzt we ...[+++]

10. Notes with concern the enormous disparities in translation costs among the various Union institutions; calls, therefore, on the Interinstitutional Working Party on Translation to identify the causes of those disparities and to put forward solutions that will put an end to the imbalance and harmonise translation costs while also ensuring full respect for quality and linguistic diversity; notes, with this in mind, that the working party should relaunch cooperation among the institutions in order to share best practices and outcomes and to identify areas in which cooperation or agreements between institutions can be strengthened; notes that the working party should also aim to establish a unified methodology of presenting the translation c ...[+++]


12. nimmt mit Besorgnis die enormen Unterschiede zur Kenntnis, die bezüglich der Übersetzungskosten zwischen den verschiedenen Unionsorganen bestehen; fordert daher die Interinstitutionelle Arbeitsgruppe „Übersetzung“ auf, die Ursachen für diese Unterschiede zu ermitteln und Lösungen für eine Beendigung dieses Ungleichgewichts und eine Harmonisierung der Übersetzungskosten unter größtmöglicher Wahrung der Qualität und der sprachlichen Vielfalt vorzuschlagen; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Arbeitsgruppe die Zusammenarbeit zwischen den Organen ankurbeln sollte, damit bewährte Verfahren und Ergebnisse gemeinsam genutzt we ...[+++]

12. Notes with concern that translation costs vary enormously from one Union institution to another; asks consequently that the Interinstitutional Working Group on Translation determine the causes of these disparities and put forward solutions with a view to ending the inequality and harmonising translation costs, without in any way impairing quality and linguistic diversity; notes, with this in mind, that the working group should relaunch interinstitutional collaboration in order to share best practices and outcomes and determine those areas in which interinstitutional cooperation or agreements could be strengthened; notes that the working group should also aim to establish a unified methodology, common to all the institutions, for the pre ...[+++]


20. nimmt mit Besorgnis die enormen Unterschiede zur Kenntnis, die bezüglich der Übersetzungskosten zwischen den verschiedenen Unionsorganen bestehen; fordert daher die Interinstitutionelle Arbeitsgruppe „Übersetzung“ auf, die Ursachen für diese Unterschiede zu ermitteln und Lösungen für eine Beendigung dieses Ungleichgewichts und eine Harmonisierung der Übersetzungskosten unter größtmöglicher Wahrung der Qualität und der sprachlichen Vielfalt vorzuschlagen; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Arbeitsgruppe die Zusammenarbeit zwischen den Organen ankurbeln sollte, damit bewährte Verfahren und Ergebnisse gemeinsam genutzt we ...[+++]

20. Notes with concern the enormous disparities in translation costs among the various Union institutions; calls, therefore, on the Interinstitutional Working Group on Translation to identify the causes of those disparities and put forward solutions that will put an end to the imbalance and harmonise translation costs while ensuring full respect for quality and linguistic diversity; notes, with this in mind, that the working group should relaunch cooperation among the institutions in order to share best practices and outcomes and to identify areas in which cooperation or agreements between the institutions can be strengthened; notes that the working group should also aim to establish a unified methodology of presenting the translation costs ...[+++]


Die Ergebnisse dieser Arbeiten werden auch dazu beitragen zu analysieren, wo Schwachstellen liegen, wie sich technische und logistische Verbesserungen erzielen lassen und welche Technologien die mobilen Labors noch benötigen.

Lessons learned from this deployment will also help refine the analysis of gaps, technological or logistical improvements and missing technologies for mobile laboratories.


Die Ergebnisse sind mit der Suchfunktion BLAST zu analysieren und die Sequenzen mit anderen bekannten Sequenzen in der Nukleotid-Datenbank des US National Centre for Biotechnical Information (NCBI) zu vergleichen.

The results shall be analysed with the search tool BLAST and the sequences shall be compared with other known sequences in the US National Centre for Biotechnical Information (NCBI) nucleotide database.


Die Ergebnisse der Sequenzierung sind zu analysieren, indem die Sequenzen mit den bekannten Referenzsequenzen der KHV (GenBank-Zugangsnummern AP008984, DQ657948 und DQ177346) abgeglichen werden.

Sequencing results shall be analysed by aligning the sequences to the known reference sequences of KHV (Gen Bank accession numbers AP008984, DQ657948 and DQ177346).


H. in der Erwägung, dass das Ziel der Hochrangigen Gruppe „Eigenmittel“ darin besteht, bis Ende 2014 eine erste Bewertung der Mängel des derzeitigen Systems zu erstellen und 2016 abschließende Ergebnisse vorzulegen, die im Rahmen einer interinstitutionellen Konferenz unter Beteiligung der nationalen Parlamente bewertet werden sollen; in der Erwägung, dass die Hochrangige Gruppe alle Gesichtspunkte der Reform des Eigenmittelsystems analysieren und somit der Kommission die Mittel an die Hand geben sollte, die für die Bewertung der Frag ...[+++]

H. whereas the High-Level Group on Own Resources aims to produce a first assessment of the current system’s shortcomings by the end of 2014, with a final outcome in 2016 to be assessed at an interinstitutional conference with the participation of national parliaments; whereas the High-Level Group should examine all aspects of the reform of the own resources system with a view to providing the Commission with the necessary means to assess whether new own-resource initiatives are appropriate in parallel with the post electoral review/revision of the 2014-2020 MFF (to be launched no later than the end of 2016) and to propose a successful r ...[+++]