WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“The Philosophical Breakfast Club - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "trou d ozone bor��al " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
trou d'ozone antarctique [ trou antarctique | trou d'ozone austral | trou austral | trou d'ozone du pôle Sud ]

Antarctic ozone hole [ Antarctic hole | South Pole's ozone hole | southern ozone hole ]


trou d'ozone arctique | trou d'ozone boréal | trou dans la couche d'ozone au-dessus de l'Arctique | trou d'ozone au-dessus de l'Arctique

Arctic ozone hole


trou d'ozone arctique [ trou arctique | trou d'ozone boréal | trou boréal | trou d'ozone du pôle Nord ]

Arctic ozone hole [ Arctic hole | northern hole ]


trou de la couche d'ozone | trou dans la couche d'ozone | trou d'ozone

ozone hole


trou d'ozone [ trou de la couche d'ozone | faille de la couche d'ozone | déchirure de la couche d'ozone ]

ozone hole [ hole | ozone gap ]


faire disparaître le trou dans la couche d'ozone | reconstituer la couche d'ozone | résorber le trou d'ozone

repair the ozone hole


trou antarctique | trou austral | trou d'ozone antarctique | trou d'ozone austral | trou d'ozone du pôle Sud

Antarctic hole | Antarctic ozone hole | south Pole's ozone hole | southern ozone hole


trou arctique | trou boréal | trou d'ozone arctique | trou d'ozone boréal | trou d'ozone du pôle Nord

Arctic hole | Arctic ozone hole | northern hole


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les citoyens en tiennent probablement compte dans leurs stratégies personnelles, mais dans les milieux gouvernementaux et universitaires, on a encore tendance à adopter une approche fragmentée et à considérer le changement climatique comme un problème environnemental et même dans ce contexte, à considérer le trou d'ozone et les émissions de CO comme deux problèmes distincts.

People probably do it themselves in their own way of dealing with them, but we in governments and universities still tend to be segmented in our silos of dealing with climate as an environment issue over here, and even within that, we deal with ozone and CO separately.


Dans le même ordre d'idées, le National Oceanic and Atmospheric Administration ou NOAA, des États-Unis, a récemment émis ses propres constats sur la couche d'ozone en Antarctique, et a relevé que le trou d'ozone saisonnier observé cette année en Antarctique, qui se produit en septembre et en octobre, est le deuxième plus faible en importance jamais observé en 20 ans.

Similarly, the U.S. National Oceanic and Atmospheric Administration, commonly known as NOAA, recently reported on the ozone layer in the Antarctic, noting that this year's seasonal ozone hole in the Antarctic, which occurs in September and October, is the second-smallest observed over the last 20 years.


Le plus petit trou d'ozone remonte à il y a 10 ans, en 2002.

The smallest ozone hole was observed ten years ago, in 2002.


La question qu'il faudrait se poser, c'est: Est-ce que le gouvernement devrait rationaliser la surveillance de la couche d'ozone dans la haute atmosphère une année après la découverte d'un trou d'ozone d'une superficie de deux millions de kilomètres carrés au-dessus de l'Arctique?

The questions should be: Should the government streamline upper atmosphere ozone monitoring a year after the discovery of a two million square kilometre ozone hole over the Arctic?


On trouve à Environnement Canada des co-lauréats du prix Nobel et des scientifiques qui font des découvertes importantes, comme David Tarasick, qui est l'une des personnes ayant constaté l'existence d'un trou dans la couche d'ozone au-dessus de l'Arctique. Ce que la députée n'a pas dit, c'est que plus de 700 postes d'Environnement Canada sont menacés, y compris ceux de co-lauréats du prix Nobel qui s'occupent des changements climatiques et de l'adaptation aux effets de ces derniers, ainsi que celui de M. Tarasick, qui effectue des recherches sur l'ozone.

What she did not say is that over 700 Environment Canada positions are in jeopardy, including those of Nobel Prize co-recipients in the climate change and impacts adaptation group, and that of Dr. Tarasick in ozone research.


Si nous pouvons contenir les décharges, si nous pouvons réduire le nombre de génératrices stationnaires au diesel dans l'Arctique, les émissions, le carbone noir, si nous pouvons contenir les hydrofluorocarbures qui ont remplacé les chlorofluorocarbones à l'origine des problèmes actuels liés au trou de la couche d'ozone dans l'Arctique, qui continueront malheureusement d'attaquer la couche d'ozone là-haut pendant de nombreuses années, nous pouvons intervenir de différentes façons et je crois vraiment que nous pouvons nous y attaquer.

If we can contain landfill, if we can contain stationary diesel generators in the Arctic, the emissions, the black carbon, if we can contain hydro-fluorocarbons, which replaced chlorofluorocarbons that are causing the problems with the Arctic ozone hole now, which will unfortunately be up there for many years impacting on the ozone, we can work in a variety of ways and I do believe we can engage those.


Cependant, c'était le cas avant que nous ayons un trou dans la couche d'ozone, avant que nous n'ayons signé le protocole de Kyoto. C'était le cas avant que nous ne devenions un exportateur net de gaz naturel et je dirai un gros exportateur.

However, I think that was true before we had a hole in the ozone layer, before we had signed the Kyoto protocol, before we became a major exporter of natural gas, and before much of the world was turning to natural gas.


Nous savons que le trou dans la couche d'ozone s'agrandit.

We know that the hole in the ozone layer is growing.


Il se pourrait que le trou dans la couche d'ozone tue le plancton, et que le plancton ne soit pas disponible pour nourrir les poissons.

It could be that the hole in the ozone layer is killing the plankton, and the plankton are not available to be eaten by the fish.


Actuellement, la plupart des gens pensent que cela a à voir avec le trou dans la couche d'ozone, par exemple, ou quelque chose de semblable.

Right now, most people think that it has to do with the ozone hole, for example, or something like that.


Ils sont dans la stratosphère; ils sont dans l'atmosphère; ils sont liés à ce trou dans la couche d'ozone de l'Arctique de la taille de l'Ontario.

They are in the stratosphere; they are in the atmosphere; they are being linked to this Ontario-sized hole in the Arctic ozone.


Environnement Canada connaissait-il l'existence du trou de 2 000 000 de kilomètres carrés dans la couche d'ozone au-dessus de l'Arctique quand la décision a été prise de réduire la surveillance, oui ou non?

Was Environment Canada aware of the two million square kilometre ozone hole over the Arctic when decisions were made to cut ozone monitoring?


Avec une somme de 1,5 million de dollars, on aurait permis aux contribuables d'en apprendre davantage sur l'amincissement de la couche d'ozone — le premier grand trou dans la couche d'ozone au-dessus de l'Arctique, d'une superficie de 2 millions de kilomètres carrés, a été découvert en 2011 — et sur d'autres indices de changements importants dans l'Arctique.

For $1.5 million, taxpayers might have learned more about ozone depletion—the first large Arctic ozone hole, which was two million square kilometres, was discovered in 2011—and other indications of significant Arctic change.


Il a passé sa carrière à suivre l'évolution de la couche d'ozone, et il a fait un rapport sur le trou géant, consternant, qui s'est formé au-dessus de l'Arctique l'an dernier.

He spent his career tracking ozone and wrote a report about the startling giant hole in the ozone that formed over the Arctic last year.


Après la découverte d'un nouveau trou de deux millions de kilomètres carrés dans la couche d'ozone au-dessus de l'Arctique canadien en 2011, le gouvernement a négligemment annoncé des compressions à la recherche scientifique sur l'ozone.

After a new two million square kilometre hole was discovered in the ozone layer over the Canadian Arctic in 2011, the government negligently announced cuts to ozone science.


Les pétitionnaires demandent au Parlement ce qui suit: accorder immédiatement la plus grande attention à ce problème et adopter des politiques qui stimuleront la recherche de solutions novatrices; s'engager à atteindre des objectifs de réduction des gaz à effet de serre étayés par les plus récents travaux scientifiques; faciliter la transition vers une économie consommant de l'énergie propre et renouvelable; agir en chef de file sur la scène mondiale pour la recherche de solutions contre les changements climatiques, à l'instar de ce qu'a fait le Canada dans les dossiers des pluies acides et du trou dans la couche d'ozone.

The petitioners call on Parliament to give this problem its immediate and fullest attention and to create policies that support innovative solutions; commit to the most current science-based greenhouse gas emission reduction targets; facilitate transition to a clean energy economy, based on renewable energy; and to act as a world leader on climate change solutions, as it did in tackling acid rain and the ozone hole.


Cette station a notamment joué un rôle essentiel dans la découverte du premier trou dans la couche d’ozone l’an dernier.

In particular, last year, the research station played a key role in discovering the very first hole in the ozone layer over the Arctic.


Il est impensable qu’il songe aux scientifiques nobélisés d’Environnement Canada, qui ont reçu l’Ordre du Canada, qui ont découvert le trou dans la couche d’ozone au-dessus de l’Arctique et créé l’indice UV. Il est inconcevable qu’il parle de ces brillants scientifiques.

He cannot possibly be referring to Environment Canada scientists who are recipients of the Order of Canada, Nobel prize winners, discoverers of the hole in the Arctic ozone, inventors of the UV index. He cannot possibly be talking about these brilliant scientists.


En outre, l’exposé d’Environnement Canada à la huitième rencontre des parties à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone, qui s’est tenue en mai 2011, était accompagné d’un diaporama dont l’une des diapositives s’intitulait « Un trou dans la couche d’ozone au-dessus de l’Arctique ». Cela signifie qu’Environnement Canada était au courant d’un grave appauvrissement de la couche d’ozone au-dessus de l’Arctique bien avant que le gouvernement commence à annoncer ses compressions dans les recherches scientifiques et l ...[+++]

Moreover, Environment Canada's presentation to the Eighth Meeting of the Ozone Research Managers of the Parties to the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer in May 2011 had a slide titled “An Arctic Ozone 'Hole' ”, meaning that Environment Canada was aware of severe ozone depletion in the Arctic well before the government began to announce its cuts to ozone monitoring and science in June.


Ce qui est également digne de mention, c'est que l'exposé contenait une diapositive intitulée « un trou dans l'ozone au-dessus de l'Arctique », ce qui montre qu'Environnement Canada était au courant d'un amincissement sérieux de la couche d'ozone au-dessus de l'Arctique bien avant que le gouvernement annonce en juin ses coupes dans la surveillance de l'ozone et dans les activités scientifiques.

What is also notable is that the presentation has a slide titled “An Arctic ozone hole”, meaning that Environment Canada was aware of severe ozone depletion in the Arctic well before the government began to announce its cuts to ozone monitoring and science in June.


Environnement Canada connaissait-il l’existence du trou de 2 000 000 de kilomètres carrés dans la couche d’ozone au-dessus de l’Arctique quand la décision a été prise de réduire la surveillance, oui ou non?

Was Environment Canada aware of the 2,000,000 square kilometre ozone hole over the Arctic when decisions were made to cut ozone monitoring, yes or no?


Il y a un trou dans la couche d'ozone au-dessus de l'Arctique, et ce trou a deux fois la taille de l'Ontario.

There is a hole in the ozone over the Arctic, twice the size of Ontario, and action on the ozone is fundamentally necessary right now.


Monsieur le Président, il y a un trou dans la couche d'ozone au-dessus de l'Arctique qui fait deux fois la superficie de l'Ontario. Le gouvernement n'a rien trouvé de mieux comme solution à ce problème que de museler les scientifiques qui l'ont découvert et de sabrer dans le budget de ceux qui s'occupent de surveiller la couche d'ozone.

Mr. Speaker, there is a hole in the ozone above the Arctic that is twice the size of Ontario and the government's solution is to muzzle the scientists who found the hole and slash the budget of the people who monitor it.


Madame la Présidente, le trou dans la couche d'ozone qui se trouve au-dessus de l'Arctique a atteint une taille record.

Madam Speaker, the hole in the ozone over the Arctic has grown to record size.


Au lieu de surveiller ça, il ferait mieux de regarder le trou dans la couche d'ozone.

Instead of keeping tabs on us, he would do well to keep an eye on the hole in the ozone layer.